Climb over the fence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: подъем, восхождение, набор высоты, вьюнок
verb: взбираться, подниматься, взобраться, лазить, забраться, карабкаться, залезать, влезать, набирать высоту, вскарабкиваться
climb over - перебираться
climb into bed - забираться в кровать
climb configuration - конфигурация при наборе высоты
prices climb - цены подняться
climb kilimanjaro - подняться Килиманджаро
free climb - свободный подъем
rates climb - ставки подняться
to climb into - залезть
climb on top - подняться на вершину
mountain to climb - горы, чтобы подняться
Синонимы к climb: ascent, clamber, mount, mounting, climbing, raise, acclivity, rise, upgrade, walk up
Антонимы к climb: descend, come down, descent
Значение climb: an ascent, especially of a mountain or hill, by climbing.
talk over - говорить
sun rising over - Восход солнца над
control over self - контроль над собой
over a longer timeframe - в течение более длительного периода времени
broad over - широкий над
over- and undervoltage - повышенное и пониженное напряжение
directing over - направляя более
has fallen over - упал более
spend well over - хорошо провести более
to chew over - разжевывать
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
bring to the table - принести в стол
the go-ahead - добро пожаловать
the grape - виноград
crux of the matter - суть дела
in the bag - в сумке
the Son of God - Сын Божий
in the money - в деньгах
heart of the country - Сердце страны
at the midpoint - в средней точке
praise to the skies - похвала небесам
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: забор, ограда, ограждение, загородка, изгородь, фехтование, штакетник, скупщик краденого, укрыватель краденого, направляющий угольник
verb: фехтовать, ограждать, огораживать, загораживать, брать препятствие, уклоняться от прямого ответа, защищать, укрывать краденое, продавать краденое
solid fence - сплошной забор
climb over the fence - перелезть через забор
fence over - забор над
fence alarm - забор сигнализации
fence design - дизайн забор
gate fence - ворота забор
floor fence - этаж забор
one side of the fence - одна сторона забора
up against the fence - против забора
building a fence - строительство забора
Синонимы к fence: stockade, enclosure, palisade, fencing, barrier, railing, barricade, fenceline, dealer, receiver (of stolen goods)
Антонимы к fence: face, meet, uncoop, release, set-free
Значение fence: a barrier, railing, or other upright structure, typically of wood or wire, enclosing an area of ground to mark a boundary, control access, or prevent escape.
They were aimed parallel with the fence line, and intended to kill or incapacitate anyone attempting to climb or cut through the fence. |
Они были нацелены параллельно линии забора и намеревались убить или вывести из строя любого, кто попытается перелезть через забор. |
Cops did say a guy matching Griggs' description tried to climb a fence a couple of days ago and the owner chased him off. |
Копы сказали, что парень, подходящий под описание Григгса, пытался забраться через забор пару дней назад, и владелец прогнал его. |
Why would he climb over his own fence? |
Зачем ему перелезать через собственный забор? |
I used to climb over my neighbour's fence when I was a kid. |
Мне приходилось перелезать через соседский забор, когда я был ребенком. |
He tried to climb a fence to get Debra's ball, but a dog chased after him, and he fell on a wrought-iron post. |
Он лез через забор, чтобы достать Деб мячик, но за ним погналась собака, и он упал на железный штырь. |
They'd have to climb the fence, make it in and out, knowing the camera wasn't working, but yeah, could have happened. |
Им бы пришлось перебираться через забор туда и обратно, зная, что камера не работает, но да, вполне возможно. |
Stile, an arrangement of steps that allows people, but not animals, to climb over a fence. |
Приступок – ступени, которые позволяют людям, но не животным, перелезть через забор. |
Climb over the fence? The man was obviously offended. I beg your pardon, but I'm not a cat. |
Через забор?.. - обиделся человек. - Извините, я не кошка. |
At the technical fence, demonstrators unearthed 23 anti-tank mines, threw stones and two petrol bombs across the fence and attempted to climb it and bring it down. |
У технического заграждения демонстранты извлекли из земли 23 противотанковые мины, стали бросать камни и бросили две бутылки с горючей смесью и попытались забраться на заграждение и свалить его. |
