Underscore - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Underscore - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нижнее подчеркивание
Translate
амер. |ˌʌndərˈskɔːr| американское произношение слова
брит. |ˌʌndəˈskɔː(r)| британское произношение слова

  • underscore [ʌndəˈskɔː] гл
    1. подчеркивать, подчеркнуть, акцентировать
      (emphasize)
      • underscore the importance – подчеркнуть важность
  • underscore [ʌndəˈskɔː] сущ
    1. символ подчеркивания
      (underscore character)

verb
подчеркиватьemphasize, stress, underline, accentuate, underscore, accent

  • underscore гл
    • underline · emphasize · emphasise · accentuate · highlight · point out
    • stress

verb

  • underline
  • emphasize, underline

noun

  • underline

ignore, blanket, broken line, camouflage, cloak, conceal, cover up, cross hatching line, dash line, dashed line, destress, disguise, disregard, dot line, doted line, dotted curve, dotted line, downplay, enshroud, forget, hide, interrupted line, long dotted line, mantle, mask

Underscore underline (something).



The general’s blunt comments underscore the planning for Saber Guardian, which doesn’t name Russia as the adversary, but clearly has the Kremlin in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот резкий комментарий генерала подчеркивает особенность планирования учений Saber Guardian, в документах которого Россия не упоминается как противник, однако очевидно, что имеется в виду именно Кремль.

In such contexts, it is also possible to use a shorthand for anonymous functions using the underscore character to introduce unnamed parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких контекстах также можно использовать сокращение для анонимных функций, используя символ подчеркивания, чтобы ввести неназванные параметры.

These experiences underscore the need for Kiev to take drastic measures to ensure that funds allocated to help rebuild the Donbass don’t end up in the hands Ukraine’s enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине Киеву необходимо принять решительные меры и сделать так, чтобы выделяемые на восстановление Донбасса деньги не оказались в итоге в руках врагов Украины.

Is this an example of Japanese self-loathing, or does it simply underscore the international prevalence of Western standards of beauty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это примером японского отвращения к себе, или это просто подчеркивает международное преобладание западных стандартов красоты?

In 1969 a musical film version appeared, starring Peter O’Toole and Petula Clark, with songs by Leslie Bricusse and an underscore by John Williams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году появилась музыкальная киноверсия с участием Питера О'Тула и Петулы Кларк, с песнями Лесли Брикусса и подчеркиванием Джона Уильямса.

They underscore the military mission of the Sodré squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчеркивают военную миссию эскадрильи Содре.

I cannot fail in my remarks to underscore and express appreciation for the excellent working atmosphere in the First Committee Bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении я не могу не выделить замечательную рабочую атмосферу, которая царит в Бюро Первого комитета, и не выразить в этой связи признательность.

We simply underscore that the approaches differ, and that Gbcast would be ineffective if timeouts are set overly aggressively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто подчеркиваем, что подходы различаются, и что Gbcast будет неэффективен, если тайм-ауты будут установлены слишком агрессивно.

In keeping with the 1950s style, the animation is very graphic and flat, while gritty textures underscore the pollution theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со стилем 1950-х годов, анимация очень графична и плоская, в то время как песчаные текстуры подчеркивают тему загрязнения.

The theme song was written by Sara Zahn and composed by Milan Kymlicka, while the underscore was composed and conducted by Laurent Petitgirard and Steve Wener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема песни была написана Сарой Цан и написана Миланом Кимлицкой, в то время как подчеркивание было составлено и дирижировано Лораном Петигираром и Стивом Венером.

Israel's almost daily attacks to the north of that area underscore the failure of that concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти ежедневные нападения Израиля на севере этой территории лишь подчеркивают ошибочность этой концепции.

The pirate he hanged in the square to underscore his point... was Charles Vane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем, которого он повесил в подтверждение этого, был Чарльз Вейн.

He took the Twitter name Mayor West, so now I have to use Mayor underscore West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Твиттере он взял имя Мэр Вест, так что мне приходится использовать Мэр_Вест.

The sparse sounds of his guitar served to underscore the natural flow of the lyrics themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкие звуки его гитары подчеркивали естественное течение самой лирики.

