Close friends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко
verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать
noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция
adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный
preposition: близ
close-in defensive fire - заградительный огонь на ближних подступах
close contact - плотный контакт
as close to nature - как можно ближе к природе
to close a position - закрыть позицию
a very close relationship - очень близкие отношения
brought close to - приближены к
close now - уже близко
close interrelation - тесная взаимосвязь
don't get too close - не слишком близко
was able to close - был в состоянии закрыть
Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting
Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote
Значение close: a short distance away or apart in space or time.
noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник
verb: быть другом, помогать
remote friends - удаленные друзья
false friends - ненастоящие друзья
friends are - друзья
friends of the earth middle east - Друзья Земли Ближнего Востока
sharing them with your friends - делиться ими с друзьями
one of their friends - один из их друзей
family and friends at - семьи и друзей в
these are my friends - это мои друзья
were best friends - были лучшими друзьями
your friends for - новые друзья
Синонимы к friends: soul mate, brother, ally, workmate, sister, best friend, companion, chum, BF, homie
Антонимы к friends: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole
Значение friends: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.
best friends, great friends, best of friends
He seated himself close to her, he gazed at her in silence, or he talked to her of years gone by, of her childhood, of the convent, of her little friends of those bygone days. |
Он садился возле нее, глядел на нее молча или же говорил с ней о былых годах, о ее детстве, о монастыре, о ее прежних подружках. |
His close friends respected him, but the rest of the world viewed him as a pariah. |
Близкие друзья уважают его, Но остальные относятся к нему как к изгою. |
They, subsequently, became close friends as Christ Church was Blacket's parish church and Reverend Walsh, therefore, his Rector and one of his great supporters. |
Впоследствии они стали близкими друзьями, так как Крайст-Черч был приходской церковью Блэкета, а преподобный Уолш, следовательно, его настоятелем и одним из его великих сторонников. |
Keep your friends close, your enemies, blah blah. |
Держи друзей близко, а врагов и тыды и тыпы. |
I hope we'll be real close friends. |
Надеюсь, что мы станем друзьями. |
Beijing and Moscow may never be close friends, but energy gives them a practical reason to work together. |
Пекин и Москва, возможно, никогда не станут близкими друзьями, однако энергетика предоставляет им практический повод для сотрудничества. |
Gentlemen, I know that you're all good, close friends, he gave a quick and sidelong look at Simanovsky, and responsive people. |
Я знаю вас всех, господа, за хороших, близких друзей, - он быстро и искоса поглядел на Симановского,и людей отзывчивых. |
After a traumatic loss, it's not uncommon for a close-knit group of friends to disconnect from the outside world. |
После травматического потери, это не редкость когда сплоченная группа друзей отключиться от внешнего мира. |
Her and Caroline were close friends. |
Но они с Каролиной были близки? |
Sadly, Mr. Despereaux did not have the benefit of close family and friends. |
К сожалению, мистер Десперо не имел близких родственников или друзей. |
The High Lord Darlin is but lately come by longboat with a few of his close friends, Tomas. |
Благородный Лорд Дарлин недавно прибыл сюда на баркасе вместе с несколькими близкими друзьями, Томас. |
Shortly after his marriage, while in Washington's camp, Laurens met and became extremely close friends with Alexander Hamilton. |
Вскоре после женитьбы, находясь в лагере Вашингтона, Лоуренс познакомился и очень близко подружился с Александром Гамильтоном. |
Oh, airline employees can get discounted tickets for family and close friends. |
О, сотрудники авиакомпании получают билеты со скидкой для семьи и друзей. |
And I think that boils down to the fact that her and Sandy Morris were close, very close friends. |
Я думаю, из-за этого она и Сэнди Моррис стали близкими подругами. |
McCracken and her husband Jack Dunphy were close friends of Capote, and Dunphy became Capote's life companion after his 1948 divorce from McCracken. |
МакКракен и ее муж Джек Данфи были близкими друзьями капоте, и Данфи стал спутником жизни капоте после его развода с Маккракеном в 1948 году. |
Мы не очень близкие подруги. Она из параллельного класса. |
|
It details the offshore activities of Bank Rossiya, a financial institution that belongs to Putin's close friends. |
В них есть данные, касающиеся оффшорной деятельности банка «Россия» — финансового института, который принадлежит близким друзьям Путина. |
Apart from close friends like you, I do not tell anyone about my private life, because I have 140 students watching me, and 280 parents ready to call me to account. |
Кроме близких друзей кроме тебя я ни с кем не говорю о своей личной жизни, потому как 140 учеников смотрят на меня, и 280 родителей готовы призвать меня к ответу. |
We can have a dinner party and just invite her close friends. |
Мы можем устроить званый обед и пригласить ее близких друзей. |
My wife and my mistress were close friends. |
Две подруги, моя жена и моя любовница. |
Well, we're pretty much all set, except for booking a performer, but Laura is close, personal friends with Drew Lachey... |
Ну,мы почти подготовлены,за исключением бронирования исполнителя, но Лора очень близкая подруга с Дрю Лише... |
We'll use Aramis to draw his friends close, then slaughter them all. |
Мы используем Арамиса, чтобы приблизиться к его друзьям, а затем убьём их всех. |
However, we can’t tell everything even to our mothers, but our close friends are good at listening. |
Как правило, мы не можем сказать всего даже нашим мамам, но близкие друзья умеют слушать. |
The thing is so close to the ocean, one high tide, it's gonna be swept away to China, and it's big enough for all of our friends to stay over, so everybody can drink. |
