Child born or found - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Child born or found - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ребенок, родившийся или найденный
Translate

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • adopted child - усыновленный ребенок

  • stopping child - останавливая ребенка

  • previous child - предыдущий ребенок

  • child crime - ребенок преступления

  • for child justice reform - реформы правосудия в отношении детей

  • child up to three - ребенок до трех

  • children if the child - дети, если ребенок

  • bless the child - благослови дитя

  • child of five - ребенок из пяти

  • child to child - ребенка к ребенку

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.

- born [adjective]

adjective: родившийся, рожденный, прирожденный, с узким кругозором, ограниченный

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- found [adjective]

adjective: найденный, снабженный всем необходимым

verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать

noun: геологоразведка



Yeah, that went down well at Langley when they found out you flew the coop to attend your child's birthday 9000 miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого тебе здорово досталось в Лэнгли когда они узнали, что ты сбежал, ...чтобы посетить день рождения дочери за девять тысяч миль.

A washerman of the Bhambore village found the wooden box and the child inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прачка из деревни Бамбор нашла деревянный ящик и ребенка внутри.

When I was a child I found the gifts under the Christmas tree and I thought that Santa Claus had brought them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была маленькая, то подарки находила под ёлкой и думала, что их мне принёс Дед Мороз.

We found the weapon used to assault the victim, a child's cricket bat, during a search of your office at Humphries Nets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли предмет, которым ты оглушил жертву, детскую биту для крикета, во время обыска твоего офиса в Сети Хамфриса.

There has also been a correlation found between ability to delay gratification as a child and the child's success in follow-up studies several years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была также обнаружена корреляция между способностью откладывать удовлетворение в детстве и успехом ребенка в последующих исследованиях несколько лет спустя.

Another study found that over two-thirds of cases of child maltreatment involved parents with substance abuse problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое исследование показало, что более двух третей случаев жестокого обращения с детьми связаны с родителями, страдающими от злоупотребления психоактивными веществами.

Studies have found a strong association between undernutrition and child mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования выявили сильную связь между недоеданием и детской смертностью.

To summarise so far, as a matter of fact found on the balance of probabilities, the child has suffered harm or been exposed to an unsafe environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подводя итог вышесказанному, можно сказать, что на самом деле, исходя из баланса вероятностей, ребенок пострадал или подвергся воздействию опасной среды.

In the hall, as he was putting on his overcoat, that was so like a child's pelisse, he fumbled long in his pockets to find a tip for me, but found nothing there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надевая в передней свое пальто, похожее на детский капотик, он долго шарил в карманах, чтобы дать мне на чай, но ничего не нашел.

In 1819, when the city walls of Harburg were renewed, a whole series of child coffins were found, just as in the walls of Bremen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1819 году, когда городские стены Харбурга были восстановлены, была обнаружена целая серия детских гробов, как и в стенах Бремена.

Certain natural processes took place... And she found herself with child and yearned to marry, but the year was 1959,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло несколько естественных процессов и она оказалась беременной и жаждала выйти замуж, но это был 1959 год,

She was still unshaken when the matron told her the news, that the man and the child had been found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не дрогнула даже тогда, когда начальница сказала ей, что сторожа и мальчика разыскали.

The investigation found that, on July 26 of this year, the accused and her four-month old son arrived at a birthday party for her godmother’s child in Cheboksary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствие установило, что 26 июля этого года обвиняемая вместе с четырехмесячным сыном приехала на празднование дня рождения ребенка своей кумы в Чебоксары.

The child will be fostered until suitable parents are found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнка усыновят, как только найдутся подходящие приёмные родители.

On the third day of his search, Horace found a domicile for the woman and child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третий день поисков Хорес нашел жилье для женщины и ребенка.

Child labour was found to be present in other minority religions of India but at significantly lower rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что детский труд присутствует и в других религиях меньшинств Индии, но в значительно более низких масштабах.

They found them there the next morning... in their room above the Blue Lantern... the dead child and the warlord... with Cheng Huan's love gift coiled about his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нашли на следующее утро в доме рядом с голубым фонарем мертвая девушка и великий воин его шею обвивал драгоценный подарок Чень Хуаня.

Later, another couple is about meet their adoptive child, Josh, who was found wandering and suffering from complete amnesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже другая пара собирается встретиться со своим приемным ребенком, Джошем, который был найден блуждающим и страдающим полной амнезией.

