Cleaned area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cleaned coal - обогащенный уголь
cleaned grain - очищенное зерно
cleaned area - очистить область
i cleaned it up - я прибрал ее
it can be cleaned - он может быть очищен
to be cleaned from - быть очищены от
can be dry cleaned - может быть химчистка
they are cleaned - они очищаются
we have cleaned - мы прочистили
cleaned of contaminants - очищены от загрязнений
Синонимы к cleaned: rinse, sluice (down), swab, scrub, shampoo, hose down, sponge, lave, mop, wash
Антонимы к cleaned: dirty, put, fill, put in
Значение cleaned: make (something or someone) free of dirt, marks, or mess, especially by washing, wiping, or brushing.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
protection area - охраняемый район
grafted area - привитая область
ample area - обилен область
topical area - актуальная область
area imager - область тепловизор
area attractiveness - область привлекательности
area data - данные о площади
unit area - единичная площадь
macular area - макулярная область
leasing area - арендуемая площадь
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
Captain Hatch needs a hand getting cleaned up in his toilet area. |
Капитану Хатчу нужен помощник, чтобы отмыть его генитальную область. |
Before the facility can be cleaned or repaired, materials must be moved to another storage area fulfilling the requirements laid down in this chapter. |
при необходимости проведения уборки или ремонта материалы должны быть предварительно перевезены в другое место хранения, отвечающее требованиям, предусмотренным в настоящей главе;. |
Since this central unit is usually located outside the living area, no dust is recirculated back into the room being cleaned. |
Поскольку этот центральный блок обычно расположен за пределами жилой зоны, никакая пыль не рециркулируется обратно в очищаемую комнату. |
The area around the monuments was cleaned up with fencing, lawns, paths, parks and the removal of hawkers and encroachments. |
Территория вокруг памятников была очищена с помощью ограждения, газонов, дорожек, парков и удаления лоточников и посягательств. |
This can cause health problems since the operator ends up inhaling respirable dust, which is also redeposited into the area being cleaned. |
Это может вызвать проблемы со здоровьем, так как оператор в конечном итоге вдыхает вдыхаемую пыль, которая также повторно осаждается в очищаемую область. |
In addition to detecting contaminants, ATP systems also provide “proof of service” that an area has been effectively and thoroughly cleaned. |
В дополнение к обнаружению загрязняющих веществ, системы СПС также обеспечивают “доказательство обслуживания того, что область была эффективно и тщательно очищена. |
All right, but keep this area clear until I can get it cleaned up. |
Ладно, но пусть тут не ходят, пока я не уберу стекло. |
Now, I want all this headquarter area cleaned up. |
Теперь, я хочу, чтобы весь штаб был вылизан. |
Домик уже прибрал, навел чистоту. |
|
It's a colorado area code. |
это - колорадский междугородный код. |
They can even plant a tree or a shrub, though only native plants to the area are allowed. |
Они даже могут посадить дерево или кустарник, разрешённый для посадки в этом районе. |
There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents. |
Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками. |
Calculating by the rise in intensity of reports of incidents within the affected area, one can guess at a crude timetable. |
На основе расчетов увеличения инцидентов в зоне поражения можно определить приблизительный график. |
The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area. |
Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки. |
The retainers who came later from Nagahama built small huts in the area or lodged in farmhouses in the village. |
Несколько приверженцев из Нагахамы, прибывших чуть позже, поставили шалаши или нашли приют в близлежащей деревне. |
Sometimes a formerly productive area will become too dry to support farming or animals. |
Иногда бывшие плодородными земли становились слишком засушливыми для сельского хозяйства и животных. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:. |
Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:. |
Security in the area is not to be notified. |
Службу безопасности об учениях не извещать. |
The area is very well connected by tram and bus. |
Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев. |
Virtually no area of human existence today is free from the varied consequences of globalization. |
По сути дела ни одна сторона человеческого существования сегодня не свободна от влияния различных проявлений глобализации. |
Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay. |
Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили. |
The alternatives are therefore either forging ahead with realeconomic union and further EU integration, or regressing to a mere free-trade area and the renationalization of Europe. |
Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы. |
However, when the price becomes volatile, shown in the green highlighted area, and starts rising, the bands become further apart. |
За ней следует зеленая область, в которой цена становится более волатильной и начинает расти, а расстояние между полосами увеличивается. |
You cleaned it with soap and water... then ironed it, to help dry it out |
Вы почистили его водой с мылом... затем прогладили, чтобы подсушить. |
Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise. |
Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации. |
Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time. |
Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела. |
Not satisfied with a dry cleaning, she took to a pail and scrubbing-brush, and cleaned us out of house and home, so that we stood shivering in the back-yard. |
Не удовлетворившись уборкой всухую, она вооружилась ведром и шваброй и выжила нас из дома, так что мы долго стояли на заднем дворе, дрожа от холода. |
One, do it in a well-ventilated area. |
Первое - убедитесь что вы в хорошо проветриваемом помещении. |
We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect. |
Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы. |
The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather. |
Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети. |
Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them. |
А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им. |
Physicians and sports scientists have done that with the best of intentions in this area |
Физики и спортивные ученые сделали это с добрыми помыслами |
Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area. |
Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны. |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
Had dinner at the automat, went to the zoo then came home and cleaned up after Mr Eichelberger. |
Купил обед в автомате, сходил в зоопарк потом пришел домой, и убирал после мистера Эйхельбергера. |
Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains. |
Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона. |
Once the wound was cleaned, the tissue exhibited significant deterioration. |
Как только рана была очищена, была обнаружена значительная деградация тканей. |
...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars... |
...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов... |
Don't draw him in and then dump him because abandonment is a big area for him. |
Не сближайтесь с ним, чтобы потом бросить, потому, что расставание - это больная тема для него. |
This isn't the productive area of discussion. |
Это не продуктивная область ведения переговоров |
Sir. Perhaps if first we map out the area... |
Сэр, может быть, нам стоит сначала составить карту местности. |
Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина. |
|
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
The curtains drawn, shoes taken down to be cleaned, the towel laid out on the chair in the bathroom, and the water run for my bath. |
Занавеси задернуты, грязная обувь забрана, полотенце положено на стол в ванной комнате, кран для ванны открыт. |
They agreed not to hunt in the area. |
Они согласились с тем, чтобы не охотиться в этом районе. |
We cleaned up the stew, which means the Marge Bronigan Break Room is open for business! |
Мы отчистили рагу, это значит, что комната отдыха им. Мардж Брониган официально открыта. |
Somebody must've cleaned them off. This is the cabinet where they keep the liquor. |
Я покажу пятна их, наверное, отчистили в этом шкафчике они держат спиртное. |
I dare say he cleaned up a couple of millions out of the deal. |
Он, наверное, на одном распределении акций заработал миллиона два. |
Okay, it's just that after she bombed out, I cleaned up her mess. |
Ясно, просто после ее срыва, я расчищала ее бардак. |
Nah, trooper Tom Bergen, up there in your world, he says within a day of Mags killing herself, all her marijuana-drying sheds got cleaned out. |
Хм, офицер Том Берджен, ваш местный, он сказал что не прошло и дня после самоубийства Мэгс, как все ее сараи для сушки марихуаны кто-то вычистил. |
They want your office cleaned out by the end of the week. |
Они хотят, чтобы ты освободил офис к концу недели. |
Каждая капля крови была оттерта с пола. |
|
According to his file, he dropped off a suit To have it dry-cleaned for an event this tuesday night. |
Судя по его файлу, он отдал костюм в химчистку для банкета во вторник. |
Otherwise, the little bird gets cleaned out of his teeth by another little bird... |
Иначе, это маленькую птичку между зубов заменит другая проворная птичка... |
In 2012, 289000 Slovenians came out of the homes and cleaned up the entire country in just one day. |
В 2012 году 289000 словенцев вышли из домов и очистили всю страну всего за один день. |
The test site is carefully cleaned and dried, then a piece of preweighed filter paper is placed over the test site and covered with parafilm to prevent evaporation. |
Испытательный участок тщательно очищают и сушат, затем над испытательным участком помещают кусок предварительно взвешенной фильтровальной бумаги и покрывают его парафином для предотвращения испарения. |
Depending on the paint or makeup of the bond, some coatings cannot be cleaned. |
В зависимости от краски или состава скрепления, некоторые покрытия нельзя очистить. |
I cleaned it up a bit in Photoshop and uploaded it, and then changed the picture in this article. |
Я немного почистил его в Photoshop и загрузил, а затем изменил картинку в этой статье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cleaned area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cleaned area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cleaned, area , а также произношение и транскрипцию к «cleaned area». Также, к фразе «cleaned area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.