Closed cycle vapor turbogenerator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: замкнутый, закрытый, крытый, запертый, заделанный, под током, законченный
closed book - закрытая книга
hand-closed taphole - летка заделанная вручную
legs closed - ноги вместе
closed back - закрытая назад
closed-end fund - инвестиционный фонд закрытого типа
closed rectangular - закрытая прямоугольная
its closed - Закрыто
virtually closed - практически закрыт
store in a tightly closed container - Хранить в плотно закрытой таре
closed fuel cycle - замкнутый топливный цикл
Синонимы к closed: unsympathetic, shut, closed in
Антонимы к closed: open, disclosed, open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify
Значение closed: not open.
noun: цикл, круг, круговорот, велосипед, кругооборот, круговой процесс, полный круг, менструация, шаг цикла, такт процессора
adjective: велосипедный
verb: ездить на велосипеде, делать обороты, совершать цикл развития
developmental cycle - цикл развития
ten stroke cycle engine - десятитактный двигатель
accumulator cycle - цикл аккумулятора
hydraulic duty cycle - гидравлический цикл
cycle of materials - цикл материалов
steady cycle - устойчивый цикл
life cycle cost benefits - Преимущества стоимости жизненного цикла
stages of the nuclear fuel cycle - этапы ядерного топливного цикла
break out of the cycle - вырваться из цикла
policy life cycle - жизнь политики цикла
Синонимы к cycle: rhythm, pattern, rotation, round, sequence, series, run, set, succession, hertz
Антонимы к cycle: zigzag, monocycle, real estate, straight path, anachronism, anchor, back story, back story, backstory, calm
Значение cycle: a series of events that are regularly repeated in the same order.
noun: пар, пары, испарения, химера, фантазия, нечто нереальное, меланхолия, депрессия
verb: испаряться, болтать попусту, бахвалиться
become vapor - стать паром
water vapor pressure - давление водяного пара
water vapor saturation - насыщенность водяным паром
vapor compressor - компрессор пара
vapor recovery - улавливания паров
water vaporand oxygen - водяной пар и кислород
oil vapor - пары масла
hot vapor - горячий пар
organic vapor - Органический пар
oil-vapor vacuum pump - паромасляный вакуум-насос
Синонимы к vapor: condensation, fog, haze, fumes, exhalation, steam, mist, moisture, smoke, smog
Антонимы к vapor: dryness, frozen, unchanged, fresh air, wind, breathable air, clarify, clean air, cleaned air, clear air
Значение vapor: a substance diffused or suspended in the air, especially one normally liquid or solid.
circulator drive turbogenerator - турбоагрегат газодувки
cryogenic turbogenerator - криогенный турбогенератор
gas turbogenerator - газотурбогенератор
house turbogenerator - турбогенератор для питания собственных нужд электростанции
single-shaft turbogenerator - одновальный турбогенератор
turbogenerator unit - турбогенераторный блок
water-cooled turbogenerator - турбогенератор с водяным охлаждением
fully water-cooled turbogenerator - турбогенератор с полным водяным охлаждением
turbogenerator run down - выбег мощности турбогенератора
all water-cooled turbogenerator - турбогенератор с полным водяным охлаждением
Синонимы к turbogenerator: turbine generator, turbo, turbine generator, turbo generator, turboalternator
Значение turbogenerator: A turbine directly connected to an electric generator in order to generate power.
After the roadway was closed to traffic, Janisse drove the otherwise undamaged aircraft back to the airport. |
После того, как дорога была закрыта для движения, Дженис отвезла неповрежденный самолет обратно в аэропорт. |
Leicester leaned back in his seat and closed his eyes briefly. |
Лейстер откинулся на спинку складного стула и на мгновение прикрыл глаза. |
Я ждал, но он закрыл парикмахерскую раньше, чем смог меня принять. |
|
The Chairman said that the discussion was closed without prejudice to any questions that might be raised in a plenary of the Conference. |
Председатель говорит, что обсуждение закрыто без ущерба для каких-либо вопросов, которые могут быть подняты на пленарном заседании Конференции. |
It is recommended that the possible role of the OHCHR under agenda item 2 be raised in a closed meeting with the High Commissioner. |
Рекомендуется поднять вопрос о возможной роли УВКПЧ в связи с пунктом 2 повестки дня на закрытом совещании с Верховным комиссаром. |
And I immediately, I crawl into the closet, I closed the door and I called 911 right away. |
и немедленно пополз в чулан я закрыл дверь и тут же позвонил 911. |
Miss Satin didn't realise that you were in the shop after she closed. |
Мисс Сатин не поняла, что вы были в магазине после того как она его закрыла. |
Глаза не видны, они скрыты под веками. |
|
The Liaison Office in Belgium was closed at the end of 2001. |
В конце 2001 года было закрыто отделение по связи в Бельгии. |
A total of 10 programmes valued at $12 million had thus been closed at the end of 2007. |
Таким образом, в конце 2007 года было закрыто в общей сложности 10 программ на общую сумму в 12 млн. долл. США. |
The device is closed at both ends by end covers 16, 17 which are identical to each other. |
