Civic ethics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Civic ethics - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гражданская этика
Translate

- civic [adjective]

adjective: гражданский

  • mount pleasant civic center - Муниципальный центр Маунт Плезант

  • civic centre - городской административный центр

  • party of civic rights - Партия гражданских прав

  • bellini civic museum - Национальный музей Беллини

  • civic nature - гражданская природа

  • civic participation - гражданское участие

  • civic responsibility - гражданская ответственность

  • civic initiatives - гражданские инициативы

  • civic partnership - гражданское партнерство

  • civic empowerment - гражданское расширение прав и возможностей

  • Синонимы к civic: municipal, civil, public, metropolitan, town, community, local, city, urban

    Антонимы к civic: private, classified, barbaric, clandestine, secret, confidential, exclusive, deity, familial, personal

    Значение civic: of or relating to a city or town, especially its administration; municipal.

- ethics [noun]

noun: этика, мораль



He strolled up the street thinking, but with no more idea of the importance of his civic duties and the nature of the social ethics against which he was offending than if they had never existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погруженный в эти мечтания, он шел по улице, забыв о том, что существуют такие понятия, как гражданский долг и общественная нравственность.

Because I knew you'd give me a lecture on ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что знал, что ты начнешь читать лекцию по этике.

Wendell does seems to live by a very strong sense of morality and ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вендел, кажется, живет с сильным сознанием морали и этики.

Capital exists beyond the auspices of ethics, morals or even law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столица существует за пределами этики, морали или закона.

At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки.

Schools can prepare students for civic participation by promoting involvement in student councils and volunteer projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе учащихся можно готовить к гражданскому участию путем содействия их вовлечению в работу студенческих советов и осуществление проектов на добровольной основе.

It has also increased the number of equal employment counseling centers operated by civic organizations to 15 locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также увеличило до 15 количество консультативных центров по вопросам обеспечения равенства в сфере занятости, которыми руководят организации гражданского общества.

The principle that the end justifies the means is and remains the only rule of political ethics; anything else is just vague chatter and melts away between one's fingers. ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон цель оправдывает средства есть и останется во веки веков единственным законом политической этики; все остальное дилетантская болтовня.

Antoinette was of the newer order that was beginning to privately question ethics and morals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принадлежала к новому поколению, которое начинало в душе подвергать переоценке прежнюю этику и мораль.

He's miserable, and he should probably reread the Ethics Code, but it works for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жалкий и ему наверное следует перечитать Этический кодекс, но в его случае это работает.

We, with our nobler civic sentiment, model ours on a chimney pot; the ensign of civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас больше чувства гражданской ответственности, чем у нее. Мы носим на голове подобие фабричной трубы, эмблему цивилизации.

For a long time already she had been in love with a semi-military man, who called himself a civic clerk in the military department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она давно уже была влюблена в полувоенного человека, который сам себя называл гражданским чиновником военного ведомства.

Is this the bus to the civic center?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А этот автобус идет до общественного центра?

Guess I'm not as civic-minded as you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, у меня не так развито чувство гражданского долга, как у тебя.

Your idea of civic duty is very personal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас оригинальные представления о гражданском долге, инспектор.

Please, I'm asking you as a civic-minded citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу вас как общественника.

He's actually very civic minded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на самом деле, у него благие намерения.

It's a civic responsibility. Why should you buy it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты, разве это не обязанность города?

And each for all its bumptiousness brought with it the same thing: the Scripture on which our ethics, our art and poetry, and our relationships are built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в основе каждого, несмотря на весь их шум и спесь, лежало все то же Писание, на котором зиждется наша нравственность, ноше искусство, поэзия, наши взаимоотношения.

Somewheres back in the dawn of time this district had itself a civic dilemma of epic proportions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то... давным давно... этот округ оказался перед дилеммой... эпического масштаба.

It's our civic duty to ensure there's nothing to compromise her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш гражданский долг убедиться, что её ничто не компрометирует.

It's beyond a code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выше этического кодекса.

That's as may be, but by my own code of ethics...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть и так, но мой собственный этический кодекс...

PARKER, LISTEN, THERE IS NOT SOME EVIL CONSPIRACY LURKING BEHIND THE CURTAIN OF EVERY ROUTINE CIVIC ACTIVITY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Паркер, тут нет никакого злого заговора скрывающегося за занавесом каждой ежедневной гражданской деятельности.

You know in the real world dating clients is a violation of ethics, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь в реальной жизни встречаться с клиентами это нарушение этики, правильно?

I'm not much on rear window ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сильна в оконной этике.

He founded many civic organizations, including the Library Company, Philadelphia's first fire department and the University of Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал множество общественных организаций, в том числе библиотечную компанию, первый пожарный департамент Филадельфии и Пенсильванский университет.

The Providence Civic Center was constructed in 1972 on the site of an old jewelry factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданский центр Провиденса был построен в 1972 году на месте старой ювелирной фабрики.

The textbooks help inspire students to become public schools teachers and thereby fulfill their own civic mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебники помогают вдохновить учащихся стать учителями государственных школ и тем самым выполнить свою гражданскую миссию.

Becker acknowledges this problem and asserts that “Stoic ethics would be much better off without its ‘follow nature’ slogan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беккер признает эту проблему и утверждает, что стоическая этика была бы гораздо лучше без своего лозунга следуй природе.

It is in 14 volumes and is a systematic work of theology and ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она состоит из 14 томов и представляет собой систематический труд по теологии и этике.

NAR members are obligated by a code of ethics that go above and beyond state legal requirements to work in the best interest of the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены NAR обязаны в соответствии с Кодексом этики, который выходит за рамки государственных правовых требований, работать в наилучших интересах клиента.