So he would have to climb over that fence. |
Чтобы ему пришлось лезть через этот забор. |
Well, then we'll just climb over the fence and start running. |
Ну, тогда просто перелезем через забор и побежим. |
First fielded in 1970, the mines were cone-shaped, tripwire activated, and mounted to concrete posts along the line of climb-resistant prefabricated steel mesh fence. |
Впервые выставленные в 1970 году, шахты имели конусообразную форму, были активированы растяжкой и установлены на бетонных столбах вдоль линии стойкого к подъему сборного стального сетчатого ограждения. |
You'll have to climb a fence, but it's not that high. |
Вы должны будете перелезть через забор, но он не высокий. |
Damien tries to climb an electrical fence but dies after being electrocuted, thus fulfilling the sacrifice. |
Дэмиен пытается взобраться на электрическую изгородь, но умирает после того, как его ударило током, тем самым выполняя свою жертву. |
In addition, there were repeated attempts to climb over the fence and illegally infiltrate into the Israeli side of the border. |
Кроме того, предпринимались неоднократные попытки перелезть через забор и незаконно проникнуть на израильскую территорию по другую сторону границы. |
But to get to it, Glitch would have to climb a 6-foot fence. |
Чтобы добраться до него, Глюку надо было перебраться через двухметровый забор. |
I remember when he was a boy, he'd climb the fence around our property and walk from post to post. |
Я помню, когда он был мальчиком, он залезал на забор, окружавший наш участок, и слонялся от столба к столбу. |
But under here, it would be pitch black, so I climb the fence and I hide. |
Но здесь непроглядная тьма, так что я перелезаю через забор и прячусь. |
So, she had to climb over a fence or wall somewhere. |
Ей бы пришлось где-то карабкаться через ограждение или стену. |
Should we go through the hole under the horse fence, or climb the rail over the bridle path? |
Пролезем через подкоп под забором конюшни или перелезем через ограду вдоль дорожки? |
Why did you have to climb over the fence? |
Вы же для чего-то перелезли через забор. |
Well, then we'll just climb over the fence and start running. |
Ну, тогда просто перелезем через забор и побежим. |
I had neither to climb the gate nor to knock-it yielded to my hand. |
Мне не пришлось ни перелезать через ворота, ни стучать: они уступили первому усилию моей руки. |
На ограде сидел человек и что-то строгал. |
|
For the rest Farree hurried over his climb to the tower top and the nest there. |
Потом Фарри быстро рассказал, как забрался на верхушку башни и обнаружил там гнездо. |
Her pulse was galloping, but she made herself climb the sandy steps with him. |
Сердце Нелл гулко билось, но она послушно поднималась по лестнице. |
And there was the girl who climbed over the fence, by the front gate. |
А ещё была девочка, которая перелезла через изгородь у центральных ворот. |
And I immediately wanted to climb back down. |
И я сразу же хотел слезть вниз. |
There's no mountain I want to climb. |
Нет вершины, которую я хотела бы покорить. |
The death toll in Gaza continues to climb at a staggering rate. |
Число погибших в Газе продолжает расти стремительными темпами. |
Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb. |
Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей. |
I want to climb a parallel up to his head... and look at the people down below praying for my battalion. |
Я хочу забраться на его голову... и посмотреть на людей внизу, молясь за мой батальон. |
I wasn't happy either to find pins and nails hidden in my pillows or to climb into bed only to land in a bowl of ice cold water. |
Мне тоже не нравилось находить в подушке булавки или ногти Или ложиться в постель и попасть в таз с ледяной водой. |
Looking ahead, the euro is more likely to climb back to the $1.60 level that it reached in 2008. |
Если заглянуть в будущее, то евро, скорее, будет подниматься назад до уровня 1,60 долларов за евро, которого он достиг в 2008 году. |
When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them. |
В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними. |
That fence-sharp-pointed, gray palings-could be torn away and a hedge put in its place. |
Остроконечный серый частокол следует снести и заменить живой изгородью. |
We take that out and we get past the electrified fence. |
Вырубим его и пройдем через этот электрический забор. |
