Closely monitor the situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Closely monitor the situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внимательно следить за ситуацией
Translate

- closely [adverb]

adverb: тесно, внимательно, близко, вплотную, убористо

- monitor [noun]

noun: монитор, дисплей, дозиметр, наставник, варан, гидромонитор, советник, староста класса, контролер передачи, водобой

verb: контролировать, проверять, наставлять, советовать, вести радиоперехват, вести дозиметрический контроль

  • heart rate monitor - монитор сердечного ритма

  • virus monitor - вирус монитор

  • diagnostic monitor - диагностический монитор

  • monitor option - опция монитора

  • dual monitor support - поддержка двух мониторов

  • monitor trials - монитор испытаний

  • are used to monitor - используются для монитора

  • is used to monitor - используется для мониторинга

  • monitor their activities - контроль за их деятельностью

  • monitor its performance - контролировать его производительность

  • Синонимы к monitor: recorder, detector, scanner, security camera, listening device, watchdog, overseer, observer, supervisor, VDT

    Антонимы к monitor: ignore, neglect, forget

    Значение monitor: an instrument or device used for observing, checking, or keeping a continuous record of a process or quantity.

- the [article]

тот

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность



The GGBHTD is closely monitoring this situation and is aware of various discussions on the Internet that mention shutting down the Bridge roadway on May 1st.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Руководство GGBHTD держит ситуацию под усиленным контролем и знает обо всех спорах, ведущихся в интернете относительно перекрытия движения по мосту 1 мая.

Stereotype images of women coexist in sociocultural expressions in Lebanon alongside those that more closely represent the contemporary situation of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В социально-культурной среде Ливана стереотипные представления о роли женщин сосуществуют с подходами, которые более адекватно отражают положение женщин в современном обществе.

In this function, the Situation Room coordinates closely with the White House Communications Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой функции Ситуационная комната тесно координирует свою деятельность с коммуникационным агентством Белого дома.

Some of these situations I would say are closely comparable to shifting sentences within an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих ситуаций, я бы сказал, близки к перемещению предложений внутри статьи.

I think we might need to examine the situation a little more closely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы, возможно, должны были бы изучить ситуацию немного более внимательно.

We will be closely monitoring the situation and will react accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем внимательно следить за ситуацией и будем реагировать соответствующим образом.

Once rumors of a takeover started, financial analysts began to examine more closely Crazy Eddie's financial situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только появились слухи о поглощении, финансовые аналитики стали более тщательно изучать финансовое положение сумасшедшего Эдди.

Arms control and disarmament are closely related to security and have always been the barometer of changes in the international security situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль над вооружениями и разоружение тесно связаны с безопасностью и всегда служили барометром перемен в области международной безопасности.

Estonia, Latvia, and Lithuania are therefore now monitoring the situation in Sweden closely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим Эстония, Латвия и Литва сейчас внимательно следят за ситуацией в Швеции.

In the 1960s, the artists and writers associated with the Situationist International were closely associated with Surrealism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-е годы художники и писатели, связанные с Ситуационистским Интернационалом, были тесно связаны с сюрреализмом.

The situation in Togo is unclear and we are watching it closely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в того неясна, и мы внимательно за ней следим.

Closely connected with situational irony, it arises from sharp contrasts between reality and human ideals, or between human intentions and actual results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесно связанная с ситуативной иронией, она возникает из резких контрастов между реальностью и человеческими идеалами или между человеческими намерениями и реальными результатами.

Planning often involves tradeoffs—decisions in which some stand to gain and some to lose—and thus is closely connected to the prevailing political situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планирование часто включает в себя компромиссы-решения, в которых одни выигрывают, а другие проигрывают,—и, таким образом, тесно связано с преобладающей политической ситуацией.

The candidates are observed closely to examine how they act in situations of prolonged close contact with one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За кандидатами пристально наблюдают, чтобы изучить, как они действуют в ситуациях длительного тесного контакта друг с другом.