Дело в том, что он близко к океану, одна большая волна. и его унесет аж до Китая, и он достаточно большой для всех наших друзей, которые смогут остаться и выпить с нами. |
So he blew off steam by dancing the nights away with a few close friends. |
Поэтому он выпускал пар, танцуя всю ночь с близкими друзьями. |
Usually I classify people I know as acquaintances, friends and close friends. |
Обычно я разделяю людей, которых знаю, на знакомых, хороших знакомых и близких друзей. |
Sometimes these views on the world are similar to the parent`s ones, but too often they are similar to their coevals and close-friends views. |
Иногда эти взгляды на мир продолжают совпадать со взглядами родителей, но чаще всего они отвечают взглядамсверстников и близких друзей. |
That's why I keep my friends close. |
Поэтому я держу своих друзей близко. |
So these two founders who had been such close friends and such close allies and such partners, then began to produce enmity. |
И вот эти два основателя, которые были такими близкими друзьями, и союзниками и напарниками, затем начали враждовать. |
Первые ряды для семьи и близких друзей. |
|
You know, it's always good when close friends are out together. |
Знаешь, это всегда приятно когда близкие друзья находятся вместе. |
After the war he became he became wealth bussiness, after the war he also became close friends with former American boxing rival. |
После войны он стал богатым бизнесменом, после войны он также стал близким другом с бывшим американским соперником по боксу. |
While their characters were an item, Brendon was close friends with Charisma Carpenter, who portrays Cordelia. |
В то время как их персонажи были предметом, Брендон был близким другом харизмы Карпентер, которая изображает Корделию. |
He's got no family, no friends his own age, he sees a close-knit group of guys, he wants to be a part of it. |
У него не было семьи, друзей среди сверстников, он видит группу преданных друг другу парней, и хочет приобщиться к ним. |
Dodgson became close friends with Liddell's wife Lorina and their children, particularly the three sisters Lorina, Edith, and Alice Liddell. |
Доджсон стал близким другом жены Лиддела Лорины и их детей, особенно Трех сестер Лорины, Эдит и Элис Лидделл. |
что же ты ждешь от близких и далеких друзей своих? |
|
Min-chul and I became close friends ever since we trained together. |
Мин-чхуль и я стали близкими друзьями, когда стали тренироваться вместе. |
He apparently based the character of Holly on several different women, all friends or close acquaintances of his. |
Он, очевидно, основывал характер Холли на нескольких разных женщинах, все его друзья или близкие знакомые. |
These two, very close friends off the court. |
Они обе хорошие друзья и вне корта. |
Close friends and dear family all. |
Дорогая семья и друзья-побратимы |
You were friends with three other boys, and I became close with their moms. |
У тебя там были друзья, три других мальчика, и я сблизилась с их мамами. |
Hey, look, man, I always knew that we were close friends, but I always used to think that all we had in common were good looks and brain smarts. |
Слушай, чувак, я всегда знал, что мы близкие друзья, но я всегда думал, что все, что у нас есть общего - отличная внешность и хорошие мозги. |
Mrs. Booth and Mrs. Kitson were both Alicia's close friends, fiercely loyal and with no sympathy for Starr. |
Миссис Бут и миссис Китсон были подругами Алисии. Обе верные и обе ненавидят Старра... |
But six, seven of them were real close friends of mine. |
Но шесть, семь из них были моими близкими друзьями. |
We've become real close friends. |
Мы стали близкими друзьями. |
This decision was not taken lightly, as most of the dead were classmates, close friends, or relatives. |
Это решение было принято нелегко, поскольку большинство погибших были одноклассниками, близкими друзьями или родственниками. |
I think, every person always dreams about the place where he can speak about his problems, chat with close friends, where he can feel happy and quiet. |
Я думаю, каждый человек всегда мечтает о месте, где он может говорить о своих проблемах, общаться с близкими друзьями, где он может чувствовать себя счастливым и спокойным. |
He hopes you will soon find your families... close friends and sweethearts. He believes you will all find happiness too. |
Он верит, что вы скоро встретитесь со своими семьями, своими близкими, девушками, невестами, и глубоко уверен, что вы будете счастливы. |
Because of his limited social circle as a child, it is our belief that the incident involved close friends or family. |
Поскольку круг его общения в детстве был ограничен, мы считаем, что этот инцидент произошел с участием его ближайшего окружения. |
Stein remains close friends with German chancellor Angela Merkel. |
Штейн остается близким другом канцлера Германии Ангелы Меркель. |
I want you to close your eyes. |
Я хочу, чтобы вы закрыли глаза. |
Kahlan couldn't resist pulling the girl close and kissing her frigid cheek. |
Кэлен прижала девочку к себе и поцеловала в замерзшую щечку. |
Those guys in my band, they're not my friends. |
Парни из моей группы, мне не друзья. |
The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources. |
Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов. |
Твои друзья-гои, пользуясь случаем, решили разговеться? |
|
Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified. |
Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались. |
Click OK to close the System Properties dialog box, and then restart the computer for the change to take effect. |
Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства системы, а затем перезапустите компьютер, чтобы изменение вступило в силу. |
She came home from school scared and upset to be the first among her friends. |
Она пришла домой из школы испуганной и расстроенной тем, что она первая среди своих подруг. |
It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. |
Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close friends».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close friends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, friends , а также произношение и транскрипцию к «close friends». Также, к фразе «close friends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.