Child insurance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Child insurance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страхование ребенка
Translate

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

- insurance [noun]

adjective: страховой

noun: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности

  • insurance bed - фиксирующая плитка

  • environment impairment insurance policy - страховой полис на случай экологического загрязнения

  • retroactive insurance - ретроактивное страхование

  • business interruption insurance - страхование от прерывания коммерческой деятельности

  • insurance sum - страховая сумма

  • motor insurance bureau - автострахование бюро

  • finance and insurance - Финансы и страхование

  • insurance structure - страхование структура

  • investment insurance - страхование инвестиций

  • internal insurance - внутреннее страхование

  • Синонимы к insurance: assurance, indemnification, (financial) protection, coverage, security, indemnity, defense, hedge, warranty, provision

    Антонимы к insurance: awkwardness, doubt, bullying tactic, consternation, hazard, massacre, potential risk, ache, aggressive tactic, alarming

    Значение insurance: a practice or arrangement by which a company or government agency provides a guarantee of compensation for specified loss, damage, illness, or death in return for payment of a premium.



Low wages would be supplemented by expanded tax credits, access to subsidized childcare and health insurance, and guaranteed child support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая заработная плата будет дополняться расширенными налоговыми льготами, доступом к субсидируемому уходу за детьми и медицинскому страхованию, а также гарантированной поддержкой детей.

The dead child's family and the insurance company will take everything off your back in any court in the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители мёртвого ребёнка и страховая компания вытрясут из тебя всё в любом суде страны.

If the spouse does not pay anything or gives below the stipulated sum, child support is provided by the Swedish Social Insurance Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если супруг ничего не платит или дает меньше оговоренной суммы, то пособие на ребенка предоставляется шведским агентством социального страхования.

Health insurance: Anybody drawing child-care benefit is covered by health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское страхование: любое лицо, получающее пособие по уходу за ребенком, участвует в программе медицинского страхования.

Previously, employees taking child-care leave had to pay unemployment insurance premiums based on their standard pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше работникам, бравшим отпуск по уходу за ребенком, приходилось уплачивать страховые взносы по безработице, которые рассчитывались на основе их обычной зарплаты.

Pension insurance: Previously, child-care periods were treated as fictitious qualifying periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенсионное страхование: раньше периоды ухода за детьми рассматривались как фиктивные квалификационные периоды.

All residents of Japan are required by the law to have health insurance coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жители Японии обязаны по закону иметь медицинскую страховку.

All of a sudden, the brain is no longer under pressure, can re-expand and we cure the child through a single-hole incision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мозг больше не оказывается давление, его размер восстанавливается, так мы вылечили ребёнка с помощью одного разреза.

What chance for your child with two rude parents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие шансы у твоего ребенка с двумя грубыми родителями?

Your attempt to murder this precious child was unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша попытка убить это драгоценное дитя не увенчалась успехом.

They used to say that a child conceived in love has a greater chance of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что ребенок, зачатый в любви имеет больше шансов быть счастливыми.

A child may not be separated from his parents against their wishes except in the cases prescribed by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается отделять ребенка от родителей вопреки их желаниям, за исключением случаев, предусмотренных в законодательстве.

On your request we can provide you travel insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это необходимо, то мы можем организовать для Вас страховку.

I saw her child do things that could be explained no other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

Really torture, not this child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реально пытать, не эти детские игры.

Guys, this is like child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни, это подобно детской игре.

I believe that every man, woman, and child in this country Should learn how to speak Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что все мужчины, женщины и дети нашей страны должны знать испанский.

At the same time, these factors have in part helped to promote the current, continuing development of child rehabilitation services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно эти факторы частично способствовали дальнейшему и современному развитию услуг по детской реабилитации.

Bermuda has recently begun to use its strong presence in international insurance markets to forge a lead in e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Бермудские острова начали использовать свои сильные позиции на международных страховых рынках для того, чтобы занять ведущее место в области электронной торговли.

The cost of insurance will be passed on to shippers by carriers, resulting in higher freight rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость страхования переносится перевозчиками на грузоотправителей, что ведет к повышению стоимости фрахта.

Children adopted by the insured have the right to insurance if they are orphans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемные дети застрахованных лиц имеют право пользоваться страховкой, если они являются сиротами.

His bus gets in right before the game, then we whisk him away to create the greatest, greatest, greatest memory, memory of your child's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его автобус приезжает прямо перед началом игры, мы его забираем и создаем величайший из величайших моментов в жизни твоего малыша.

The Accident Insurance Ordinance provides employees who have suffered an accident at work with financial compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное постановление о страховании от несчастных случаев обеспечивает финансовую компенсацию работникам, пострадавшим в результате несчастного случая на работе.

The legitimate absence of insurance compensation for such certificates, in a case where a bank’s licence is revoked, might lead to misunderstanding and social unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоснованное отсутствие страховых выплат по этим сертификатам в случае отзыва лицензии у банка может привести к непониманию и социальной напряженности.

In other words, hedging is financial risks insurance policy, taking an offsetting position opposite to that in the physical (cash) market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хеджирование – страхование финансовых рисков путем занятия противоположной позиции по активу на рынке

Would boring people get renter's insurance, even though it's not legally required?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали бы скучные люди оформлять страховку по аренде, хоть по закону это и необязательно?

