Close the loopholes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Close the loopholes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закрыть лазейки
Translate

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • take of close up - заснимать крупный план

  • close working relations - тесные рабочие контакты

  • press close to - нажмите рядом с

  • close to hannover - близко к Ганновер

  • such close collaboration - такое тесное сотрудничество

  • i come close to - я пришел близко к

  • kept close track - держался ближе дорожка

  • close cooperation between - тесное сотрудничество между

  • close them - закрыть их

  • close their eyes - закрыть глаза

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- the [article]

тот

- loopholes

лазейки



Its purpose was to close a loophole that allowed multi-state corporations to pay taxes out of state, mandating that they pay in California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состояла в том, чтобы закрыть лазейку, которая позволяла мультигосударственным корпорациям платить налоги за пределами штата, обязывая их платить в Калифорнии.

In a separate move, Brown promised to close any legal loopholes that enable hedge fund managers to exempt themselves from paying taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельным ходом Браун обещал закрыть любые юридические лазейки, которые позволяют менеджерам хеджевых фондов освобождать себя от уплаты налогов.

People have begun to make money on it, these two laws were adopted in order to close the loophole, among other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди начали на этом зарабатывать, чтобы прикрыть лазейку, в том числе, приняли эти два закона.

This prohibition was amended in June 2013 to close remaining loopholes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот запрет был изменен в июне 2013 года, чтобы закрыть оставшиеся лазейки.

We shouldn't be setting up a task force to close loopholes so other sociopathic terrorists don't get released on technicalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны создавать целевую группу, чтобы закрыть лазейки, чтобы других повёрнутых террористов не освобождали из-за нехватки улик.

On January 7, 2013, Republican congressman Greg Walden announced he would introduce a bill to close the platinum coin loophole. Rep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 января 2013 года конгрессмен-республиканец Грег Уолден объявил, что внесет законопроект о закрытии лазейки для платиновых монет. Респ.

The court went on to indicate that Congress might want to revise the CDA to close this loophole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее суд указал, что Конгресс, возможно, захочет пересмотреть CDA, чтобы закрыть эту лазейку.

In March 2012, Chancellor of the Exchequer, George Osborne announced plans to close the loophole that allows Subway competitors to offer hot food without paying VAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2012 года канцлер казначейства Джордж Осборн объявил о планах закрыть лазейку, позволяющую конкурентам Subway предлагать горячую пищу без уплаты НДС.

That is going to be my next move: a refurbished farmhouse, not too far from a city, not too close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дальше я планирую переехать туда, освежить какой-нибудь сельский дом, не далеко от города, но и не близко.

Never even remotely come close to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда, даже приблизительно не было.

He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук.

They got an excellent close-up of the Road-Stain Jesus disappearing beneath a rolling black crust of hot asphalt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняли замечательный крупный план Иисуса-Дорожное Пятно, исчезающего под накатом черной корки асфальта.

Documents were often distributed late, not allowing enough time for close study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы нередко распространяются в последний момент, что препятствует их тщательному изучению.

In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека.

It'll close the blood vessels so she won't bleed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды закроются, и она не истечёт кровью.

Issues of debt and trade have a very close relationship with the protection of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма тесно связаны с охраной окружающей среды проблемы задолженности и торговли.

Hotel Airport Okecie offers modern accommodation with very close proximity to the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Airport Okecie предлагает современное размещение в непосредственной близости от аэропорта.

The hotel is conveniently located close to Lancaster Gate Tube station and Paddington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поблизости также находятся станции метро Lancaster Gate и Bayswater Road.

For your convenience there is a taxi stand and a municipal transport stop situated close to the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вам понадобится использование интернета, отдел маркетинга с радостью предложит свои услуги, а также поможет в бронировании авиа- и железнодорожных билетов, организации трансфера, вызове такси.

I will say that Jack would like having you close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу, что Джек будет рад, если ты будешь поблизости.

I think we're standing too close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы слишком близко друг к другу стоим.

He was the one who traced it to Gage, all so we wouldn't get too close to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отследил это до Гейджа, чтобы мы не подобрались к нему.

With each cut, I'm close to eternal bliss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждым отсечением приближаюсь я к вечной радости.

No matter how close their beds are, I'm pretty sure kids can't share a blockage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы близки их кровати не были, я вполне уверен, что они не могут обмениваться закупоркой.

Very close to it, about 200 metres away, there is a religious school for the settlers and military barracks for their protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ней, примерно в 200 метрах, находится церковная школа поселенцев и военная казарма для их защиты.

We also stress that close cooperation in the field of economic and social development is fundamental for long-term peace and prosperity in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также подчеркиваем, что тесное сотрудничество в области социально-экономического развития является основополагающим для прочного мира и процветания в Африке.

But how can I let up now when I'm so close?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу сейчас отступать, ведь я почти у цели.

If we exercise our right to Close-Out all or part of any Contract, clause 12 applies except that we determine, in our sole discretion, the Close-Out Value for the affected Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае реализации нашего права Закрыть все или часть какого-либо Договора, пункт 12 применяется, за исключением случаев принятия решения по своему собственному усмотрению, к Стоимости закрытия для соответствующего Контракта.

Use this menu to see a list of forms that are currently open but hidden from view, to open a new workspace, to close all open forms, or to display your Role Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте это меню для просмотра списка форм (которые в настоящий момент открыты, но не видны пользователю), для открытия новой рабочей области, для закрытия всех открытых форм или для отображения Ролевого центра пользователя.