Why do not we explore the situation closely?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не изучить ситуацию пристально?

As always, the situation is fluid and should be watched closely, but there are certainly indications that Putin’s grip on power remains quite secure in large sections of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда, ситуация остается изменчивой и за ней следует внимательно следить, но, судя по некоторым надежным признакам, во многих частях страны позиции Путина по-прежнему очень прочны.

The chances of such disorders are increased when the biological parents are more closely related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность таких нарушений возрастает, когда биологические родители находятся в более близком родстве.

I put my fingers and hands on the logs, which had been smoothed, and were closely fitted together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказались гладкими и были плотно подогнаны друг к другу.

On both sides closely planted trees and overgrown boulders formed an impenetrable wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С обеих сторон плотно посаженные деревья и кустарник образовывали непроницаемые стены.

So closely packed that it can withstand structural stresses of several tons per square inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целлюлоза спрессована так плотно, что способна выдержать структурные нагрузки в несколько тонн на дюйм.

Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей.

Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание.

The world community must acknowledge this objective reality, and begin to cooperate more closely with the Russian Federation and its neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировое сообщество должно признать эту объективную реальность, перейти к более тесному взаимодействию с Российской Федерацией и ее соседями.

Fortunately, your witness was able to bring the situation to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, твоя свидетельница смогла прояснить эту ситуацию.

And, of course, the reactions of the nuclear powers to the disaster at Fukushima will be watched and analyzed closely by the so-called clandestine threshold countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно же, реакция ядерных держав на катастрофу Фукусимы будет очень пристально отслеживаться и анализироваться в странах, тайно разрабатывающих ядерное оружие.

To more closely control the bubble, or to create a custom call-to-action for the recipient to tap, try Customized Sharing in Messenger Extensions, discussed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите более полно контролировать содержание пузырьков или создать индивидуально настроенный призыв к действию для получателя, используйте индивидуально настроенную публикацию в расширениях Messenger, о которой рассказывается ниже.

For a servant, or an official at a ceremony, but in a social situation, call her Duchess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для слуги или церемониймейстера, но ты в подобных ситуациях должен называть её герцогиней.

But then, he felt it was even sillier to hesitate in such a situation as this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он решил, что стесняться в его положении еще глупее.

A situation that needed rectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужно исправить.

So I find it best to... recuse myself temporarily until I've had a chance to make love, and then go back and... analyze the situation rationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я решил... временно отказать себе в принятии решений, пока не выпадет шанс заняться любовью, а после вернуться и... проанализировать ситуацию рационально.

Never before, it had become so strangely clear to Siddhartha, how closely lust was akin to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда еще Сиддхартха не сознавал с такой ясностью, до какой степени сладострастье родственно смерти.

And if you zoom in very closely, you can make out a bit of back-spray hitting an Indian fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увеличить изображение, можно заметить, как капли попали на одного индуса.

So you worked closely with Camilla Vargas when she was CEO?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы близко сотрудничали с Камиллой Варгас, когда она была гендиректором?

The next event was closely connected with this and was directly caused by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее событие было тесно связано с этим и вытекло из него, как следствие из причины.

We're so delighted with your grasp of the company's problems... that we'd like you to be more closely associated with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, мы так восхищены вашим пониманием проблем фирмы, что хотели бы сотрудничать с вами более близко.

Well, we work very closely with many scientific departments, but I can't recall ever receiving a delegation from the botanic gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тесно сотрудничаем со многими научными группами, но я не припомню, чтобы нас когда-нибудь посещала делегация из ботанического сада.

I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана.

It is in fact customary to name an abandoned infant after somebody closely connected with its rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде как бы принято называть подкидыша в честь того человека, который причастен к его спасению.

The author followed the lines of the old play closely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор почти не отходил от старого текста.

If you look closely you can see individual layers in the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите внимательно и увидите отдельные слои льда.

