Children do not have access - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Children do not have access - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дети не имеют доступа
Translate

- children [noun]

noun: дети, ребята

- do [noun]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение

abbreviation: то же самое

adverb: таким же образом

  • do dictation - писать диктант

  • What do you want to do - Что ты хочешь делать

  • do our outmost - сделать наши все силы выполнять

  • do put - делать положить

  • do matter - сделать дело

  • everything you do - все, что ты делаешь

  • do not panic - не паникуй

  • do you teach - Вы учите

  • do you suspect - Вы подозреваете,

  • do water sports - заняться водными видами спорта

  • Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering

    Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive

    Значение do: a party or other social event.

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not profitable - не выгодно

  • not out - не из

  • not substantive - не по существу

  • not approach - не подход

  • not exposing - не подвергая

  • not bargain - не сделка

  • not portable - не портативный

  • not sponsored - не спонсируется

  • not shot - не выстрел

  • not circular - не круговой

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

  • have fear - испытывать боязнь

  • have arranged - расположили

  • lets have - Давайте

  • have melted - расплавились

  • have benefitted - выиграли

  • have suffered - пострадали

  • have wasted - впустую

  • have based - основывали

  • have aroused - вызвали

  • have anxiety - есть тревога

  • Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with

    Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking

    Значение have: possess, own, or hold.

- access [noun]

noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление

verb: обращаться, иметь доступ

  • safe access - безопасный доступ

  • gui access - графический интерфейс доступа

  • wireline access - проводной доступ

  • potential access - потенциальный доступ

  • financing access - финансирование доступа

  • discounted access - скидки на посещение

  • regularly access - регулярно доступ

  • access your account - доступ к учетной записи

  • authorization for access - разрешение на доступ

  • direct internet access - прямой доступ в Интернет

  • Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress

    Антонимы к access: outlet, egress

    Значение access: a means of approaching or entering a place.



Only the people caring for the children are allowed access to the space and they torture them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те, кто заботится о детях, имеют доступ к этому пространству, и они подвергают их пыткам.

We demand equal rights, equal access to the surface and the blood of your first-born children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем равные права и равный доступ на поверхность и кровь ваших первенцев.

Child molesters, pedophilic or not, employ a variety of methods to gain sexual access to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растлители малолетних, педофилы они или нет, используют различные методы для получения сексуального доступа к детям.

One of the reasons for non-reporting is that children lack independent access to resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин непредставления докладов заключается в том, что дети не имеют независимого доступа к ресурсам.

Early access to language in deaf children is important for normal development of language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид наблюдает, как знак старого Феникса, синее перо, меняется на золотистый оттенок.

Lesbian couples can get access to IVF treatment, as well as parentage rights for their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесбийские пары могут получить доступ к лечению методом ЭКО, а также родительские права для своих детей.

There are also an estimated 300,000 children in Sierra Leone without access to education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по оценкам, 300 000 детей в Сьерра-Леоне не имеют доступа к образованию.

The father, family and friends have been denied access to the children; the children’s education has been interrupted, and that’s cruel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, родственники и друзья детей лишены доступа к ним. Дети нигде не учатся, и это жестоко.

Children under 15 may legally access this material because it is an advisory category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридически дети до 15 лет могут получить доступ к материалам этой категории, поскольку эта категория является консультативной.

Brazil asked what the obstacles were for the children of seasonal workers residing irregularly in Andorra in terms of access to health and education services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия задала вопрос о препятствиях, установленных для детей сезонных рабочих, которые незаконно проживают в Андорре, в плане доступа к медицинским и образовательным услугам.

Among poor children, the majority of those who have never had access to any formal schooling are girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди детей из неимущих семей девочки составляют большинство тех, кто никогда не имел доступа к формальному образованию.

If there was access, we could save all of these children's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы был доступ, мы могли бы спасти жизни всех этих детей.

My client Mr Marsden will strenuously resist any attempts to limit access to his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент мистер Марсден намерен воспротивиться любым попыткам ограничить его общение с детьми.

In some areas, poor children are less likely than others to survive infancy or to have access to quality social services, including health and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых регионах дети из бедных семей имеют меньше шансов по сравнению с более обеспеченными сверстниками выжить в младенчестве или получить доступ к качественным социальным услугам, включая здравоохранение и образование.

Street children lack access to nutritious food because many are dependent on leftovers from small restaurants or hotels, food stalls, or garbage bins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличные дети не имеют доступа к питательной пище, потому что многие из них зависят от остатков небольших ресторанов или гостиниц, продуктовых киосков или мусорных баков.

