Close statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Close statement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лаконичное заявление
Translate

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • in close vicinity - в непосредственной близости

  • project close out - завершение проекта

  • close corporation - закрытое акционерное общество

  • close analysis - подробный анализ

  • close budget gap - сокращать бюджетный дефицит

  • close check - строгий контроль

  • there be a close fit between - иметься близкое соответствие

  • close purse - отказывать в деньгах

  • close the books - закрывать дело

  • close a position - закрывать позицию

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- statement [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень



If the police close us down, you'll have to make a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нас арестует полиция, тебе придётся написать заявление.

This explicit statement is quite close to the formal definition of the limit of a function with values in a topological space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явное утверждение довольно близко к формальному определению предела функции со значениями в топологическом пространстве.

Unless anyone objects, I will close it as consensus to add a statement on immediacy and permanency and no consensus on enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если никто не возражает,Я закрою его как консенсус, чтобы добавить заявление о немедленности и постоянстве и никакого консенсуса по принудительному исполнению.

In September, numerous senators entered statements in the congressional record to support or close the School fo the Americas. Rep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре многочисленные сенаторы внесли в отчет Конгресса заявления о поддержке или закрытии школы в Северной и Южной Америке. Респ.

If this statement is heavily endorsed by the RfC participants, the matter can be presented to ArbCom at the close of the RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это заявление будет в значительной степени одобрено участниками РФС, то вопрос может быть представлен в Арбком на закрытии РФС.

I think the statement says close to nothing useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это заявление не говорит почти ничего полезного.

Uh, she's just gonna give her statement to the detective, and then we're gonna close the books on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даст свои показания детективу, и потом мы закроем всю бумажную работу по этому делу.

The statement resonated in the close confines of the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее слова словно продолжали звучать в тесном пространстве салона.

She spologized for placing comments in the wrong place and she hasn't come close to responding with the same level of hostility towards individual statements here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она извинялась за то, что поместила комментарии не в то место, и она не была близка к тому, чтобы ответить с тем же уровнем враждебности к отдельным заявлениям здесь.

It's clumsy but I think this is as close as we'll get to an uncontroversial statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неуклюже, но я думаю, что это самое близкое к тому, чтобы мы могли сделать бесспорное заявление.

Steger stood close beside him, very dignified, very forceful, ready to make a final statement for the benefit of the court and the public when the time should come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стеджер, исполненный достоинства и энергичный, стоял рядом с Каупервудом, готовый, когда придет время, произнести свое заключительное слово, обращенное к суду и публике.

Does the research supporting any other medical organization's policy statement come close to meeting the standard the AAP set?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли исследование, поддерживающее политическое заявление какой-либо другой медицинской организации, близким к соответствию стандарту AAP?

To make a long story short, the reported level of emigration is nowhere close to Aron’s statement of “more than a million...in the last few years.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря коротко, по ним уровень эмиграции из страны совсем не похож на «больше миллиона... за последние несколько лет», о которых говорит Арон.

With this official statement you, as only close relatives can give permission to end his suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой официальной формулировкой вы, как единственные близкие родственники можете дать разрешение на окончание его страданий.

I was looking for any technical info that would get me anywhere close to mastery, but-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу техническую информацию, которая повысила бы моё мастерство, но...

No matter how close we are to the LaPortes socially, Bob is still Ed's boss... and we mustn't let him think that Ed's still sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, как хорошо мы знаем Лапортов, Боб - босс Эда,... и он не должен думать, что Эд очень болен.

He was the one who traced it to Gage, all so we wouldn't get too close to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отследил это до Гейджа, чтобы мы не подобрались к нему.

Our initial reaction to the G-21 statement was disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша первоначальная реакция на заявление Группы 21 была сопряжена с разочарованием.

You been in close contact with any domestic animals - cats, dogs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были в тесном контакте - ...с домашними животными - кошками, собаками?

But how can I let up now when I'm so close?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу сейчас отступать, ведь я почти у цели.

To move a statement to a payment line or sales line, in the Statements form, on the Lines FastTab, click Transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для перемещения отчета в строку платежа или строку продажи в форме Журналы операций на экспресс-вкладке Строки щелкните Проводки.

With Wednesday’s Federal Reserve statement reiterating that the Fed will keep interest rates low in the near term, the market reaction is likely to be somewhat subdued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что в заявлении ФРС в среду опять говорилось о том, что Федеральный Резервный Банк сохранит процентные ставки низкими в ближайшее время, реакция рынка на данные отчета может быть несколько сдержанной.

Savchenko was about to give her final statement on March 3, when judges interrupted the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Савченко должна была выступить с последним словом 3 марта, когда судьи прервали заседание.

It is especially ironic that a Chicago politician such as Obama, who knows that many Polish Americans live in Illinois, would issue such a peculiar statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что особенно нелепо, именно такой политик как Обама, который начинал свою деятельность в Чикаго и знает, что многие американцы польского происхождения живут в Иллинойсе, допустил такое странное высказывание.

That freaky little holy man liked to live close to the flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот причудливый святоша любит играть с огнём.

