Closely analysed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
closely held share - акция закрытой компании
departments work closely - отделы работают в тесном
closely approximate - тесно приближенная
looking more closely - присмотревшись
continued to work closely - продолжал работать в тесном
closely with a number - в тесном сотрудничестве с рядом
closely aligned with - тесно связаны с
on closely related - на тесно связаны
as closely as - так близко, как
following very closely - очень внимательно следит
Синонимы к closely: nearly, intimately, tight, close
Антонимы к closely: exactly, precisely, away, far away, far
Значение closely: In a close manner.
data are analysed - Данные анализируются
being analysed - анализируются
have been analysed - Были проанализированы
to be analysed are - анализируемые
duly analysed - должным образом проанализированы
was analysed in more detail - была проанализирована более подробно
analysed for content - анализировали на содержание
analysed from - проанализированы с
analysed whether - анализируется ли
analysed in more detail - проанализированы более подробно
Синонимы к analysed: examined, studied, evaluated, tested, looked into, under review, surveyed, studying, considered, screened
Значение analysed: simple past tense and past participle of analyse.
Then she centered closely on him. Are you looking for a house in Salinas? |
И, сосредоточась затем на Адаме: Присматриваете, значит, дом в Салинасе? |
Since the original meaning and spelling are closely related to gay , maybe include it? |
Поскольку первоначальное значение и орфография тесно связаны с геем, может быть, включить его? |
Did you and District Attorney Cameron Dennis work closely together? |
Вы тесно сотрудничали с окружным прокурором, Кэмероном Деннисом? |
But I did closely examine the fracture to the victim's left proximal tibia. |
Зато я тщательно изучила характер травмы левого проксимального отдела верхней берцовой кости. |
Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity. |
Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание. |
The world community must acknowledge this objective reality, and begin to cooperate more closely with the Russian Federation and its neighbours. |
Мировое сообщество должно признать эту объективную реальность, перейти к более тесному взаимодействию с Российской Федерацией и ее соседями. |
The report stressed that land use and water resources are closely intertwined. |
В этом докладе подчеркивалось, что использование земельных и водных ресурсов тесно взаимосвязано. |
Both activities are closely linked to each other as a proper developed JI project will get a higher price on the market. |
Эти действия тесно связаны между собой, так как правильно разработанный проект СО ценится на рынке гораздо дороже. |
It is clear that anti-drug efforts must be closely allied to development policies. |
Ясно, что мероприятия по борьбе с наркотиками должны тесно увязываться с политикой в области развития. |
Hezbollah was initially thrilled at the outbreak of popular revolts against rulers closely allied with the US and the West. |
Хезболла изначально была взволнована вспышками народных восстаний против правителей, тесно связанных с США и Западом. |
(Epidemiologists already closely monitor viruses at risk for passing from poultry to humans because of fears about bird flu.) |
(Эпидемиологи уже тщательно следят за вирусами, передающимися от домашней птицы человеку, поскольку опасаются птичьего гриппа.) |
Первый взвод - вплотную за ним. |
|
You work closely with powell? |
Вы работаете близко с Пауэлом? |
Larger countries in Europe and South America have tended to work more closely with public organizations at both the national and local level. |
Более крупные страны Европы и Южной Америки, как правило, более тесно сотрудничают с общественными организациями как на национальном, так и на местном уровнях. |
Additionally, Davis worked closely with production designer Charles Wood in order to achieve the correct lighting looks for each scene. |
Кроме того, Дэвис тесно сотрудничал с дизайнером-постановщиком Чарльзом Вудом, чтобы добиться правильного освещения каждой сцены. |
The net result of these two closely linked pathways is the oxidation of nutrients to produce usable chemical energy in the form of ATP. |
Конечным результатом этих двух тесно связанных путей является окисление питательных веществ с получением полезной химической энергии в форме АТФ. |
Rous closely monitored the articles he published since the 1930s, when revival of the anti-vivisectionist movement raised pressure against certain human experimentation. |
Раус внимательно следил за публикуемыми им статьями с 1930-х годов, когда возрождение движения против вивисекции усилило давление против некоторых экспериментов на людях. |