Устройство с обоих торцов закрыто торцевыми крышками 16, 17 идентичными друг другу. |
There's one way out of the sewer, but the manhole cover's closed and a station wagon's parked on it. |
Из этого коллектора только один выход, но крышка люка закрыта, ...и на ней стоит фургон. |
Occasionally, his speech lapses into the slang of the prison, or tyurma, the epitome of the closed society. |
В его речах иногда проскальзывает тюремный жаргон, а тюрьма – это воплощение закрытого общества. |
Deals will be closed automatically and without any further notice when the margin level falls below 20%. |
Сделки закрываются автоматически и без дальнейшего уведомления, если уровень маржи опустится ниже 20 %. |
He closed the door behind them and gave them rickety chairs; there being no other seats, he leaned backwards against the edge of the desk. |
Арвер затворил за ними дверь и предложил шаткие стулья, а сам оперся о край стола - больше сесть было не на что. |
No burping, no slurping, when eating, take small bites and chew thoroughly with your mouth closed. |
Без отрыжек и чавканья. во время еды, откусывать понемногу, тщательно пережевывать с закрытым ртом. |
As long as you're gonna stand with your eyes closed let that wash over you. |
И раз ты стоишь с закрытыми глазами позволь этому омывать тебя. |
She let herself in with her latchkey and closed the front door behind her. |
Джулия открыла парадную дверь своим ключом и захлопнула ее за собой. |
His head was thrown back against the wall, his eyes closed, his mouth open, and in his hand was a long tress of black hair. |
Голова у него была запрокинута, веки опущены, рот открыт, в руках он держал длинную прядь черных волос. |
She stretched out her hand, and suddenly closed the open book on my knee, as if the sight of the writing in it were unendurable to her. |
Она вдруг протянула руку и захлопнула лежавший у меня на коленях раскрытый альбом, как будто вид написанных там слов был для нее невыносим. |
He leaned back, his shoulders straight, his hand closed about the stem of a glass. |
Он откинулся в кресле, расправив плечи и держа в пальцах ножку бокала. |
Release it in the right place- say, a closed environment, like a bus or a building- you could kill a lot of people. |
Выпусти его в правильном месте... к примеру, в закрытом пространстве, типа автобуса или здания... ты можешь убить много людей. |
She closed her mouth, then opened it to say something, but no words came. |
Опять открыла рот, хотела что-то сказать, но так и не сказала. |
The castle is closed to all visitors because of the pestilence. |
Замок закрыт для всех посетителей из-за мора. |
Your chin poised on one finger your eyes half closed, you think. |
Твой палец упирается в подбородок, твои глаза полуоткрыты. Ты думаешь. |
Settling back in his swivel chair, his feet up on the desk and his eyes closed, he began imagining how beautiful everything would be once he was squadron commander. |
Усевшись на вращающемся стуле, забросив ноги на стол и смежив веки, он дал волю воображению: он видел себя в роли командира эскадрильи, и зрелище это было прекрасно! |
The open mouth closed. He felt the feeble bite on his fingers. |
И ощутил, как они слегка укусили его за палец. |
Le's see, this is the twentieth, noon the twentieth. He closed the book. Where you boys been working? |
Так вот, сегодня у нас двадцатое число, полдень.- Он закрыл книжку. - А раньше вы где работали? |
I seemed to keep them closed above a quarter of an hour; yet, the instant I listened again, there was the doleful cry moaning on! |
Я держал их зажатыми, верно, с четверть часа, и все же, как только я отнял ладони от ушей, послышался тот же плачущий зов! |
Howard, peering through the throng with sagging head and half-closed eyes, saw her launch out into a long, rambling peasant explanation. |
Хоуард, понурив голову и полузакрыв глаза, из-за чужих спин следил, как она пустилась в длинные, по-крестьянски многословные объяснения. |
А я ждала, ждала, торговлю закрыла. |
|
В здании замкнутая система безопасности. |
|
Что делается в чужом доме за закрытыми дверями, какие тайны... |
|
So you hand it over to have an independent expert assessment to establish its... qualities - behind closed doors, of course. |
Можете обратиться к независимому эксперту чтобы определить ее...интеллект, безо всякой шумихи, разумеется. |
It's sitting here and checking out what happens behind closed doors? |
Разве это здесь сидеть и смотреть, что там у соседей творится? |
I saw the rooms that I was never to see again; here, a door half open; there, a door closed; all the articles of furniture around. |
Увидел комнаты, которые мне не суждено было больше увидеть: знакомая мебель, одна дверь закрыта, другая приотворена. |
We ought to be able to talk this matter over and reach an understanding, he said again, when they were in the room and he had closed the door. |
Нам надо обсудить это дело и прийти к соглашению, - повторил он. |
Откуда вам это известно? - спросила Виттория, снова догнав Лэнгдона. |
|
The center is normally closed weekends, but I felt like staying. |
По выходным Центр закрыт. Но мне хотелось остаться. |
The meeting was closed, she says. |
