Civilian immigration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Civilian immigration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гражданская иммиграция
Translate

- civilian [adjective]

adjective: гражданский, штатский, вольнонаемный, цивильный

noun: гражданское лицо, штатский, штатский человек, гражданское население, гражданский служащий, цивилист

- immigration [noun]

noun: иммиграция



And now our two civilian advisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И два наших гражданских советника.

The draft Immigration Bill gives, as will be explained hereunder, a second chance to undocumented migrants for their legalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона об иммиграции, как это будет показано ниже, дает мигрантам, не имеющим надлежащих документов, повторный шанс легализовать свое положение.

If the US turned inward and seriously curtailed immigration, there would be serious consequences for America's position in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы США замкнулись в себе и серьёзно ограничили иммиграцию, то возникли бы серьёзные последствия для позиции Америки в мире.

Without a continued commitment to long-term peace and security, civilian protection cannot be guaranteed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без неизменной приверженности цели обеспечения прочного мира и безопасности невозможно гарантировать защиту гражданских лиц.

To prepare for a Bureau of Immigration and Customs Enforcement (BICE) inspection, you can use the Form I-9 report to print Form I-9 information for all or selected employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подготовки к проверке BICE можно использовать отчет по форме I-9, чтобы распечатать сведения формы I-9 для всех или выбранных сотрудников.

Can't love the whole world - you've got to work on trees, or you've got to work on immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто любить весь мир - можно работать с деревьями, а можно - с иммиграционными вопросами.

Trump – roughly half of whose supporters have only a high school education or less – is especially deft at pandering to racial prejudices and hostility toward immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп – примерно половина сторонников которого имеет только среднее образование или и того меньше – особенно ловок в потакании расовых предрассудков и враждебности по отношению к иммиграции.

So politicians either address immigration in the context of border security and cultural identity, or they ignore it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому политики либо говорят об иммиграции в рамках безопасности границ и культурной принадлежности, либо игнорируют ее.

The most notorious drug kingpin of Mexico and a state senator, are all conspiring to enact stricter immigration laws?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый крупный наркобарон Мексики и сенатор штата, сговорились, чтобы ужесточить иммиграционные законы?

It's a civilian cabin cruiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гражданский катер.

Jamal Risha is an Iraqi who immigrated to the US two years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джамал Риша гражданин Ирака который иммигрировал в США два года назад.

My parents had to sacrifice to have a kid on Earth, immigrate here when I was five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители многим пожертвовали, чтобы родить ребёнка на Земле. Переехали сюда, когда мне было 5 лет.

Department of immigration and naturalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент иммиграции и натурализации.

I'm employed by the United States Department of Justice... the Immigration and Naturalization Service... at the Forensic Document Laboratory in McLean, Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в Министерстве юстиции США в отделе иммиграции и натурализации, в лаборатории судебных документов, в городе МакЛин, штат Виржиния.

So, I spoke to this immigration lawyer, and he says...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, я говорила с адвокатам по вопросам иммиграции.

Only going back to sort out some immigration issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаюсь только, чтобы решить некоторые эмиграционные вопросы.

I was working as an analyst on low level immigration cases when he cut a deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала аналитиком по мелким иммиграционным делам, когда он заключил сделку.

The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор.

By aligning myself with the new civilian government I've made many enemies, enemies that wouldn't hesitate to use Ziyal against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабилизируя свое положение при новом гражданском правительстве, я нажил множество врагов; врагов, которых не смутит возможность использовать Зиял против меня.

And he would do so armed with a video documentary containing endorsements from four civilian scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И президент сделает это, вооруженный документальным фильмом, в котором четверо независимых гражданских специалистов подтверждают истинность происходящего.

It's infected half the civilian Internet as well as secondary military apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражена половина Интернета и вторичные военные программы.

The person was wearing a black student's greatcoat, on his head was a moth-eaten civilian cap with ear-flaps, pulled down low over his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней была студенческая черная шинель, а на голове штатская, молью траченная, шапка с ушами, притянутыми на темя.