Word play is closely related to word games; that is, games in which the point is manipulating words. |
Игра слов тесно связана со словесными играми, то есть играми, в которых смысл заключается в манипулировании словами. |
All of the characteristics that we associate with large cities, actually correlate much more closely to “metropolitan area size” than to city size. |
Все характеристики, которые мы связываем с крупными городами, на самом деле гораздо теснее соотносятся с “размером мегаполиса”, чем с размером города. |
SWIG wraps simple C declarations by creating an interface that closely matches the way in which the declarations would be used in a C program. |
SWIG обертывает простые объявления C, создавая интерфейс, который близко соответствует способу, которым объявления будут использоваться в программе на языке C. |
The story's structure closely mirrors Fosse's own health issues at the time. |
Структура рассказа точно отражает проблемы со здоровьем самого Фосса в то время. |
Note, however, that closely paraphrasing extensively from a non-free source may be a copyright problem, even if it is difficult to find different means of expression. |
Заметьте, однако, что тщательный перефразирование широко из несвободного источника может быть проблемой авторского права, даже если трудно найти другие средства выражения. |
Closely related to the binary erasure channel is the packet erasure channel which shares many similar theoretical results with the binary erasure channel. |
С двоичным каналом стирания тесно связан пакетный канал стирания, который имеет много общих теоретических результатов с двоичным каналом стирания. |
If both players tap each other at the same time, or indiscernibly closely, both players are considered hit and go down. |
Если оба игрока ударяют друг друга одновременно или незаметно близко, оба игрока считаются пораженными и падают. |
Internationally, the company closely collaborated with the French Group Messier on aircraft landing gear and hydraulics over a long period of time. |
На международном уровне компания тесно сотрудничала с французской группой Messier по вопросам шасси и гидравлики самолетов в течение длительного периода времени. |
Platyzoa are generally agreed to be at least closely related to the Lophotrochozoa, a superphylum that includes molluscs and annelid worms. |
Платизоа, по общему мнению, по меньшей мере тесно связаны с Lophotrochozoa, суперфилом, который включает моллюсков и кольчатых червей. |
Scottish Americans are closely related to Scotch-Irish Americans, descendants of Ulster Scots, and communities emphasize and celebrate a common heritage. |
Шотландские американцы тесно связаны с шотландско-ирландскими американцами, потомками Ольстерских шотландцев, и общины подчеркивают и отмечают общее наследие. |
The Patriot revolutionaries then proclaimed the Batavian Republic, which was closely allied to revolutionary France. |
Революционеры-патриоты провозгласили тогда Батавскую Республику, которая была тесно связана с революционной Францией. |
Early depictions of circa-9th-century Central Java closely resembled Indic Naga which was based on cobra imagery. |
Ранние изображения Центральной Явы примерно 9-го века очень напоминали индийскую Нагу, которая была основана на изображении кобры. |
In any real test, part-of-speech tagging and sense tagging are very closely related with each potentially making constraints to the other. |
В любом реальном тесте метка части речи и метка смысла очень тесно связаны друг с другом, потенциально создавая ограничения для другого. |
Canvas duck was the predominant awning fabric, a strong, closely woven cotton cloth used for centuries to make tents and sails. |
Холщовая утка была преобладающей тентовой тканью, прочной, плотно сплетенной хлопчатобумажной тканью, которая веками использовалась для изготовления палаток и парусов. |
На видео совершенно ясно видно, насколько близко они расположены. |
|
The Centaur tank was closely related to the Cromwell, both vehicles being externally similar. |
Танк кентавр был тесно связан с Кромвелем, обе машины были внешне похожи. |
Emily Carr was also closely associated with the Group of Seven, though was never an official member. |
Эмили Карр также была тесно связана с Группой семи, хотя никогда не была ее официальным членом. |
Chrysomallon squamiferum differs greatly from other deep-sea gastropods, even the closely related neomphalines. |
Chrysomallon squamiferum сильно отличается от других глубоководных брюхоногих моллюсков, даже от близкородственных неомфалинов. |
The development of Penkridge has been closely linked to its relationship to major routes. |
Развитие Пенкриджа было тесно связано с его связью с основными маршрутами. |
On 4 October 2007, it was announced that Menu would make a one-off return to the BTCC with which he is most closely associated. |
