City neighbourhood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
arlington city hall - муниципалитет г. Арлингтон
forest city - Форест-Сити
entire city block - целый городской квартал
in any city - в любом городе
rose red city - розово-красный город
tour the city - тур по городу
welcoming city - приветствуя город
gloomy city - мрачный город
the city of odessa - город одесса
activities in the city - деятельность в городе
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
noun: окрестности, район, соседство, соседи, округа, близость, соседские отношения
European Neighbourhood Policy - европейская политика добрососедства
bad neighbourhood - плохой район
neighbourhood pubs - соседские Пабы
neighbourhood investment facility - Инвестиционный фонд соседства
working-class neighbourhood - рабочий класс окрестности
private neighbourhood - частные окрестности
neighbourhood renewal - Обновление окрестности
neighbourhood region - окрестности области
eu neighbourhood - Инфоцентр соседства ЕС
in his neighbourhood - в его окрестностях
Синонимы к neighbourhood: zone, nabe, area, hood, quarter, community, neck of the woods, part, stamping ground, locality
Антонимы к neighbourhood: last in line, verge, burrow, all over the world, arse end of nowhere, deracinate, far end, foreigners, globally, grub
Значение neighbourhood: a district, especially one forming a community within a town or city.
It is surrounded by the South China Sea in the east and south, and neighbours the Guangdong city of Zhuhai to the west and north. |
Он окружен Южно-Китайским морем на востоке и юге и соседствует с Гуандунским городом Чжухай на Западе и севере. |
The bus transport service covers the entire city and also extends its operations outside city limits into neighbouring urban areas. |
Автобусная транспортная служба охватывает весь город, а также расширяет свою деятельность за пределами города в соседних городских районах. |
Macedonians live south of the Vardar, in areas massively rebuilt after 1963, and Muslims live on the northern side, in the oldest neighbourhoods of the city. |
Македонцы живут к югу от Вардара, в районах, которые были массово восстановлены после 1963 года, а мусульмане живут на северной стороне, в самых старых районах города. |
The friends finish jumping and leave to Riley’s mother’s house, within a neighbourhood in the city. |
Друзья заканчивают прыгать и отправляются в дом матери Райли, расположенный в одном из районов города. |
Before World War I, the city expanded and neighbourhoods like Stara Peščenica in the east and Črnomerec in the west were created. |
Перед Первой мировой войной город расширился, и были созданы такие районы, как Стара-Пешченица на востоке и Чрномерец на Западе. |
On 7 May, 60,000 people went on strike, moving from the working-class neighbourhoods in the outskirts of the city towards the city centre of Milan. |
7 мая 60 000 человек объявили забастовку, переместившись из рабочих кварталов на окраинах города в центр Милана. |
Neighbourhoods with single family homes are mostly located away from the city centre. |
Районы с домами для одной семьи в основном расположены вдали от центра города. |
A walled neighbourhood called the Narrows in the 2005 film Batman Begins was inspired by the Walled City. |
Обнесенный стеной район под названием Нарроуз в фильме 2005 года Бэтмен начинается был вдохновлен обнесенным стеной городом. |
The suburbs to the south of the city are mainly blue collar neighbourhoods and situated closer to some townships. |
Пригороды к югу от города-это в основном кварталы синих воротничков,расположенные ближе к некоторым городам. |
Many cities use districts and wards as official divisions of the city, rather than traditional neighbourhood boundaries. |
Многие города используют районы и кварталы как официальные подразделения города, а не традиционные границы районов. |
The city remained a free imperial city, subject to the emperor only, but was politically far too weak to influence the policies of any of its neighbours. |
Город оставался свободным имперским городом, подвластным только императору, но политически был слишком слаб, чтобы влиять на политику любого из своих соседей. |
You load it with an antigen. It creates a cloud which can be dispersed... over a neighbourhood, even a city. |
Кладешь сюда антиген, он выделяет облако, которое может поглотить весь район, и даже город! |
In 1995, the national government proposed the creation of a 'city province', consisting of Amsterdam and neighbouring towns. |
В 1995 году национальное правительство предложило создать городскую провинцию, состоящую из Амстердама и соседних городов. |
She moved to New York City in January 2010 where she lived in the Williamsburg neighbourhood of Brooklyn. |
В январе 2010 года она переехала в Нью-Йорк, где жила в бруклинском районе Уильямсбург. |
It is classified as a part of the Corso Italia-Davenport neighbourhood by the City of Toronto. |
Он классифицируется как часть района Корсо Италия-Давенпорт городом Торонто. |