She has been locked up, waiting for her case to be heard In immigration court for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела за решеткой, пока ждала слушания своего дела в иммиграционном суде, на протяжении двух лет.

She was forced to travel under cover to the Dutch border, where Coster persuaded German immigration officers that she had permission to travel to the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была вынуждена под прикрытием добраться до голландской границы, где костер убедил немецких иммиграционных офицеров, что у нее есть разрешение на поездку в Нидерланды.

AMC renamed the division AM General, which still operates today, and is best known as the manufacturer of the Humvee and civilian Hummer H1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АМС переименовали в подразделение AM General, которое до сих пор функционирует и сегодня, и наиболее известно как производитель Humvee и гражданского Hummer H1.

These are precursors of today's Czechs, but the exact amount of Slavic immigration is a subject of debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предшественники сегодняшних Чехов, но точное количество славянской иммиграции является предметом дискуссии.

This can be accomplished through the immigration laws of the requested state or other facets of the requested state's domestic law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть достигнуто с помощью иммиграционного законодательства запрашиваемого государства или других аспектов внутреннего законодательства запрашиваемого государства.

Puerto Rican immigration to Hawaii began when Puerto Rico's sugar industry was devastated by two hurricanes in 1899.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуэрто-риканская иммиграция на Гавайи началась, когда сахарная промышленность Пуэрто-Рико была разрушена двумя ураганами в 1899 году.

Significant Russian immigration was also connected with the Virgin Lands Campaign and Soviet space program during the Khrushchev era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная эмиграция русских была также связана с кампанией по освоению целины и советской космической программой во времена Хрущева.

On 26 January, six POWs and a Serb civilian were killed by the ARBiH in the village of Dusina, north of Busovača.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 января шесть военнопленных и один сербский мирный житель были убиты Арбихами в деревне Душина к северу от Бусовачи.

In 1938 he finally immigrated to the United Kingdom, in 1939 to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году он окончательно эмигрировал в Великобританию, в 1939-м-в Соединенные Штаты.

Immigration and crime refers to perceived or actual relationships between crime and immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграция и преступность-это предполагаемые или фактические отношения между преступностью и иммиграцией.

These constraints might include restrictions on immigration, limits on free speech and association and laws regulating moral behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения могут включать ограничения на иммиграцию, ограничения на свободу слова и ассоциации, а также законы, регулирующие моральное поведение.

This training is equivalent or exceeds civilian EMT-P certification, a civilian qualification which they are indeed eligible to test for immediately after training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта подготовка эквивалентна или превышает гражданскую сертификацию EMT-P, гражданскую квалификацию, которую они действительно имеют право проверить сразу после обучения.

At the same time, there were 7 non-Swiss men and 17 non-Swiss women who immigrated from another country to Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время 7 мужчин и 17 женщин, не являющихся швейцарцами, иммигрировали из другой страны в Швейцарию.

After the attacks, 52% of Americans believed that immigration was a good thing overall for the U.S., down from 62% the year before, according to a 2009 Gallup poll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После терактов 52% американцев считали, что иммиграция была хорошей вещью в целом для США, по сравнению с 62% годом ранее, согласно опросу Gallup в 2009 году.

Such immigration and labor practices were prohibited in many states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная иммиграционная и трудовая практика запрещена во многих штатах.

Another trend is for changes in immigration law to be embedded in large Authorization or Omnibus bills to avoid the controversy that might accompany a separate vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая тенденция заключается в том, что изменения в иммиграционном законодательстве должны быть включены в крупные разрешительные или сводные законопроекты, чтобы избежать разногласий, которые могут сопровождать раздельное голосование.

In contrast, the Due Process Clause of the Fifth Amendment has been applied to immigration proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, Положение о надлежащей правовой процедуре Пятой поправки было применено к иммиграционным процедурам.