You couldn't make a more unsound legal... statement than the one you have just made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть официального заявления хуже, чем то, что вы сейчас сделали.

I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем.

Good listener, but you're not even close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличная память, но даже не тепло.

And now with this hair emancipation of yours, you're going to unheard of lengths to make a statement to your mother about who you are so you can have a shot at staying in the band...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, с революционными волосами, ты собираешься заявить своей маме о том, кто ты, и ты остаешься в группе...

But let me read through the statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дай мне прочесть эти показания.

Your statement to the police stated that you couldn't identify the person you saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем отчете для полиции сказано, что вы не смогли опознать человека, которого увидели.

Mark,I'm sorry to barge in on you like this, but I still need to get your brother's statement,process him,you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк, мне жаль, что приходится видеть всё это, но мне нужны показания твоего брата, и я должен осмотреть его.

If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания.

How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны – я совершенно не понимаю.

Someone working in a nearby shop has confirmed the witness statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец из соседней лавки подтверждает слова свидетеля.

5Is that in your witness statement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ваших показаниях эти сведения есть?

It might be worth taking a formal statement, sir, purely for elimination purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, стоит взять показания для протокола, Сэр, только ради того, чтобы исключить из дела.

It seems there's very strong circumstantial evidence telling me your statement is false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у нас появились очень веские косвенные улики того, что ваши показания были ложными.

So let's start with the statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так давай начнём с заявления.

All other co-routines have an accept clause preceding any co-call statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все другие подпрограммы имеют предложение accept, предшествующее любому оператору совместного вызова.

i haven't tried to trace an exactly identical statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не пытался проследить точно такое же утверждение.

The statement of the law in this present article complies with Schrödinger's advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изложение закона в настоящей статье соответствует рекомендациям Шредингера.

In 1943, he asked the faculty to make a definitive statement about what general education ought to be, at the secondary as well as at the college level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1943 году он попросил профессорско-преподавательский состав сделать окончательное заявление о том, каким должно быть общее образование, как на уровне средней школы, так и на уровне колледжа.

Despite this statement from the IPS, conversion therapies are still performed in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это заявление IPS, конверсионная терапия все еще проводится в Индии.

Qualcomm released a statement on April 19, 2012 that they expect a shortage of their Snapdragon chip due to a lack of facilities to manufacture the 28 nm chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 апреля 2012 года компания Qualcomm опубликовала заявление о том, что они ожидают дефицита своего чипа Snapdragon из-за отсутствия мощностей для производства 28-нм чипа.

The state police issued a statement confirming that, and also noted that it was not the first time their federal counterparts had been able to view the Excursion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция штата опубликовала заявление, подтверждающее это, а также отметила, что их федеральные коллеги не в первый раз смогли увидеть экскурсию.

Depending on whether the practice is continued, the statement may need to be softened or adjusted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, будет ли практика продолжена, это утверждение может нуждаться в смягчении или корректировке.

A prior inconsistent statement is admissible as substantive evidence if .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущее противоречивое заявление допускается в качестве вещественного доказательства, если .

You're not making a bold statement against censorship, you're just rubbing a crudity in peoples faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не делаете смелых заявлений против цензуры, вы просто втираете грубость в лица людей.

” The Slime name stuck and the green color became an intentional statement of the company's commitment to creating an environmentally safe product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название Slime прилипло, и зеленый цвет стал намеренным заявлением о приверженности компании созданию экологически безопасного продукта.

If the statement was al Qaeda had alleged links between the government of Saddam Hussein it would be a proper link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в заявлении говорилось, что Аль-Каида якобы имела связи между правительством Саддама Хусейна, то это была бы правильная связь.

Could someone with editing rights on this page correct this mis-statement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то с правами редактирования на этой странице исправить это неверное утверждение?

In this instance, Flyer22 Reborn insists my statement that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае Flyer22 Reborn настаивает на моем утверждении, что.

The group wrote in a joint statement that the track began as an experiment trying out a new DAW, which they enjoyed working with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа написала в совместном заявлении, что трек начался как эксперимент, опробовавший новую галку, с которой они с удовольствием работали.

A fact is not a statement, but what the statement represents if it is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две недели после запуска TechCrunch сообщил, что видео стало вирусным и получило много положительного внимания.

Maybe we should have an explicit statement that the order of units should be consistent throughout an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, нам следует иметь четкое заявление о том, что порядок единиц измерения должен быть последовательным на протяжении всей статьи.

However, his statement to the police was widely reported in both the local and Japanese press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его заявление в полицию широко освещалось как в местной, так и в японской прессе.

There is a crazy number of citations in the lead - up to six for each short statement!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть сумасшедшее количество цитат в преддверии - до шести для каждого короткого заявления!

The first thing for setting a lesson plan is to create an objective, that is, a statement of purpose for the whole lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что нужно сделать для составления плана урока, - это создать цель, то есть сформулировать цель для всего урока.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close statement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, statement , а также произношение и транскрипцию к «close statement». Также, к фразе «close statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information