Clear conviction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
clear misfire - устранять осечку
with clear water - с чистой водой
clear communication - связь без помех
clear white - чистый белый
providing a clear - обеспечивая четкое
clear height - габаритная высота
clear conditions - четкие условия
was very clear that - было очень ясно, что
has made clear - ясно дал понять,
clear understanding about - четкое понимание о
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
noun: убеждение, убежденность, уверенность, осуждение, признание виновным, сознание греховности
reiterates its conviction - вновь подтверждает свою убежденность в том,
conviction of a crime - убежденность в преступлении
as a result of the conviction - в результате осуждения
shall be liable on conviction - несет ответственность по убеждению
express its conviction that - выразить свою убежденность в том, что
the conviction that - убеждение, что
our conviction that - Мы убеждены в том, что
prosecution and conviction - преследование и осуждение
arrest and conviction - арест и осуждение
following his conviction - после его осуждения
Синонимы к conviction: declaration of guilt, sentence, judgment, position, view, article of faith, idea, stance, opinion, persuasion
Антонимы к conviction: doubt, incertitude, nonconfidence, uncertainty
Значение conviction: a formal declaration that someone is guilty of a criminal offense, made by the verdict of a jury or the decision of a judge in a court of law.
Faithful to his convictions and trust in the people, he did not call for the use of force to clear the chamber. |
Возняк снова просит Джобса отдать должное команде Apple II во время презентации, и снова он отказывается. |
It is a clear demonstration of the Council's conviction that there must be no exit without strategy. |
Это решение является четкой демонстрацией убежденности Совета в том, что не должно быть ухода без стратегии. |
But the next conviction she came to was clear enough;-Mr. Thornton had seen her close to Outwood station on the fatal Thursday night, and had been told of her denial that she was there. |
Но следующая ее мысль была достаточно ясной, -мистер Торнтон видел ее у Аутвуда в тот злополучный вечер четверга и знал, что она отрицает, что была там. |
And if it becomes clear that Daniel Holden is not guilty of this crime, then my office will work with Mr. Holden's attorney to see that his conviction is set aside once and for all. |
И если станет известно, что Дэниел Холден невиновен в данном преступлении, то мое управление обратится к защитникам мистера Холдена, чтобы отменить приговор окончательно. |
While confined to a tracking anklet, you've helped Agent Burke clear an impressive 94% conviction rate. |
Пока на вас был отслеживающий браслет, вы помогли агенту Берку достичь впечатляющие 94% обвинительных приговоров. |
Even the language used indicates that there is no clear distinction between pretrial detention and imprisonment following conviction. |
Даже используемые формулировки указывают на то, что не проводится четкого различия между предварительным заключением и лишением свободы после вынесения обвинительного приговора. |
Сытник хорошо понимает подоплеку своих мытарств. |
|
In terms of the courtroom example, a type I error corresponds to convicting an innocent defendant. |
С точки зрения примера из зала суда, ошибка I типа соответствует осуждению невиновного подсудимого. |
Sparrowhawk leapt out to push the boat clear up on the last impetus of the waves. |
Сокол прыгнул в воду, чтобы вытолкнуть судно подальше на последнем импульсе теряющей силу волны. |
And your families have known each other for years now, and it's become very clear to you that Jenna is extraordinary. |
Ваши семьи давно знакомы, и вам совершенно очевидно, что Дженна уникальна. |
Do you have conclusive evidence that would overturn his conviction? |
У вас есть убедительные доказательства, которые могут опровергнуть его виновность? |
I've got some things to clear up here, but I'll see you today before noon. |
У меня есть еще дела, которые нужно закончить здесь, но увидимся еще сегодня до обеда. |
Finally, my Government believes that peacekeeping operations must have clear completion strategies. |
В заключение наше правительство считает, что миротворческие операции должны обладать четкими стратегиями завершения выполнения своих задач. |
Let me also share my conviction that public funds alone will not attain our goals. |
Позвольте мне также выразить свою убежденность в том, что нам не удастся достичь наших целей только путем привлечения государственных средств. |
Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction. |
Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения. |
Actually, I've been preoccupied by your court papers... trying to unravel how you managed to get your conviction overturned. |
Фактически, я был озабоченный твоими судебными бумагами, пробуя понять, как ты сумел отменить осуждение. |
And clear everything with me first. |
И не делаете больше ничего, не посоветовавшись со мной. |
And dusting the murder weapon, getting eight clear prints from it. |
Обнаружил восемь чётких отпечатков пальцев на подводном ружье. |
This conviction is particularly revealing of Putin’s mindset. |
Эта убежденность особенно показательна для образа мышления Путина. |
And we can go to the hen party with our head clear. |
И мы можем пойти на девичник с ясной головой. |
Working solely with the police is the most affective way of securing convictions. |
Работа исключительно с полицейскими - вернейший путь к обвинительному уклону. |
You stand by your convictions and principles, you strive to make the world what it should be, not insulate yourself from it. |
Вы придерживаетесь своих убеждений и принципов, Вы стремитесь сделать мир таким, каким он должен быть, не ограждаясь от него. |
If Mr Potter really had the courage of his so-called convictions, if he had any intestinal fortitude whatsoever, he would repeat that scurrilous filth outside the protection of parliament. |
Если мистер Поттер готов защищать свои так называемые убеждения, если у него осталась хоть крупица смелости, пусть повторит свою грязную ложь, не пользуясь защитой парламента. |
And if it gets Theo home and gets a full-term conviction from the brother, it's all worth it. |
И если Тео вернется домой, а брат получит наказание по всей строгости, это того стоит. |
Camerlegno Ventresca possessed a grit that seemed to accentuate his conviction rather than cloud it. |
Камерарий Вентреска обладал той силой, которая не только не умаляла его убеждений, а, напротив, подчеркивала их. |
The guy had a rap sheet, including a conviction for misdemeanor menacing. |
У парня куча приводов, в том числе за запугивание. |
They were calm and still as all pity and all despair and all conviction. |
Они были недвижны и спокойны, как сама жалость, как само отчаяние, как сама убежденность. |
Because of the two prior convictions against him, Judge Scott imposed upon him a sentence of fifty years. |
Приняв во внимание две прежние судимости Джима Холла, судья Скотт дал ему пятьдесят лет тюрьмы. |
Don't get me wrong, I'm impressed by your conviction... but going head-to-head with my father? |
Не пойми меня неправильно, меня впечатляют твои убеждения, но выступать против моего отца? |
Well, I've never been afraid of reevaluating my convictions, Professor and now, well, I have 20 million reasons to do so. |
Я никогда не боялся пересматривать свои взгляды, профессор, и сейчас у меня есть 20 миллионов причин сделать это. |
And a conviction for terrorism comes with an automatic 10-year prison sentence. |
И приговор за терроризм даёт автоматически 10 лет тюрьмы |
Если осуждения, которого вы хотите, это же очевидно. |
|
Ma'am, we've looked right back over all cases Tim was involved in, convictions that hinged on forensic evidence where maybe the offender held a grudge. |
Мэм, мы пересмотрели все дела, к расследованию которых привлекался Тим. Те, где приговор выносился на основании результатов экспертизы, и преступники могли затаить обиду. |
The defendant admitted that he was afraid... of yet another drug conviction that would land him a life sentence. |
Обвиняемый признался, что боялся ещё одного ареста за наркотики, который принесёт ему пожизненное. |
The homosexual men who were convicted should no longer have to live with the taint of conviction. |
Осужденные гомосексуалисты не должны больше жить с пятном осуждения. |
To date, no president or vice president has been removed from office by impeachment and conviction. |
До настоящего времени ни один президент или вице-президент не был отстранен от должности в результате импичмента и осуждения. |
He did not belong to the North American Man/Boy Love Association out of some mad, abstract conviction that its voice had to be heard. |
Он не принадлежал к Североамериканской ассоциации любви мужчины и мальчика из-за какой-то безумной, абстрактной убежденности, что ее голос должен быть услышан. |
For example, he stated the decrease in conviction rate was not due to the performance of his office, but because of a diversion program that he created for criminals. |
Например, он заявил, что снижение числа осужденных произошло не из-за работы его офиса, а из-за программы диверсий, которую он создал для преступников. |