Due to economic, social and security developments that are affecting the region in recent decades, the focus is now the change from net immigration to net emigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с изменениями в экономике, социальной сфере и сфере безопасности, которые затронули регион в последние десятилетия, в центре внимания сейчас находится переход от чистой иммиграции к чистой эмиграции.

Churchill tried in vain to manoeuvre the cabinet into restricting West Indian immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черчилль тщетно пытался заставить кабинет министров ограничить иммиграцию в Вест-Индию.

In 2014, another prominent activist, Loujain Al Hathloul was arrested by Saudi police/immigration after entering crossing the UAE-Saudi border in her car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году другая известная активистка, Луджейн Аль Хатлуль была арестована Саудовской полицией/иммиграционной службой после въезда в страну, пересекая границу ОАЭ с Саудовской Аравией на своей машине.

Soon afterward, a massive influx of immigration into the area resulted, as prospectors and miners arrived by the thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого начался массовый приток иммигрантов в этот район, поскольку старатели и шахтеры прибывали тысячами.

Why was the Chinese Exclusion Act passed in the US, even though no law banning Irish immigration was passed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в США был принят закон об исключении китайцев, хотя никакого закона о запрете ирландской иммиграции принято не было?

Jewish immigration from Eastern Europe was controlled under the Aliens Act and it soon came to an end during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская иммиграция из Восточной Европы контролировалась в соответствии с Законом Об иностранцах, и в этот период она вскоре прекратилась.

You might also check relevant U.S. gov departments such as Immigration and Naturalization or State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете проверить соответствующие департаменты правительства США, такие как иммиграция и натурализация или штат.

Many companies followed suit, both in military and civilian models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зак демонстрирует талант к бизнесу на протяжении всего своего подросткового возраста.

Hughes returned to civilian business in his later years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы своей жизни Хьюз вернулся к гражданскому бизнесу.

The revelation caused public outcry and dismay of the rifle from a large portion of the firearms community and potential civilian end-users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие вызвало общественный резонанс и тревогу по поводу винтовки со стороны значительной части сообщества огнестрельного оружия и потенциальных гражданских конечных пользователей.

Additionally, there were 120 civilian personnel who worked in the department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в департаменте работало 120 гражданских сотрудников.

She immigrated with her mother to the United States at the age of eight, relocating to Cherry Hill, New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она эмигрировала вместе с матерью в Соединенные Штаты в возрасте восьми лет, переехав в Черри-Хилл, штат Нью-Джерси.

For immigration control, officials of many countries use entry and exit stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для иммиграционного контроля чиновники многих стран используют въездные и выездные штампы.

One of the civilian rescue ships eventually complied with this request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из гражданских спасательных кораблей в конце концов выполнил эту просьбу.

Bishop's family immigrated from Ipswich, England to the Massachusetts colony in 1685, settling in Medford, Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Бишопа эмигрировала из Ипсвича, Англия, в Массачусетскую колонию в 1685 году, поселившись в Медфорде, штат Массачусетс.

Other laws curbed immigration from Southern and Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие законы ограничивали иммиграцию из Южной и Восточной Европы.

I trimmed out the UFO and Illegal Immigration sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финны обнаружили, что они эффективны, когда используются правильно и в достаточном количестве.

How come there is no mention of the controversial new immigration law on this article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Доннелли немедленно посылает инспектора в Сан-Паулу расследовать убийство человека, которого убил Спенсер.

They were followed by Germans and Irish, who immigrated to Brazil in the 1820s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними последовали немцы и ирландцы, иммигрировавшие в Бразилию в 1820-х годах.

On 18 April, an airstrike in Saada hit an Oxfam warehouse, damaging humanitarian supplies and killing at least one civilian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 апреля в результате авиаудара в Сааде был нанесен удар по складу Оксфам, в результате чего были повреждены гуманитарные грузы и убит по меньшей мере один мирный житель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civilian immigration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civilian immigration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civilian, immigration , а также произношение и транскрипцию к «civilian immigration». Также, к фразе «civilian immigration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information