We would like to underscore that the participation at the high-level review meeting should be at the ministerial level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы подчеркнуть, что участие в этом совещании высокого уровня по обзору должно проводиться на уровне министров.

Let me underscore that perhaps the most frightening aspect of the 11 September terrorist acts is that terrorists can strike at any time and anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте подчеркнуть, что, возможно, наиболее устрашающим аспектом теракта 11 сентября является то, что террористы могут нанести свой удар в любом месте и в любое время.

Notwithstanding these restrictive assumptions, the equivalence version helps to underscore the Pigouvian fallacies that motivated Coase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти ограничительные допущения, версия эквивалентности помогает подчеркнуть ошибки Пигувиана, которые мотивировали Коуза.

Education professionals must underscore the importance of high information quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты в области образования должны подчеркивать важность высокого качества информации.

And I just want to underscore the fact that at least one of you will be going home after this challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу подчеркнуть тот факт, что последний из вас будет отправлен домой после этого конкурса.

The last thing I did was blow my noisemaker sarcastically to underscore my deep disappointment with life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что я сделал, саркастично подудел, чтобы подчеркнуть своё разочарование жизнью.

The shortages underscore the difficulties the Kremlin-backed rebels face to establish a semblance of normality and cement their rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит указывает на те трудности, с которыми сталкиваются повстанцы и их кремлевские пособники в создании какого-то подобия порядка при попытках укрепить свою власть.

To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we've ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это подчеркивает нашу ответственность за более доброе отношение друг к другу, а также за сохранение и заботу о бледно-голубой точке, единственном доме, который мы когда-либо знали.

The quality of his voice became a line underscoring the moment, saying: Take notice, this is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоном он подчеркнул поворот в разговоре: обрати внимание, это важно.

Note the maximum length for a customized event name is 40 characters and should consist only of alphanumerics, underscores, or dashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Максимальная длина имени индивидуально настроенного события — 40 символов. Имя может состоять из букв, цифр, символов подчеркивания или знаков тире.

This is underscored by India's vast coal reserves—much of it from the late Paleozoic sedimentary sequence—the fourth-largest reserves in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подчеркивается огромными запасами угля в Индии—большая его часть из позднепалеозойской осадочной последовательности—четвертыми по величине запасами в мире.

Ford's status on the Yankees was underscored by the World Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус Форда на Янкиз был подчеркнут Мировой серией.

This underscores the need for the Committee's continued existence and the provision of adequate resources to enable it to carry out its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о необходимости сохранения Комитета и предоставления в его распоряжение ресурсов, необходимых ему для выполнения мандата.

The delay underscored Canada's independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задержка подчеркнула независимость Канады.

Delegations underscored that maternal mortality could not be reduced unless unsafe abortion was addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации подчеркнули, что уровень материнской смертности будет невозможно сократить без решения проблемы абортов, производимых в небезопасных условиях.

The importance of trees in providing food and many medicinal products that can be used to prevent and cure childhood diseases was also underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивалось также важное значение лесов в обеспечении продовольствием и многими медицинскими препаратами, которые могут использоваться для профилактики и лечения детских заболеваний.

But the challenge facing Orthodoxy underscores the three options that all contemporary religious communities now face: to resist pluralism, to withdraw from it, or to engage with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проблемы, стоящие перед православием, подчеркивают три возможности, из которых сегодня приходится выбирать всем современным религиозным сообществам, а именно противостоять плюрализму, воздержаться от него или признать и принять его.

Underscoring his commitment to accountability, he stated that UNFPA practiced zero tolerance of unethical behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркнув свою приверженность обеспечению подотчетности, он заявил, что ЮНФПА на практике придерживается принципа абсолютной нетерпимости в отношении неэтичного поведения.

As if to underscore the power contained in its microwave-sized footprint, the machine was so heavy I could barely lift it from its box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы подчеркивая ту мощь, которая таится в недрах этого станка размером с микроволновку, он оказался настолько тяжелым, что я едва сумел вытащить его из коробки.

The free theme Underscores created by the WordPress developers has become a popular basis for new themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесплатная тема подчеркивания, созданная разработчиками WordPress, стала популярной основой для новых тем.

There's an underscore here at the end of the first sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце первого предложения стоит подчёркивание.