Суд завершился в мае 2012 года девятью обвинительными приговорами. |
|
Republican congressional leaders met with and told Nixon that both his impeachment and his conviction were inevitable. |
Лидеры республиканского конгресса встретились с Никсоном и сказали ему, что и его импичмент, и его осуждение были неизбежны. |
McCarthy was critical of the convictions because of allegations of torture during the interrogations that led to the German soldiers' confessions. |
Маккарти критически отнесся к обвинительным приговорам из-за утверждений о пытках во время допросов, которые привели к признаниям немецких солдат. |
His convictions led him to become one of the few Hollywood celebrities backing George W. Bush and the war in Iraq. |
Его убеждения привели к тому, что он стал одной из немногих голливудских знаменитостей, поддержавших Джорджа Буша-младшего и войну в Ираке. |
Since the Constitution came into effect, there have been fewer than 40 federal prosecutions for treason and even fewer convictions. |
С момента вступления Конституции в силу было возбуждено менее 40 федеральных уголовных дел за государственную измену и еще меньше обвинительных приговоров. |
We are not concerned with the conviction rate, we don't want to come down hard on people accused of crimes, we don't want to nail them to the cross. |
Нас не волнует уровень судимости, мы не хотим жестко наказывать людей, обвиняемых в преступлениях, мы не хотим пригвоздить их к кресту. |
In 1991, after 17 years in prison, an appeal to their convictions was allowed. |
В 1991 году, после 17 лет тюремного заключения, апелляция на их приговоры была разрешена. |
An arrest, as opposed to conviction, relies much more heavily on police discretion. |
Арест, в отличие от осуждения, гораздо больше зависит от усмотрения полиции. |
Krajcir first entered the Illinois prison system in 1963 on a rape conviction. |
Крайсир впервые вошел в тюремную систему Иллинойса в 1963 году по обвинению в изнасиловании. |
Conviction set aside because the statute of limitations expired before Berlusconi exhausted all appeals. |
Обвинительный приговор отложен, поскольку срок давности истек до того, как Берлускони исчерпал все апелляции. |
On 11 May 2015, a special Bench of the Karnataka High Court set aside her conviction on appeal. |
11 мая 2015 года специальная коллегия Высокого суда штата Карнатака отменила ее приговор в апелляционном порядке. |
The police offered cash rewards for information leading to an arrest and/or conviction. |
Полиция предлагала денежное вознаграждение за информацию, ведущую к аресту и / или осуждению. |
By 2002, he had nine convictions and had spent almost one year in prison for them. |
К 2002 году у него было девять судимостей, и он провел за них почти один год в тюрьме. |
Following his conviction, Sutcliffe began using his mother's maiden name of Coonan. |
После этого Сатклифф начал использовать девичью фамилию своей матери-Кунан. |
The Alabama Supreme Court affirmed seven of the eight convictions and rescheduled the executions. |
Верховный суд штата Алабама подтвердил семь из восьми обвинительных приговоров и перенес их исполнение. |
The case lasted seven years but resulted in no convictions, and all charges were dropped in 1990. |
Это дело длилось семь лет, но не привело ни к одному обвинительному приговору, и в 1990 году все обвинения были сняты. |
The prosecution then gave up trying to obtain a conviction, and the case was closed with all charges against Ray Buckey dismissed. |
Затем обвинение отказалось от попыток добиться обвинительного приговора,и дело было закрыто, а все обвинения против Рэя баки сняты. |
The sentence for murder is, in all cases, mandatory and depends upon the age of the offender at the time of the crime or conviction. |
Приговор за убийство во всех случаях является обязательным и зависит от возраста преступника на момент совершения преступления или осуждения. |
A Corte d'Assise verdict of guilty is not a definitive conviction. |
Обвинительный вердикт корте Д'Ассиза не является окончательным обвинением. |
When the death was not related to the journalist's work the conviction rate exceeds 90%. |
Если смерть не была связана с работой журналиста, то показатель судимости превышает 90%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clear conviction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clear conviction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clear, conviction , а также произношение и транскрипцию к «clear conviction». Также, к фразе «clear conviction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.