That its military makes possible that “other people’s children can live in freedom and access opportunity”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что вооруженные силы США дают “детям других народов свободу и доступ к возможностям”.

It is imperative that all children, especially those most at risk, have access to life-saving health-care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно важно, чтобы все дети, особенно те, кто наиболее подвержен риску, имели доступ к жизненно-важным услугам здравоохранения.

Children from child-headed households are even more disadvantaged and less able to access critical services than other poor children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети из домашних хозяйств, возглавляемых детьми, еще более обездолены и в меньшей степени способны получить доступ к жизненно важным услугам по сравнению с другими малообеспеченными детьми.

Children from lower income households had greater media access in their bedrooms but lower access to portable play equipment compared to higher income children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети из семей с низким доходом имели больший доступ к средствам массовой информации в своих спальнях, но меньший доступ к портативному игровому оборудованию по сравнению с детьми с более высоким доходом.

This includes increasing access for children to quality social services and leveraging resources for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К их числу относится повышение доступности для детей качественных социальных услуг и мобилизация и использование в интересах детей большего объема ресурсов.

It's not about increasing sales, but about giving millions of additional children access to LEGO building bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт не об увеличении продаж, а о предоставлении миллионам детей доступа к конструкторам LEGO.

Yet millions of people have consistently been left out or left behind, with nearly half of the world’s children still lacking access to basic education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее миллионы людей постоянно опущены или остаются позади, причем почти половина детей в мире все еще не имеют доступа к базовому образованию.

Anyone can access that page including children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой может получить доступ к этой странице, включая детей.

Collect data on disabled children in order to review their situation in terms of their access to suitable health care, education services and employment opportunities;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществлять сбор данных о детях-инвалидах с целью анализа их положения с точки зрения доступа к адекватной медицинской помощи, образованию и рынку труда;

These children generally do not have access to education thus making it impossible to get out of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дети, как правило, не имеют доступа к образованию, что делает невозможным выход из нищеты.

Deaf children without early access to signed language remain at risk for starting school unprepared for the rigors of academic learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухие дети, не имеющие раннего доступа к языку жестов, по-прежнему подвергаются риску начать учебу в школе, не подготовленные к суровым условиям академического обучения.

The goal of the school feeding programme is to ensure that poor children have access to both nutritious food and quality primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель программы по налаживанию питания школьников заключается в том, чтобы обеспечить детям малоимущих доступ как к качественному питанию, так и к качественному начальному образованию.

Children have access to a canteen and a school shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети могут посещать столовую и школьный магазин.

In the UK, anonymous sperm donations ended in 2005 and children have access to the identity of the donor when they reach adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании анонимное донорство спермы закончилось в 2005 году, и дети имеют доступ к личности донора, когда они достигают совершеннолетия.

Like children, the perception is that they have little power, access, and control over themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и у детей, у них есть ощущение, что они имеют мало власти, доступа и контроля над собой.

Almost all children had access to pre-kindergarten education, and access to primary and secondary education was universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все дети имеют доступ к дошкольному образованию, а охват начального и среднего образования является всеобщим.

Thus, it is most likely that at-risk children do not have access to clean water to wash their hands and live in environments with no proper sanitation infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, наиболее вероятно, что дети из группы риска не имеют доступа к чистой воде для мытья рук и живут в условиях отсутствия надлежащей санитарной инфраструктуры.

The 2018 regulations state explicitly that children cannot be punished or denied access to education for not wearing a uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правилах 2018 года прямо говорится, что дети не могут быть наказаны или лишены доступа к образованию за то, что они не носят форму.

Given the number of children who have access to the Internet these days I would seriously consider doing something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая количество детей, которые имеют доступ к Интернету в эти дни, я бы серьезно задумался о том, чтобы что-то сделать.

According to the United Nations Centre for Human Rights, about 2% of children with disabilities have access to these services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Центра ООН по правам человека, около 2% детей-инвалидов имеют доступ к этим услугам.

Although these conditions and diseases are treatable, many street children do not have access to medical care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти состояния и болезни поддаются лечению, многие беспризорные дети не имеют доступа к медицинской помощи.

Anyone can access that page including children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой может получить доступ к этой странице, включая детей.

In 1873 the Custody of Infants Act extended access to children to all women in the event of separation or divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1873 году Закон Об опеке над младенцами расширил доступ к детям для всех женщин в случае раздельного проживания или развода.