Собрание было закрыто, - говорит сестра. |
And after that the center wooden door of his cell was presently closed and locked by a trusty who slammed it rudely and said no word. |
Вскоре после этого другой староста, ни слова не говоря, резко захлопнул наружную дверь. |
How could we be suffering and going hungry... when such a huge place is just sitting here, closed? |
Как же возможно, что мы голодаем и страдаем, когда такое огромное сооружение закрыто и не работает? |
Then thou might not recognize it. For part of it is the smell that comes when, on a ship, there is a storm and the portholes are closed up. |
Тогда ты ничего не учуешь, потому что в него входит и тот запах, который бывает на пароходе, когда шторм и все иллюминаторы закрыты. |
Closed during the day? |
Закрыто в дневное время? |
The real estate market dried up and I hadn't closed a sale in six months. |
Рынок недвижимости застыл за полгода мне не удалось завершить ни одной сделки |
What if I lay here with my eyes closed and my legs open and let him see? |
Что если я так и буду лежать закрыв глаза и раздвинув ноги... И пусть он увидит и... |
RfAs run for up to seven days after being transcluded onto the main RfA page, although if they are clearly not going to succeed they are closed early. |
RfAs работают в течение семи дней после трансклюзии на главную страницу RfA, хотя если они явно не будут успешными, они закрываются рано. |
The show has now closed at Chessington and only operates at Dreamworld. |
Теперь шоу закрылось в Чессингтоне и работает только в Dreamworld. |
It published directions for cleaning houses which had been closed up, recommending that they be aired for several days with all windows and doors open. |
Он опубликовал инструкции по уборке домов, которые были закрыты, рекомендуя проветривать их в течение нескольких дней при открытых окнах и дверях. |
In accordance with the Government Decree of 1992, 19 areas of the Russian Federation are closed to foreigners without special permits. |
В соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 1992 года 19 районов Российской Федерации закрыты для иностранцев без специального разрешения. |
Hermite also gave a closed expression for the function An, namely. |
Эрмит также дал замкнутое выражение для функции An, а именно. |
More generally, in a closed system of particles, all internal forces are balanced. |
Вообще говоря, в замкнутой системе частиц все внутренние силы уравновешены. |
The expression probably was first used in plumbing in referring to tests for the detection of cracks, leaks or breaks in closed systems of pipes. |
Это выражение, вероятно, впервые было использовано в сантехнике для обозначения испытаний на обнаружение трещин, утечек или разрывов в замкнутых системах труб. |
Maya politics was dominated by a closed system of patronage, although the exact political make-up of a kingdom varied from city-state to city-state. |
В политике Майя господствовала закрытая система покровительства, хотя точный политический состав царства варьировался от города-государства к городу-государству. |
The Poincaré conjecture asserts that any closed three-dimensional manifold, such that any loop can be contracted into a point, is topologically a 3-sphere. |
Гипотеза Пуанкаре утверждает, что любое замкнутое трехмерное многообразие, такое, что любая петля может быть сжата в точку, топологически является 3-сферой. |
Many windows were broken and several nearby businesses closed on Monday. |
Многие окна были разбиты, и несколько близлежащих предприятий закрылись в понедельник. |
The 93rd Street School was closed some two years later because of concerns about seeping toxic waste. |
Школа на 93-й улице была закрыта примерно два года спустя из-за опасений о просачивании токсичных отходов. |
There was no formal statement by the company, but they did stop accepting new registrations some time before they closed. |
Официального заявления от компании не было, но они действительно перестали принимать новые регистрации за некоторое время до их закрытия. |
Shares of LinkedIn rose as much as 171% on their first day of trade on the New York Stock Exchange and closed at $94.25, more than 109% above IPO price. |
Акции LinkedIn выросли на 171% в первый день торгов на Нью-Йоркской фондовой бирже и закрылись на уровне $94,25, что более чем на 109% выше цены IPO. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closed cycle vapor turbogenerator».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closed cycle vapor turbogenerator» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closed, cycle, vapor, turbogenerator , а также произношение и транскрипцию к «closed cycle vapor turbogenerator». Также, к фразе «closed cycle vapor turbogenerator» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «closed cycle vapor turbogenerator» Перевод на бенгальский
› «closed cycle vapor turbogenerator» Перевод на португальский
› «closed cycle vapor turbogenerator» Перевод на итальянский
› «closed cycle vapor turbogenerator» Перевод на индонезийский
› «closed cycle vapor turbogenerator» Перевод на французский
› «closed cycle vapor turbogenerator» Перевод на голландский