The streetscape of the city's 19th century neighbourhoods, such as the Plateau, Centre-Sud, and Hochelaga, are dominated by row houses, duplexes and triplexes. |
В уличном ландшафте городских кварталов XIX века, таких как плато, центр-Сюд и Хохелага, преобладают рядные дома, дуплексы и триплексы. |
He later attended Vaughan Road Academy in the city's multicultural Oakwood–Vaughan neighbourhood. |
Позже он учился в Академии Воан-Роуд в многокультурном районе города Оуквуд-Воан. |
Haparanda has a close cooperation with the neighbour city of Tornio, Finland. |
Хапаранда тесно сотрудничает с соседним городом Торнио, Финляндия. |
New neighbourhoods, like Liman, Detelinara and Novo Naselje, emerged from the fields and forests surrounding the city. |
Новые кварталы, такие как Лиман, Детелинара и Ново Населье, появились из полей и лесов, окружающих город. |
Our next door neighbour, he had a City flag up in his window. |
У нашего соседа был флаг Сити на окне. |
The borough amalgamated with Dunedin City in 1905, a year after its neighbour, Caversham. |
Этот район объединился с Данидин-Сити в 1905 году, через год после своего соседа, Кавершема. |
I was concerned about safety in our neighbourhood and I was not getting any satisfaction from city hall. |
Я беспокоилась за безопасность в нашем районе, а мою просьбу мэрия не удовлетворила. |
Many old houses in the city centre, from the Rotkvarija and Bulevar neighbourhoods, were torn down in the 1950s and 1960s, to be replaced by multi-story buildings. |
Многие старые дома в центре города, построенные в районах Ротквария и Булевар, были снесены в 1950-х и 1960-х годах, чтобы заменить их многоэтажными зданиями. |
Dutch city names can still be found in New York's neighbourhoods. |
Голландские названия городов все еще можно найти в окрестностях Нью-Йорка. |
Sacromonte, sometimes also called Sacramonte, is a traditional neighbourhood in the eastern area of the city of Granada in Andalusia, Spain. |
Сакромонте, иногда также называемый Сакрамонте, является традиционным районом в восточной части города Гранада в Андалусии, Испания. |
In Outremont, a neighbourhood in Montreal, Quebec, Canada, the city adopted a policy of removing eruv wires. |
В Outremont, районе в Монреале, Квебек, Канада, город принял политику удаления проводов eruv. |
In the evening, they come back to the warmth of the city after feeding in the neighbouring countryside. |
В вечернее время они возвращаются в тепло города после кормёжки в окрестностях. |
But, in a neighbouring city, a rival electrician was about to take Galvani to task. |
Однако, в городе по соседству соперник учёного собирался бросить Гальвани вызов. |
These subdistricts became urbanized and incorporated into the city later on. Many residents strongly identify with their neighbourhoods, colloquially called Kiez. |
Эти подрайоны впоследствии были урбанизированы и включены в состав города. Многие жители сильно отождествляют себя со своими соседями, в просторечии называемыми Киез. |
An active neighbourhood in Canada's largest city, Regal Heights provides the kind of environment that encourages people to do their best. |
Активный район в самом большом городе Канады, Regal Heights обеспечивает такую среду, которая побуждает людей делать все возможное. |
He then moved to one of the city's affluent neighbourhoods, Forest Hill, in 2000. |
Затем в 2000 году он переехал в один из богатых районов города, Форест-Хилл. |
Современный город Пуна имеет много различных районов. |
|
The complex of three 31-stories residential towers neighbouring Bratislava city centre is still under construction. |
Комплекс из трех 31-этажных жилых башен, расположенных по соседству с Центром Братиславы, все еще находится в стадии строительства. |
Since the city has experienced a major construction boom in the last 10 years, some neighbourhoods like Grbavica have completely been transformed. |
С тех пор как город пережил крупный строительный бум за последние 10 лет, некоторые районы, такие как Грбавица, были полностью преобразованы. |
These aircraft took off from N'Djamena military airport in neighbouring Chad to occupy the capital city as a peace-securing intervention. |
Эти самолеты вылетели с военного аэродрома Нджамена в соседнем Чаде, чтобы занять столицу в качестве миротворческой операции. |
The Skopje Statistical Region, which encompasses the City of Skopje and some neighbouring municipalities, produces 45,5% of the Macedonian GDP. |
Статистический регион Скопье, который охватывает город Скопье и некоторые соседние муниципалитеты, производит 45,5% ВВП Македонии. |
But with a radiation leakage, an entire neighbourhood will get cancer! Maybe even an entire city! |
А когда произойдет утечка радиации - рак обеспечен всему району, и даже всему городу! |
This is mostly recognised because of the city's location, and its good traffic relations with other neighbouring European capital cities such as Vienna and Budapest. |
Это в основном признается из-за расположения города и его хороших транспортных связей с другими соседними европейскими столицами, такими как Вена и Будапешт. |
