Clean mind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: чистый, опрятный, незапятнанный, ровный, беловой, чистовой, гладкий, без пороков, непорочный, искусный
verb: чистить, очищать, прочистить, вычистить, протирать, очищаться, промывать, полировать, сглаживать
adverb: начисто, полностью, прямо, набело, совершенно, как раз
noun: чистка, уборка
under clean room conditions - в чистых комнатных условиях
clean energy system - чистая энергия система
clean room equipped with - чистая комната оборудована
very clean - Очень чистый
sparkling clean - игристое чистой
clean living - чистая жизнь
clean urine - чистая моча
clean blue - чистый синий
clean water supply and sanitation - снабжение чистой воды и санитарии
with a clean conscience - с чистой совестью
Синонимы к clean: squeaky clean, pristine, hygienic, as clean as a whistle, washed, dirt-free, cleansed, sterilized, unblemished, sanitary
Антонимы к clean: dirty, put, fill, put in, place, spot, filthy, unclean, soiled, stained
Значение clean: free from dirt, marks, or stains.
unconscious mind - бессознательный
no question in my mind - нет сомнений в моей голове
also brings to mind - также наводит на мысль
don't mind working - не против работать
be born in mind - иметь в виду
popped into my mind - всплыло в моей голове
imaginative mind - творческий ум
i don't mind you - я не против вас
from the mind - от ума
mind to do - возражаете делать
Синонимы к mind: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к mind: dementia, derangement, insanity, lunacy, madness, mania, unreason
Значение mind: The ability for rational thought.
pure mind, pure thought, real mind
Serious violence, but he still had the presence of mind to clean the murder weapon and ransack the victim's personal effects. |
После серьезного насилия хладнокровно вытирает орудие убийства и обыскивает вещи жертвы. |
In cleaning the car, you sort of clean your mind. |
Очищая машины, чистишь свой разум. |
Git that idea clean out of your mind. |
Выбросьте начисто из головы эту мысль. |
You've gone clean out of your mind. |
Тебе лучше прочистить мозги. |
And mind you tie up the philosopher, or he will show you a clean pair of heels. |
Да философа привязать, а не то как раз удерет. |
With this in mind, Victorians hardly viewed circuses and dime museums as beacons for good, clean family fun. |
Имея это в виду, викторианцы вряд ли рассматривали цирки и десятицентовые музеи как маяки для хорошего, чистого семейного веселья. |
Well, I'm gonna clean that off, if you don't mind. |
Пойду уберу там все. Если не возражаете. |
Ему хватило ума убрать за собой. |
|
The thought of a clean mind is terribly frightening to you, isn't it, Patrick? |
Мысль о чистом разуме ужасно вас страшит, не так ли, Патрик? |
I envy you your peace of mind, your clean conscience, your unpolluted memory. |
Я завидую покою вашей души, чистоте вашей совести, незапятнанности ваших воспоминаний. |
A clean desk is the sign of a sick mind. |
Чистый стол это признак больного рассудка. |
You guys go clean, I get peace of mind, and better yet, Lloyd's daughter gets to keep her braces, and have that winning smile, just like her daddy. |
Вы, парни, отмываетесь, я обретаю душевный покой а самое замечательное то, что дочурка Ллойда сохранит зубные дуги и получит эту улыбку победителя, как у её отца. |
Её разум очистили тропические бризы. |
|
There was a time, two centuries ago, when dirty laundry used to be shipped from California to Hawaii-by sailing ship, mind you-and clean laundry returned. |
Было время, пару столетий назад, когда грязное белье из Калифорнии возили стирать на Гавайи -на парусных судах, заметь, - и таким же способом возвращали чистое. |
But mind, don't bring me such tattered and dirty notes as last time, but nice clean ones for the countess. |
Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини. |
Теплая постель, чистые носки, молоко в холодильнике. |
|
Keep in mind that grand strategy tells the United States, as examples, who its “strategic partners” are and what they should seek to achieve through collaboration. |
Следует иметь в виду, что такая стратегия на примерах показывает США, кто является для них стратегическим партнером, и к чему они должны стремиться через сотрудничество с нами. |
Perhaps, if you don't mind, I could tag along with you folk for a... |
Если вы не возражаете, я мог бы пойти с вами... |
Sometimes they try to clean Billibotton up, but knives are too easy to hide and the custom is too strong. |
Сами понимаете. Иногда власти устраивают облавы на Биллиботтоне. Нож легко спрятать. Традиция сильна! |
В ее сознании было отвращение, но не страх. |
|
I clean my room. |
Я убираю в своей комнате. |
I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all. |
Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против. |
Predominantly comfortable, I think it's a state of mind. |
Преимущественно комфортно, я думаю, это состояние души. |
Временами его разум бывает напрямую связан с его ртом. |
|
Он наспех окинул мысленным взором разные области общественной жизни. |
|
The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage. |
Для исполнения моего плана потребуется значительная доля скрытности и не меньшая доля отваги. |