Rather, the tragic irony is that this underscores the extent to which the Kremlin neither expects nor even necessarily wants them to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагическая ирония заключается в том, что это подчеркивает лишь одно: Кремль не ждет от этих переговоров успеха, да и не хочет его.

The resolution quite rightly underscored the need for a clear and unified command and control structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резолюции вполне правомерно подчеркивается необходимость создания четкой и единой структуры командования и управления.

This flashing of water to steam occurs isentropically - at a constant pressure - underscoring why traditional pressure sensors were useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мигание воды в пар происходит изоэнтропийно - при постоянном давлении, что подчеркивает, почему традиционные датчики давления были бесполезны.

Beyond that, though, it underscores that the women of color in STEM do not experience the same set of barriers that just women or just people of color face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это подчеркивает то, что цветные женщины в STEM не сталкиваются с теми же препятствиями, как просто женщины или просто цветные люди.

The lack or depletion of human resources resulting from the HIV/AIDS epidemic and the impact on the absorptive capacity of countries was underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивались нехватка или истощение людских ресурсов вследствие эпидемии ВИЧ/СПИДа и ее последствия для поглощающей способности различных стран.

This review underscores the anti-inflammatory action of PEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обзор подчеркивает противовоспалительное действие гороха.

Plus, I think it underscores the importance of the vice presidential situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это подчеркивает важность выборов в вице-президенты.

The Use Your Illusion albums can be considered a single cohesive work, and certain elements of Use Your Illusion II underscore this intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбомы Use Your Illusion можно рассматривать как единую целостную работу, и некоторые элементы Use Your Illusion II подчеркивают это намерение.

While some dialects support underscore and dollar signs in identifiers, snake case and macro case is more likely confined to use within foreign API interfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые диалекты поддерживают знаки подчеркивания и доллара в идентификаторах, регистр snake и макрос-регистр, скорее всего, ограничиваются использованием в внешних интерфейсах API.

They are acts which must be condemned and only underscore the urgency of resuming the peace process with a genuine determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо осудить такие акции, и они лишь подчеркивают настоятельную необходимость возобновления мирного процесса при условии подлинного желания сделать это.

The importance of guaranteeing respect for the rights of migrants while in transit, including while crossing borders and in migration checkpoints, was underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивалась также важность обеспечения гарантий уважения прав мигрантов, следующих транзитом, в том числе на пограничных переходах и миграционных контрольно-пропускных пунктах.

I know, I'm being unusually persistent about this, but that should only underscore its importance, yes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, я необычайно настойчив касательно этого, но ведь это только должно подчеркнуть его важность, так ведь?

The Chairperson underscored the long delay between Venezuela's reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель подчеркивает, что между докладами, представленными Венесуэлой, был слишком большой временной разрыв.

Another speaker underscored the need for funding the global programme to combat HIV/AIDS to become a priority for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один выступавший подчеркнул необходимость финансирования глобальной программы борьбы с ВИЧ/СПИД, с тем чтобы ее осуществление стало одной из приоритетных задач для всех стран.

In this connection, the good work carried out by the Mission's public information office should be underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи следует особо выделить отличную работу отделения общественной информации Миссии.

It would underscore the importance of ethics reviews of proposed scientific research and monitoring of ongoing research, especially research involving humans or animals as subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря нему была бы подчеркнута важность этического анализа планируемых научных исследований и контроля за уже идущими, особенно теми, которые проводятся на людях или животных.

at a national level, famine had transformed India's political landscape, underscoring the need for self-rule to Indian citizens far away from its epicenter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..на национальном уровне голод изменил политический ландшафт Индии, подчеркнув необходимость самоуправления индийских граждан вдали от ее эпицентра.

The Special Rapporteur underscores that all agreed that the programme of national reconstruction must be owned and driven by the Afghan people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как подчеркнул Специальный докладчик, все согласны с тем, что программа восстановления страны должна осуществляться и направляться афганским народом.

I thought you might like to interview her to underscore the good works we hope to continue here on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вы могли бы, взять у нее интервью чтобы показать, что мы надеемся продолжать делать добро, здесь, на земле.



0You have only looked at
% of the information