4 октября 2007 года было объявлено, что меню сделает одноразовое возвращение в BTCC, с которым он наиболее тесно связан. |
These are associated closely with investigatory behaviors. |
Они тесно связаны с исследовательским поведением. |
He was closely involved in the politics of Northern Ireland, and had fascist tendencies. |
Он был тесно связан с политикой Северной Ирландии и имел фашистские наклонности. |
Manuscript C is also early, perhaps 1420 and closely agrees with A. |
Рукопись с также является ранней, возможно, 1420 года и тесно согласуется с А. |
These companies are typically either a single individual or a very small group of craftsmen who work closely together. |
Еще один правительственный план предусматривал поселение в деревнях, что было ответом не только на голод, но и на плохую ситуацию в плане безопасности. |
Humans find robots creepy when they start closely resembling humans. |
Люди находят роботов жуткими, когда они начинают очень сильно походить на людей. |
MARPA works closely with the FAA and other agencies to promote PMA safety. |
Марпа тесно сотрудничает с FAA и другими агентствами по содействию безопасности PMA. |
The family is alleged by the Rand Daily Mail to have worked closely with Zuma to secure interests in South Africa's nuclear energy sector. |
Газета Рэнд Дейли Мейл утверждает, что эта семья тесно сотрудничала с компанией зума для обеспечения интересов в ядерном энергетическом секторе Южной Африки. |
It is closely related to the Icelandic Sheepdog and the Jämthund. |
Он тесно связан с исландской овчаркой и Ямтундом. |
In this near field region, the tag is closely coupled electrically with the transmitter in the reader. |
В этой области ближнего поля метка тесно связана электрически с передатчиком в считывателе. |
He is closely associated with the underworld. |
Он тесно связан с преступным миром. |
Additionally, women adopted certain forms of regalia which became closely associated with the status of knighthood. |
Кроме того, женщины приняли некоторые формы регалий, которые стали тесно связаны со статусом рыцарства. |
He trained in Los Angeles and Las Vegas with Genevieve Gleary, Morris Pleasure, and others who once worked closely with Jackson. |
Он тренировался в Лос-Анджелесе и Лас-Вегасе с Женевьевой Глири, Моррисом Флауэром и другими, кто когда-то тесно сотрудничал с Джексоном. |
It appears some of the editors here need to read the definitions and citations more closely. |
Похоже, что некоторые из редакторов здесь нуждаются в более внимательном чтении определений и цитат. |
Your comment about sticking to landscape is less clear, especially as this article is a closely related sub-topic. |
Ваш комментарий о прилипании к ландшафту менее ясен, тем более что эта статья является тесно связанной подтемой. |
Within a few months, the two became closely intellectually allied. |
В течение нескольких месяцев эти двое стали тесно интеллектуальными союзниками. |
I've therefore reverted the change; we need to stick pretty closely to what the sources say. |
Поэтому я вернул это изменение назад; нам нужно очень внимательно придерживаться того, что говорят источники. |
Isoflavones are closely related to flavonoids found in other plants, vegetables and flowers. |
Изофлавоны тесно связаны с флавоноидами, содержащимися в других растениях, овощах и цветах. |
Closely related to the field of information graphics is information design, which is the creation of infographics. |
Тесно связанным с областью информационной графики является информационный дизайн, который представляет собой создание инфографики. |
SIRS is also closely related to sepsis, in which patients satisfy criteria for SIRS and have a suspected or proven infection. |
SIRS также тесно связана с сепсисом, при котором пациенты удовлетворяют критериям SIRS и имеют подозреваемую или доказанную инфекцию. |
The fleeing Kipchaks were closely pursued, and the Ruthenian camp was massacred. |
Бегущих кипчаков преследовали очень тщательно,и русский лагерь был уничтожен. |
I did not follow the events too closely and I have no reason to remove the tag placed by another editor. |
Жизнь всех этих добродетельных людей, естественно, подчинялась самым строгим и торжественным обычаям. |
M87 is near the center of the Virgo Cluster, a closely compacted structure of about 2,000 galaxies. |
М87 находится недалеко от центра скопления Девы, тесно уплотненной структуры, состоящей примерно из 2000 галактик. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closely analysed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closely analysed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closely, analysed , а также произношение и транскрипцию к «closely analysed». Также, к фразе «closely analysed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.