Each Affinity rule contains one or more child Evidence elements which define the evidence that is to be found and the level of confidence contributing to the Affinity rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое правило сходства имеет один или несколько дочерних элементов Evidence, определяющих свидетельство, которое необходимо найти, и уровень вероятности, способствующий выполнению правила сходства.

She did not have much stability in her life as a child and has found as an adult, she still doesn't have any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве у нее не было особой стабильности в жизни, а став взрослой, она обнаружила, что до сих пор ее нет.

Child malnutrition, as indicated by severe underweight, was found at 3% in 1987, 14% in 1997 and 7% in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоедание среди детей, о чем свидетельствует тяжелая недостаточная масса тела, было обнаружено на уровне 3% в 1987 году, 14% в 1997 году и 7% в 2002 году.

Uh, Dr. Brennan found Harris lines on the long bones, suggesting the victim suffered from malnutrition as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бреннан обнаружила линии Харриса, очевидно, жертва в детстве страдала от недоедания.

When he removed the child from the sack, he found it greatly deformed, in very sooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынув ребенка из мешка, он обнаружил, что это действительно уродец.

In the early morning, A child body was found by a river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранним утром, у реки было найдено детское тело.

I went down to the door he had gone into and found them in the room doing things to a new-born child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подошел к двери, в которую он вошел, и увидел, что они что-то делают с новорожденным ребенком.

In 2008 Bender released a sketch of the unidentified child with long hair, reflecting the strands found on the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Бендер опубликовал фоторобот неопознанного ребенка с длинными волосами, отражающими пряди, найденные на теле.

They have set up foster care, small group homes where children live in a family-type situation, and found adoptive parents in the child's community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создали приемные семьи, небольшие групповые дома, где дети живут в условиях семейного типа, и нашли приемных родителей в общине ребенка.

Fitz and I found out that we were pregnant with our third child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиц и я узнали, что я беременна нашим третьим ребенком.

Old Nick is found and faces numerous charges of abduction, rape, and child endangerment that will likely lead to 25 years to life in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый Ник найден и сталкивается с многочисленными обвинениями в похищении, изнасиловании и угрозе жизни детей, которые, вероятно, приведут к 25 годам пожизненного заключения.

When he came home at seven o'clock, he found her in bed, well covered up, looking very pale on the pillow, and the child crying, swathed in a shawl at it's mother's feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вернулся, она уже лежала в кровати, закутанная в одеяло, слабая и очень бледная. Ребеночек, запеленутый в шаль, плакал в ногах у матери.

Child labour used to be most ubiquitous in rural India in which 80% of working children found work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский труд был наиболее распространен в сельских районах Индии, где 80% работающих детей находили работу.

She went into labour mid-flight and they found the child, next to her in the wreckage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время полета у нее начались роды, и ребенка потом нашли рядом с ней на месте крушения.

In one instance Stephen Fonseca, the forensic coordinator for Africa with the Red Cross, found a piece of a spine and a few bones of a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае Стивен Фонсека, судебно-медицинский координатор по Африке Красного Креста, обнаружил фрагмент позвоночника и несколько костей ребенка.

In March 2015, they were found guilty of offences including rape and sexual activity with a child over a period extending from 2009 to 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2015 года они были признаны виновными в совершении преступлений, включая изнасилование и сексуальные действия с ребенком в период с 2009 по 2014 год.

But the child was near the back door and soon found refuge in the Wolf’s kennel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Джим воспользовался близостью двери и мгновенно очутился в волчьей конуре.

A careful examination of the other child abuse charges found the evidence to be weak and ambiguous, casting doubt on the allegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательное изучение других обвинений в жестоком обращении с детьми показало, что доказательства были слабыми и неоднозначными, что ставит под сомнение эти утверждения.

I found myself without child care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оказалась без няни.

I thought it would be fitting to cram all the remaining 40 teaspoons into items that could be found in a child's school lunch box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю было бы неплохо, чтобы сегодняшние 40 чайных ложек сахара была получена из того что мы можем найти в школьных завтраках.

Parents of the children who took part in the study found that fairy tales, especially the color in them, triggered their child's imagination as the read them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители детей, принимавших участие в исследовании, обнаружили, что сказки, особенно цвет в них, вызывали у ребенка воображение, когда он их читал.