The critical time when young people are developing their civic identities is between the ages 15–22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критический период, когда молодые люди развивают свою гражданскую идентичность, приходится на 15-22 года.

The church was formally renamed Stoke Minster in 2005 in recognition of its role in the civic life of Stoke-on-Trent and North Staffordshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь была официально переименована в Сток-Минстер в 2005 году в знак признания ее роли в общественной жизни Сток-он-Трента и Северного Стаффордшира.

Jewish ethics may be guided by halakhic traditions, by other moral principles, or by central Jewish virtues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская этика может руководствоваться галахическими традициями, другими моральными принципами или центральными еврейскими добродетелями.

The knights, ecclesiastics and civic dignitaries on its altar tombs became familiar to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцари, священнослужители и гражданские сановники на его алтарных гробницах стали ему знакомы.

Joseph Stalin promoted a civic patriotic concept called revolutionary patriotism in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иосиф Сталин пропагандировал в Советском Союзе гражданско-патриотическую концепцию, называемую революционным патриотизмом.

Her political concept is centered around active citizenship that emphasizes civic engagement and collective deliberation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее политическая концепция сосредоточена вокруг активной гражданской позиции, которая подчеркивает гражданскую активность и коллективное обсуждение.

Upon their arrival in Melbourne, a civic reception was held at the Melbourne Town Hall and ABBA appeared on the balcony to greet an enthusiastic crowd of 6,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они прибыли в Мельбурн, в Ратуше Мельбурна состоялся гражданский прием, и АББА появился на балконе, чтобы приветствовать восторженную толпу из 6000 человек.

On September 21, 2012, the House Ethics Committee completed a report clearing Waters of all ethics charges after nearly three years of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 сентября 2012 года Комитет Палаты представителей по этике завершил отчет, очищающий воду от всех обвинений в этике после почти трехлетнего расследования.

If he doesn't approve of Woolworths' ethics, he can withdraw from the campaign, and refund his endorsement fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не одобряет этику Вулвортса, он может выйти из кампании и вернуть свой гонорар за поддержку.

Major civic buildings constructed at this time include the Governor's Palace, designed by the Hungarian architect Alajos Hauszmann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные гражданские здания, построенные в это время, включают Губернаторский дворец, спроектированный венгерским архитектором Алахошем Хаусманом.

A general lawlessness prevailed in the vast Texas frontier, and Mexico's civic laws went largely unenforced among the Anglo-American settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обширной границе Техаса царило всеобщее беззаконие, и гражданские законы Мексики оставались в основном неисполнимыми среди англо-американских поселенцев.

For republics, it violates a basic principle of republicanism regarding the centrality of civic virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для республик это нарушает основной принцип республиканства относительно центральной роли гражданской добродетели.

A code of ethics for professionals ensured that the public receiving the service was well served and set guidelines for their behavior in their professions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс профессиональной этики гарантирует, что люди, получающие эту услугу, хорошо обслуживаются, и устанавливает руководящие принципы для их поведения в своей профессии.

One of the challenges in the field of coaching is upholding levels of professionalism, standards, and ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из задач в области коучинга является поддержание уровня профессионализма, стандартов и этики.

The council's administrative base is at the Civic Centre in Scunthorpe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административная база совета находится в гражданском центре в Сканторпе.

Although not fond of politics, Allen was a civic-minded man and a member of Bath Corporation for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были самой легкой серией из всего производства и, следовательно, имели лучшие характеристики, но были серьезно недовооружены.

In 2010, a re-release of the Communist Party of China 52 code of ethics was published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году был опубликован переизданный кодекс этики Коммунистической партии Китая 52.

The Senate Ethics Committee ruled that the involvement of Glenn in the scheme was minimal, and the charges against him were dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатский комитет по этике постановил, что участие Гленна в этой схеме было минимальным, и обвинения против него были сняты.

Although manufacturer support from Honda for the BTCC ended in 2005, several teams still found success running the Civic in 2005 and 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя поддержка производителя Honda для BTCC закончилась в 2005 году, несколько команд все же добились успеха, запустив Civic в 2005 и 2006 годах.

In 2011, the Viola Liuzzo Ethics Scholarship was started at Adrian College by her grandson, Joshua James Liuzzo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году этическая стипендия Виолы Люццо была начата в колледже Адриана ее внуком Джошуа Джеймсом Люццо.

Kessler attached a nine-page memo by FDA ethics official Jack M. Kress supporting that position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кесслер приложил девятистраничную докладную записку официального представителя FDA по этике Джека М. Кресса, поддерживающую эту позицию.

The challenge was to design a properly constituted executive that was fit for a republic and based on civic virtue by the general citizenry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача состояла в том, чтобы создать должным образом сформированную исполнительную власть, которая была бы пригодна для республики и основывалась бы на гражданских добродетелях широких слоев населения.

It can refer to philosophical ethics or moral philosophy—a project that attempts to use reason to answer various kinds of ethical questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может относиться к философской этике или моральной философии-проекту, который пытается использовать разум для ответа на различные виды этических вопросов.

Relational ethics in close personal relationships form a central concept of contextual therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реляционная этика в тесных личных отношениях формирует центральную концепцию контекстуальной терапии.

Cámpora defeated his Radical Civic Union opponent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампора победил своего радикального оппонента из Гражданского союза.

Is the association of ontology with ethics essential or an accident of evolution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли связь онтологии с этикой существенной или это случайность эволюции?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civic ethics». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civic ethics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civic, ethics , а также произношение и транскрипцию к «civic ethics». Также, к фразе «civic ethics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information