It was raised to city status on March 31, 1954 after merging with the neighbouring villages of Oya, Kawarada, Konosu, Nishiho, Mii, and Najimi. |
Он был поднят до статуса города 31 марта 1954 года после слияния с соседними деревнями Оя, Каварада, Коносу, Нисихо, Мии и Наджими. |
The reading was devoted to the sex workers of the neighbouring city of Dortmund, who are oppressed as the sex workers of Lyon were in 1975. |
Чтение было посвящено секс-работникам соседнего города Дортмунда, которые подвергаются угнетению, как и секс-работники Лиона в 1975 году. |
There are about 750 of these neighbourhood associations in Valencia, with over 200,000 members, or a quarter of the city's population. |
В Валенсии насчитывается около 750 таких местных ассоциаций, насчитывающих более 200 000 членов, или четверть населения города. |
The common vision should cover all levels of urban life: national, regional, city, municipal and neighbourhood. |
Такой подход должен охватывать все уровни - национальный, региональный, городской, муниципальный и районный. |
Moldovan cuisine is similar to neighbouring Romania, and has been influenced by elements of Russian, Turkish, and Ukrainian cuisine. |
Молдавская кухня похожа на соседнюю Румынию, и на нее повлияли элементы русской, турецкой и украинской кухонь. |
The entire structure was surmounted by a round tower that was easily the highest edifice in the whole city. |
Над всей постройкой царила круглая башня, несомненно самое высокое сооружение в городе. |
Poor neighbours were a source of concern to everyone, since their problems tended to spill over borders and undermine peace and stability. |
Ведь бедность соседей вызывает беспокойство у всех, поскольку их проблемы обычно пересекают границы и подрывают мир и стабильность. |
Witness statement from a neighbour woken by bellowing and cursing. |
Показания соседки, разбуженной криками и бранью. |
I'd say you couldn't beat our garden round here, but I'm not one of those real gardeners like my neighbour.' |
Могу похвастаться, что второго такого сада в нашей округе нет, но я не настоящий садовод, не то что наши соседи. |
If you see a short latina woman with gray roots and a map wandering around the neighbourhood could you send her my way? |
Если вы увидите невысокую женщину с седыми корнями и картой, бродящую по округе, вы не могли бы отправить ее ко мне? |
The neighbourhood of Brunswick Square is very different from almost all the rest. |
На Бранзуик-сквер и поблизости все иначе. |
At any rate, you have some walks in the neighbourhood? continued Madame Bovary, speaking to the young man. |
По крайней мере, тут есть где погулять? -спросила молодого человека г-жа Бовари. |
It is a member of group 13 on the periodic table and its properties are mostly intermediate between its vertical neighbours gallium and thallium. |
Он входит в группу 13 периодической таблицы, и его свойства в основном являются промежуточными между его вертикальными соседями галлием и таллием. |
The neighbouring country of Myanmar was one of first countries to recognise Bangladesh. |
Соседняя страна Мьянма была одной из первых стран, признавших Бангладеш. |
Historically Bournemouth was part of Hampshire, with neighbouring Poole, just to the west of the border, in Dorset. |
Исторически Борнмут был частью Хэмпшира, с соседним пулом, только к западу от границы, в Дорсете. |
The neighbouring parish of Snibston is home to St. Mary's church, one of the smallest churches in Britain, which holds only about 30 people. |
В соседнем приходе Снибстон находится церковь Святой Марии, одна из самых маленьких церквей в Британии, вмещающая всего около 30 человек. |
The war convinced most Swiss of the need for unity and strength towards its European neighbours. |
Война убедила большинство швейцарцев в необходимости единства и силы по отношению к своим европейским соседям. |
Obliged to find an apartment of their own, my parents searched the neighbourhood and chose one within walking distance of the park. |
Вынужденные искать свою собственную квартиру, мои родители обыскали окрестности и выбрали одну в нескольких минутах ходьбы от парка. |
Gardeners in the area find the soil in the Regal Heights neighbourhood to be largely heavy clay. |
Садоводы в этом районе считают, что почва в районе Регал-Хайтс в основном состоит из тяжелой глины. |
The Khazars, Polovtsy and Pechenegs were the Slavs' neighbours during different times. |
Соседями славян в разное время были хазары, половцы и печенеги. |
In Mumbai, a seafront road and promenade in the Worli neighbourhood was named Khan Abdul Ghaffar Khan Road after him. |
В Мумбаи прибрежная дорога и набережная в районе Ворли были названы в его честь дорогой Хан Абдул Гаффар хан. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «city neighbourhood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «city neighbourhood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: city, neighbourhood , а также произношение и транскрипцию к «city neighbourhood». Также, к фразе «city neighbourhood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.