The Center advocates policy to curb obesity by supporting legislation to regulate food labels and what children have access to in school zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр выступает за политику по борьбе с ожирением, поддерживая законодательство, регулирующее маркировку продуктов питания и то, что дети имеют доступ к школьным зонам.

Anyone can access this, even young children in today's times!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой может получить доступ к этому, даже маленькие дети в сегодняшние времена!

In the country 21.6% of preschool age children have access to early childhood education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране 21,6% детей дошкольного возраста имеют доступ к дошкольному образованию.

Lack of access to clean water is a leading cause of death in children under the age of five in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоступность чистой воды — основная причина смерти детей до 5 лет в развивающихся странах.

Children now a day who have more access to technology tend to spend more time indoors behind a computer/television screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети в настоящее время в день, которые имеют больше доступа к технологиям, как правило, проводят больше времени в помещении за компьютером / телевизионным экраном.

All children under one have access to well-baby clinics, and the immunization coverage rate in 2002 was above 91% for all antigens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дети в возрасте до одного года имеют доступ к хорошо оснащенным детским клиникам, а уровень охвата иммунизацией в 2002 году превышал 91% по всем антигенам.

The region has made great progress in educational coverage; almost all children attend primary school and access to secondary education has increased considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе достигнут значительный прогресс в охвате образованием; почти все дети посещают начальную школу, и значительно расширился доступ к среднему образованию.

The Gymnasium caters for the more able children, in the final year of which the Matura examination is taken, which is a requirement for access to university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимназия обслуживает более способных детей, в последний год которых сдается экзамен Matura, что является обязательным условием для поступления в университет.

Children of higherclass families have more access to technology tend to make less use of their provided 'environmental space' of their everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети из семей более высокого класса имеют больший доступ к технологиям, как правило, в меньшей степени используют предоставленное им экологическое пространство своей повседневной жизни.

School meals were provided to 17.4 million children, helping keep them in school to ensure uninterrupted access to education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьное питание было обеспечено 17,4 миллиона детей, что помогло им оставаться в школе и обеспечить непрерывный доступ к образованию.

Thereafter, children would be raised by the community-at-large, but their parents would have access to them at mealtimes and on other occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого дети будут воспитываться общиной в целом, но их родители будут иметь доступ к ним во время еды и в других случаях.

Children with disabilities require access to services that can support them throughout their time in school, such as more individual attention from instructors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети с ограниченными возможностями нуждаются в доступе к услугам, которые могут оказать им поддержку на протяжении всего их пребывания в школе, например, в более индивидуальном внимании со стороны инструкторов.

Now, maybe that sounds really obvious, but some of the results have been really surprising, so children who had a tough start in life are also more likely to end up unhealthy as adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это очевидно, но были и совершенно неожиданные результаты: дети, получившие тяжёлый старт в жизни, намного чаще становились болезненными взрослыми.

Her delegation had a special interest in disabled children, most of whom came from the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее делегация проявляет особый интерес к детям-инвалидам, большинство которых приходится на развивающиеся страны.

If half their children turn up for school, it's unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если половина их детей не появляются в школе, это необычно.

Serious consequences of internal displacement for children are exhaustion, illness and psychological problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение внутри страны создает для детей серьезные проблемы, связанные с переутомлением, заболеваниями и психологическими травмами.

In the past three years, it has put together a project for primary schools to teach children about corruption, integrity, honesty, transparency, etc. through art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие три года она разработала проект для начальных школ по информированию детей по вопросам коррупции, профессиональной этики, честности, транспарентности и т.д. через искусство.

Apartment in the residential area of the beach Los Lances in Tarifa, with access to communal swimming pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартаменты в жилом квартале пляжа Los Lances в Тарифе с доступом к басейну.

The breakdown of the family often ends with women raising children on their own, having to sacrifice either their work and/or the care of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад семьи часто заканчивается тем, что женщины самостоятельно воспитывают детей, будучи вынужденными жертвовать своей работой и/или заботой о своих детях.

Neither heavy security nor freezing cold temperatures deterred protesters, about 2,000 to 3,000, including families with children, and teenagers with iPads tweeting to pensioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни множество сотрудников сил правопорядка, ни низкие температуры не помешали протестующим выйти на митинг. Всего на площади собралось около 2-3 тысяч людей, в том числе семьи с детьми и подростки с iPad, публиковавшие сообщения в Twitter.

Okay, I'm restricting access to you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я ограничиваю доступ всем, кроме тебя и меня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «children do not have access». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «children do not have access» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: children, do, not, have, access , а также произношение и транскрипцию к «children do not have access». Также, к фразе «children do not have access» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information