An interaction has been found between a mother's level of control and how close a child stays to the mother while exploring the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено взаимодействие между уровнем контроля матери и тем, насколько близко ребенок находится к матери, исследуя окружающую среду.

The claimant found out about the accident an hour later and, when she got to the hospital two hours later, one child had already died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истица узнала о несчастном случае час спустя, и, когда она добралась до больницы два часа спустя, один ребенок уже умер.

In 1686 Bremen, when a 132-year-old city gate was rebuilt, a tiny coffin containing the skeletal remains of a child was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1686 году в Бремене, когда были восстановлены городские ворота 132-летней давности, был найден крошечный гроб с останками скелета ребенка.

Those who have one child with Down syndrome have about a 1% risk of having a second child with the syndrome, if both parents are found to have normal karyotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого есть один ребенок с синдромом Дауна, имеют около 1% риска рождения второго ребенка с синдромом, если у обоих родителей обнаруживаются нормальные кариотипы.

In Ovid's Metamorphoses, Bacchus begins this story as a young child found by the pirates, but transforms to a divine adult when on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Метаморфозах Овидия Бахус начинает эту историю как маленький ребенок, найденный пиратами, но превращается в божественного взрослого, когда находится на борту.

By Uyulala, he is told the only thing that can save the Empress is a new name given to her by a human child, who can only be found beyond Fantastica's borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уюлала говорит ему, что единственное, что может спасти императрицу, - это новое имя, данное ей человеческим ребенком, которого можно найти только за пределами фантастики.

In one of the stages of the excavations, the body of a naturally mummified child was found, classified as the oldest ever found in Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одном из этапов раскопок было найдено тело естественно мумифицированного ребенка, классифицированное как самое старое из когда-либо найденных в Бразилии.

But like a parent who has lost his child at the village fair and then found him again, the urge to both hug and smack tugged at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно родитель, потерявший и счастливо нашедший чадо на деревенской ярмарке, захотел расцеловать и отшлепать.

When he kidnapped a boy and separated him from his mother because the child was his spiritual successor, Khan found himself in conflict with the Justice League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он похитил мальчика и разлучил его с матерью, потому что ребенок был его духовным преемником, Хан оказался в конфликте с Лигой Справедливости.

Tehrani found that one in 10 targets experience PTSD, and that 44% of her respondents experienced PTSD similar to that of battered women and victims of child abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техрани обнаружила, что у каждой десятой жертвы наблюдается ПТСР, и что 44% ее респондентов испытывают ПТСР, подобное тому, которое испытывают избитые женщины и жертвы жестокого обращения с детьми.

Weeks later, you found out she was carrying Remi's child, and she was demanding millions to keep it quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время Вы узнаете что она носит ребенка Ремми, и она требует миллионы чтобы хранить это в тайне.

Cops found the Escalade in a ditch outside Elk River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копы нашли угнанную машину в канаве недалеко от Елк Ривер.

The trip helped me a lot: I found new friends who are still talking with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездка очень помогла мне: я нашла новых друзей, с которыми общаюсь до сих пор.

I have found these church rooms to be strangely quiet and peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти церковные покои мне кажутся удивительно тихими и мирными.

At the reference desk on the second floor, I found a librarian and asked if I could use the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором этаже я нашел библиотекаря и спросил, можно ли воспользоваться Интернетом.

She might have found the crime car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что, возможно, нашла машину...

She was found guilty of libel against the President, but benefited from an amnesty in February 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была признана виновной в клевете в отношении Президента, однако в феврале 2004 года была освобождена по амнистии.

Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы.

And they found a mysterious cocoon inside the mini-dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они находят загадочный кокон внутри маленького купола.

The solution wasn’t found in condemnation from the West of developing country practices, or in protests by well-meaning environmentalists, but in economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни осуждение Западом порочной практики вырубки лесов развивающимися странами, ни протест со стороны защитников окружающей среды не способствовали решению этой проблемы. Только благодаря экономическому росту многим странам удалось отказаться от уничтожения своих лесных богатств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «child born or found». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «child born or found» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: child, born, or, found , а также произношение и транскрипцию к «child born or found». Также, к фразе «child born or found» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information