Marxism is a positive science, a teaching about reality, a philosophy of the historical situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марксизм - положительная наука, учение о действительности, философия исторической обстановки.

Parts of the sculptures can be closely related to pieces from other sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Части скульптур могут быть тесно связаны с фрагментами из других источников.

The organisation commissioned a portrait of Guanyin holding a baby, closely resembling the typical Catholic Madonna and Child painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация заказала портрет Гуаньинь с младенцем на руках, очень похожий на типичную католическую картину Мадонны с младенцем.

Infection and mortality rates are not closely linked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели инфицирования и смертности тесно не связаны.

The Phoenicians also made a deep blue-colored dye, sometimes referred to as royal blue or hyacinth purple, which was made from a closely related species of marine snail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финикийцы также делали темно-синий краситель, иногда называемый королевским синим или гиацинтовым пурпуром, который был сделан из близкородственного вида морской улитки.

Porcupine Tree was mentioned but no Opeth even though they are extremely closely related or something like that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево дикобраза упоминалось, но не Опет, хотя они очень близкие родственники или что-то в этом роде!

Franchises revolve around services and they are closely connected with trademarks, an example of which is McDonald's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франшизы вращаются вокруг услуг и тесно связаны с торговыми марками, примером которых является Mcdonald's.

The media attention unfolded with an article in UK Sunday Times of July 18, 1999 by J. Leake, closely followed by articles in the U.S. media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание прессы было привлечено статьей Дж. Лика в британской газете Sunday Times от 18 июля 1999 года, за которой последовали статьи в американских СМИ.

Culturally and linguistically, the Balinese are closely related to the people of the Indonesian archipelago, Malaysia, the Philippines and Oceania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В культурном и лингвистическом отношении балийцы тесно связаны с народами Индонезийского архипелага, Малайзии, Филиппин и Океании.

The development of the reproductive system and the development of the urinary system are closely tied in with the development of the human fetus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие репродуктивной системы и развитие мочевыделительной системы тесно связаны с развитием человеческого плода.

This is closely related to spreading points in a unit circle with the objective of finding the greatest minimal separation, dn, between points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тесно связано с распределением точек в единичной окружности с целью нахождения наибольшего минимального расстояния, dn, между точками.

New generations have been learning it. Akkha script is said to be closely associated with Brahmi script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому учатся новые поколения. Говорят, что Акха-письменность тесно связана с письменностью Брахми.

For three years he worked closely with Commissioner Cerf to transform the school until Cerf's resignation in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение трех лет он тесно сотрудничал с комиссаром Серфом, чтобы преобразовать школу, пока Серф не ушел в отставку в 2015 году.

Inbreeding is the production of offspring from the mating or breeding of individuals or organisms that are closely related genetically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инбридинг - это производство потомства от спаривания или размножения особей или организмов, которые тесно связаны генетически.

The UK Data Archive also works closely with national and international partners on data-related projects and initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архив данных Великобритании также тесно сотрудничает с национальными и международными партнерами по проектам и инициативам, связанным с данными.

Please read the accompanying paragraphs describing each Wave closely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, внимательно прочитайте прилагаемые параграфы, описывающие каждую волну.

Larger dots have more closely spaced energy levels in which the electron-hole pair can be trapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные точки имеют более близко расположенные энергетические уровни,в которых пара электрон-дырка может быть захвачена.

Closely associated with the concept of cultural inheritance as a factor of production is the social credit theory of economic sabotage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С концепцией культурного наследования как фактора производства тесно связана социальная кредитная теория экономического саботажа.

However, organizations must protect their information as well as closely watch comments and concerns on the social media they use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако организации должны защищать свою информацию, а также внимательно следить за комментариями и проблемами в социальных сетях, которые они используют.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closely monitor the situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closely monitor the situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closely, monitor, the, situation , а также произношение и транскрипцию к «closely monitor the situation». Также, к фразе «closely monitor the situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information