If I had a baby bottle full of gasoline I would climb up there and set fire to him. |
Будь у меня бутылка бензина, влез бы я туда и поджег его. |
Sascha went to a corner of the fence which hid us from the street, stood under a lime-tree, and, rolling his eyes, glanced at the dirty windows of the neighboring house. |
Саша прошёл за угол, к забору с улицы, остановился под липой и, выкатив глаза, поглядел в мутные окна соседнего дома. |
But tiggers can't climb down, because their tails get in the way. |
Но тигры не могут лазать вниз, потому что хвост мешает. |
Nowadays, Bengali girls hunt tigers, fly aeroplanes, climb mountains, become barristers. |
В наше время бенгальские женщины охотятся на тигров, водят самолеты, взбираются на горы, становятся адвокатами. |
Then, propping one leg on the glass behind him and another on the lower shelves, he started to climb. |
Затем, упершись одной ногой в стеклянную стену, а другой в нижнюю полку, он начал восхождение. |
Hey, your dad wants us to fix the fence in the back acre. |
Твой отец хочет, чтобы мы починили забор на дальнем поле. |
If we cut the lines, it'll unlock this exit and kill the juice to the electric fence in the yard. |
Если вырубить линию, эти двери откроются, и напряжение на заборе вокруг двора тоже исчезнет. |
People with land fence themselves in. |
Землевладельцы сами себя запирают за заборами. |
I would climb on the kitchen table and then... I climbed onto the chair, then over to the table, from the table to the pantry where the most interesting things would be hidden. |
Я могла забраться на кухонный стол, а потом... я карабкалась в кресло, потом над столом, а со стола - в кладовку, где самое интересное было спрятано. |
Don't make me climb over this stall. |
Не заставляй меня перелезть через дверь. |
He'll need the right frame of mind for Russell to give him the green light to climb Everest. |
Ему необходимо правильное расположение духа, чтобы Рассел дал ему добро на восхождение на Эверест. |
I shut my door, I pushed my wardrobe in front of it and I used my sheets to climb out of the window. |
Я запер дверь, подпёр её шкафом и спустился из окна по простыням. |
If they're still on the fence about settling claims with fixed sums, they won't be for long. |
Если до этого они все еще сомневались насчет фиксированных выплат, то более не будут. |
Краденный скот уйдет за 100% от своей стоимости. |
|
Well, I always imagined a little white house with a red door and, don't laugh, but it had a picket fence, just like, you know, the houses that you see on TV that people live in. |
Я всегда представляла маленький белый дом с красной дверью, и, не смейся, и с деревянной изгородью, как у домов по телевизору |
Хотя в другой жизни, я была бы давно замужем. |
|
I have drawn a line in the air with the ray of my eyes and made an invisible fence round all this estate and enclosed the very air above though you cannot understand. |
В воздухе я мысленно прочертил линию и создал невидимую изгородь вокруг участка, накрыв его сверху воздушным куполом через который никто не сможет проникнуть. |
You can always order a gate, a fence, railing, balcony, furniture, beds, kitchen furniture, all for free. |
Вы можете заказать ворота, забор, перила, балкон, мебель, кровати, кухню, мебель, всё бесплатно. |
The nestling owls develop mostly in behavior between two weeks and two months of age, in which time they adapt the ability to defend themselves, grasp foods and climb. |
Птенцы совы развиваются в основном в поведении между двумя неделями и двумя месяцами, за это время они адаптируют способность защищаться, хватать пищу и карабкаться. |
Маленький желтый домик с белым штакетником. |
|
In a sustained climb, the average speed declines, the aerodynamic advantage of drafting is diminished and the setting of the group pace becomes more important. |
При длительном наборе высоты средняя скорость снижается, аэродинамическое преимущество тяги уменьшается и установка группового темпа становится более важной. |
From 1930, it was a round in the European Hill Climb Championship. |
С 1930 года это был раунд чемпионата Европы по горному восхождению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «climb over the fence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «climb over the fence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: climb, over, the, fence , а также произношение и транскрипцию к «climb over the fence». Также, к фразе «climb over the fence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.