Would you mind asking the manager if there is a craft available? |
Не могли бы Вы спросить у менеджера, есть ли в наличии самолёт? |
I was going over carefully in my mind the three alternatives that Miss Marple had suggested. |
Я тщательно обдумывал три варианта, которые предложила мисс Марпл. |
Let's just ring the sergeant at the local station and ask him if he would mind stepping this way for a few minutes. |
Давайте позвоним в местное отделение и попросим сержанта заглянуть к нам на пару минут. |
A tired mind among classic haunted-house powers of suggestion. |
Уставший рассудок внутри классического дома с привидениями, обладающего внушением. |
Я пообещал жителям этого города, что очищу улицы. |
|
When sharing links or videos, keep in mind you can upload any customized thumbnail image in the composer when you post a link's URL. |
При размещении ссылок или видео следует помнить, что вы можете загрузить любую настраиваемую миниатюру в поле публикации при размещении URL-адреса ссылки. |
Keep in mind your bank or payment provider may charge foreign transactions fees when making ad purchases with an international currency. |
Помните о том, что банк или поставщик услуг оплаты может взимать сборы за иностранные транзакции при покупке рекламы за международную валюту. |
Keep in mind that you must be a Company Page administrator in order to add or remove other admins. |
Примите во внимание, что добавлять и удалять администраторов может только администратор страницы компании. |
Помни, что молодость - не вечна. |
|
If you want to understand the Russian mind, remember that no other culture esteems its writers more than Russia. |
Если вы хотите понять русский ум и душу, помните, что ни в какой другой культуре писателей не ценят так, как их ценят в России. |
For Christ's sake, mind you don't fall. |
Христа ради, только не упади. |
I have always been convinced that if a woman once made up her mind to marry a man nothing but instant flight could save him. |
Я всегда был убеждён, что, если женщина задумала выйти замуж, ничто, кроме немедленного побега, не может спасти мужчину. |
Forming one gigantic, highly intelligent mind. |
Они формируют единый гигантский мозг. |
После легкой перебивки перед его глазами возникла и ожила другая картинка. |
|
My mind was made up. If the Indians were right, by the time I hit the Midwest, the storm would be south of me. |
Если индейцы правы, то когда я достигну Мидвеста, гроза будет южнее меня. |
If you don't mind malaria. |
Если тебя не пугает малярия и дезинтерия. |
Langdon tried to rid his mind of the bloody brand he had just seen. |
Лэнгдон попытался выкинуть из головы кровавое клеймо, которое только что видел. |
All the hideous phantoms, Pierrat Torterue, Jacques Charmolue, were effaced from her mind, all, even the priest. |
Омерзительные призраки Пьера Тортерю, Жака Шармолю стирались в ее памяти, - стиралось все, даже образ священника. |
The Teacher's words were fresh in his mind. Enter Chateau Villette. Take the keystone. Hun no one. |
Слова Учителя были свежи в памяти. Зайди в Шато Биллет. Забери камень. И чтобы никого не трогать! |
Got anything left in this town like a 3-star hotel, something with clean sheets and soft pillows and room service? |
Есть ли что-нибудь в этом городе похожее на 3-х звёздочный отель, что-то с чистыми простынями, мягкими подушками и обслуживанием в номерах? |
По закону, она работник... с чистыми руками. |
|
He did look indeed very clean-shaven and very clean altogether, one of the clean young men of twenty years ago. |
На фотографии он был весь чистенький, гладко выбритый, опрятный. Один из тех чистеньких молодых людей, каких было много лет двадцать назад. |
She was a nice, clean-looking girl. |
Она была милой опрятной девушкой. |
По сути, твоя репутация будет чиста. |
|
They say the water's so pure there, it'll wash the past clean off you. |
Вода там такая чистая, что может смыть с тебя прошлое. |
If I clean up Hug-a-World, does that cancel out me not getting rid of the boxers? |
Если я почищу Обними мир, это спасет меня от разгребания завалов? |
Cold like that, only not that clean. |
Но не такие чистые. |
You better stay alive, 'cause I'm gonna make you clean that later. |
Тебе лучше выжить, потому что я собираюсь тебя почистить попозже. |
But when the Fijhrer comes to power... he'll make a clean sweep of things. |
Но когда фюрер придет к власти он наведет порядок! |
Bring me something to drink in a clean glass, so I can enjoy my food in silence. |
Принеси мне что-нибудь попить в чистом стакане, чтоб я могла насладиться своей пищей в тишине. |
They won't be clean for long with the hands he's gonna shake. |
Они недолго будут чистыми, учитывая руки, которые ему придется жать. |
Тогда почему бы не вымыть весь пол? |
|
If they are old enough to go to war, they are old enough to clean up. |
Если мужчина достаточно зрел, чтобы идти на войну, значит он достаточно зрел и для разминирования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clean mind».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clean mind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clean, mind , а также произношение и транскрипцию к «clean mind». Также, к фразе «clean mind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.