I was sure that they were selling something: bonds or insurance or automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут же решил, что они что-то продают - ценные бумаги, или страховые полисы, или автомобили.

Apparently, tying up six years of insurance payments in hopes of a housing Armageddon is not prudent investing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, они не считают 6 лет страховых взносов в ожидании жилищного армагеддона разумным вложением средств.

Has the child ingested any poison or is an object lodged in his throat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проглотил ли ваш ребенок яд или какой-нибудь предмет, который застрял у него в горле?

It's a fine line between gifted child and half-wit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь и проходит граница между одаренным ребенком и придурком.

And a kind of insurance developed in these nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта ночная жизнь рождала нечто вроде страховки.

See, Gina can't conceive of a child being born with an intrinsic desire to help other people without it being a coping mechanism for, for something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Джина не может представить ребёнка, от природы желающего помогать людям, и не скрывая таким образом... что-то другое.

When a child experiences trauma, they sometimes disappear inside themselves in order to handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дети переживают травму, они, иногда, скрываются внутри себя, чтобы справиться с этим.

Only one man qualified to appraise insurance and he died 2000 years ago on a cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только один человек, который имеет право страховочно оценивать, и он умер 2 тысячи лет назад на кресте.

We're with Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из Службы защиты детей.

Just because she happens not to be married to the man whose child she carries about these sanctified streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому, что, оказывается, она не состоит в браке с тем мужчиной, чьего ребенка носит по этим безгрешным улицам.

'Were you by any chance expecting someone from an insurance company to call upon you?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы случайно не вызывали агента из страховой компании?

I thought you were interested in Group Insurance, Miss Andrews, and if you're buying, I'm selling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал вы заинтересованы в наших услугах, мисс Эндрюс, и если вы покупаете, я продаю.

Insurance companies know how to make money, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховые компании умеют вести дела, приятель.

Mrs Monkford cashes in the life insurance, and she splits it with Janus Cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Монкфорд получает страховку на мужа и делится ею с Машинами Януса.

I already have to buy my insurance from this place in the Cayman Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне уже приходится покупать страховку в одном месте на Каймановых островах.

There's no reason to involve the insurance companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких причин обременять страховые компании.

Yeah, I'd say this is a pretty good time to cash in your insurance policy, Kelvin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, самое время обналичить свою страховку, Келвин.

On 1 November 1907, Kafka was hired at the Assicurazioni Generali, an insurance company, where he worked for nearly a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 ноября 1907 года Кафка был принят на работу в страховую компанию Assicurazioni Generali, где проработал почти год.

In 1935, Farm Bureau Mutual acquired the Life Insurance Company of America from the bankrupt fraternal insurer, American Insurance Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году Farm Bureau Mutual приобрело американскую компанию по страхованию жизни у обанкротившегося братского страховщика American Insurance Union.

Jackie reveals that she never loved Jules and intends to kill her to cash in on her life insurance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеки признается, что никогда не любила Джулс и собирается убить ее, чтобы заработать на ее страховке жизни.

Concerns about high damage awards and insurance costs have led to proposals to limit liability for public accounting firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасения по поводу высокой компенсации ущерба и расходов на страхование привели к появлению предложений об ограничении ответственности государственных бухгалтерских фирм.

Many Democrats favor national health insurance or universal health care in a variety of forms to address the rising costs of modern health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие демократы выступают за национальное медицинское страхование или всеобщее медицинское обслуживание в различных формах для решения проблемы роста стоимости современного медицинского страхования.

No health benefits, unemployment insurance, or workers' compensation to pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких пособий по болезни, пособий по безработице или компенсаций работникам.

In 2009 this insurance covered 27% of all health care expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году эта страховка покрывала 27% всех расходов на здравоохранение.

Because of these problems Canada was the last major Western country to bring in an employment insurance system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он известен тем, что особенно защищает иммигрантов и мусульман, подозреваемых в различных уголовных преступлениях.

The National Insurance Institute allocates subsistences to help unemployed individuals find work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный институт страхования выделяет средства на то, чтобы помочь безработным найти работу.

She eventually tries to pass him a voice-recording where she is heard to pressure him into accepting the inferior insurance deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов она пытается передать ему запись голоса, где слышно, как она давит на него, чтобы заставить принять неполноценную страховую сделку.

When they get the clinic running, they treat patients without medical insurance and perform comedy sketches for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они запускают клинику, они лечат пациентов без медицинской страховки и выполняют для них комедийные скетчи.

In the United States, the term Social Security refers to the US social insurance program for all retired and disabled people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах термин социальное обеспечение относится к американской программе социального страхования для всех пенсионеров и инвалидов.

They encounter two other survivors, the elderly former insurance agent Réal and the young Ti-Cul, who is armed with a rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сталкиваются с двумя другими выжившими, пожилым бывшим страховым агентом Реалом и молодым ти-Кулом, который вооружен винтовкой.

Unemployment insurance was established for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые было создано страхование по безработице.

By the sixteenth century, insurance was common among Britain, France, and the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К шестнадцатому веку страхование стало обычным явлением в Англии, Франции и Нидерландах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «child insurance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «child insurance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: child, insurance , а также произношение и транскрипцию к «child insurance». Также, к фразе «child insurance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information