2: This pin bar setup would have been a losing trade if you entered it at market after the close or on a limit entry near the 50% retrace of the pin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2) Эта торговая установка пин-бара привела бы к проигрышной сделке, если бы мы вошли в рынок после закрытия или на 50%-ом уровне восстановления пин-бара.

(a) close your Short Trade at such price as we reasonably believe to be appropriate; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) закрыть вашу Короткую сделку по такой цене, которую мы обоснованно считаем целесообразной; или

Instruction shall mean the Client's instruction to the Company to open/close a position, place, remove or change the level of the pending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня отложенного ордера.

Does the administration actually ponder Assad’s close connection to Iran and what his demise might portend for the mullahs, for Hezbollah or for Hamas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задумывалась ли администрация о тесных связях Асада с Ираном и о том, что его падение может предвещать тегеранским муллам, Хезболле и движению ХАМАС?

Indiscriminate felling of trees on the outskirts of or close to indigenous communities disturbs the ecology of the flora and fauna and ultimately affects the indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконтролируемые вырубки деревьев на участках, соседствующих или прилегающих к зонам проживания коренных общин, нарушают равновесие флоры и фауны, что в конечном итоге наносит ущерб коренным общинам.

An analysis by Men’s Fitness reveals the much-loved star consumes around 12,000 kcals a day, close to five times the requirement of an average Joe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал Men’s Fitness провел анализ, который показывает, что любимая всеми кинозвезда потребляет около 12 тысяч килокалорий в день, то есть, примерно в пять раз больше среднестатистического человека.

When you close the workflow editor, you can save your work, or you can discard the changes that you made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При закрытии редактора workflow-процессов, можно сохранить работу или можно удалить внесенные изменения.

Behind the tough talk, however, is a careful set of measures with so many loopholes that they are unlikely to hobble the Russian economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за резкими заявлениями скрывается набор весьма осторожных мер, в которых так много лазеек, что они вряд ли нанесут серьезный ущерб российской экономике.

The only people that knew the truth about what Kurek was doing were an aunt, a close friend and a gay friend who was recruited to play his boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю правду об эксперименте Курека знали лишь его тетя, близкий друг и еще один друг из геев, который согласился сыграть роль его бойфренда.

To view sales taxes for a customer invoice, select an invoice, click Sales tax, view the information, and then close the form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для просмотра налогов по накладной клиента выберите накладную, щелкните Налог, просмотрите информацию, а затем закройте форму.

They radiated an easy friendship; for the millionth time Mary Carson wondered why no one save she deplored their close, almost intimate relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так и светились дружеской непринужденностью, и в тысячный раз Мэри Карсон с недоумением подумала: почему никто больше не осуждает эту до неприличия тесную дружбу?

Close your eyes and picture the largest number you can imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закройте глаза и представьте наибольшее число, какое только можете представить.

Loopholes, scorched-earth policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазейки, жёсткая политика.

Guidance, insights, loopholes... I'll take anything I can get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наставления, озарения, лазейку - я воспользуюсь всем, чем смогу.

The risk would remain even with close knowledge of Lydgate's character; for character too is a process and an unfolding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь даже самое близкое знакомство с характером Лидгейта не исключило бы риска, ибо характер тоже находится в процессе изменений и становления.

I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем.

The footsteps came close, slowed, moved on a little, came back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаги были уже совсем рядом, потом они замедлились, потом отдалились, потом опять вернулись.

He no longer came quite close to them as formerly. He seated himself at a distance and pretended to be reading; why did he pretend that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уж не подходил так близко, как раньше; он садился поодаль и словно погружался в экстаз; он приносил с собой книгу и притворялся, будто читает. Зачем он притворялся?

Close to 30 victims in the field, some critical, multiple blunt trauma injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 30 жертв, некоторые в критическом состоянии. Многочисленные тупые травмы.

It permeates everything in close proximity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проникает во все, что рядом.

I thought cleanliness was close to Godliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я думаю, что чистота близка к благочестию.

Citing the death of a close friend and personal reasons... Captain Ivanova has asked for and received a transfer... to one of the new Warlock-Class Destroyers for a one-year shakedown cruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылаясь на смерть близкого друга и другие личные причины капитан Иванова попросила о переводе на один из новых разрушителей класса Колдун на срок один год для пробного облета корабля.

Good listener, but you're not even close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличная память, но даже не тепло.

There's always loopholes, but it'll emasculate the copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда есть лазейки, но это обесценит статью.

Your girl Friday showed me a few loopholes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Пятница в юбке подсказала мне парочку лазеек.

This might be considered a loophole, but is generally overlooked as long as spread-spectrum is enabled by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно было бы считать лазейкой, но обычно упускается из виду, пока spread-spectrum включен по умолчанию.

The AdS/CFT correspondence may be viewed as a loophole in their argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреспонденцию AdS/CFT можно рассматривать как лазейку в их аргументации.

Walter Morison explained that by August 1943 most of the loopholes to escape in the castle had been exploited; making escaping even harder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтер Морисон объяснил, что к августу 1943 года большинство лазеек для побега в замке были использованы, что сделало побег еще более трудным.

The loophole in the blockade system was shipments to neutral countries, such as the Netherlands and Sweden, which then sold the supplies to Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазейкой в системе блокады были поставки в нейтральные страны, такие как Нидерланды и Швеция, которые затем продавали поставки в Германию.

the whole arguement is to create loopholes, so that senior level wiki-admins can hide what they are really doing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

весь спор заключается в том, чтобы создать лазейки, чтобы Вики-администраторы старшего уровня могли скрыть то, что они действительно делают!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close the loopholes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close the loopholes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, the, loopholes , а также произношение и транскрипцию к «close the loopholes». Также, к фразе «close the loopholes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information