Coarse plaster - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coarse plaster - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грубая штукатурка
Translate

- coarse [adjective]

adjective: грубый, крупный, грубошерстный, необработанный, шероховатый, низкого сорта, вульгарный, неотделанный, дубоватый, невежливый

- plaster [noun]

noun: штукатурка, гипс, пластырь

verb: штукатурить, намазывать, покрывать, выштукатуривать, подштукатуривать, грубо льстить, накладывать пластырь, обстреливать

  • plaster bandage - гипсовая повязка

  • alumed plaster - алебастр с квасцами

  • wall plaster - стенная штукатурка

  • plaster lath - штукатурная дрань

  • plaster molding - гипсовая лепнина

  • plaster board - гипсокартон

  • cement and plaster - цемент и гипс

  • plaster head - гипсовая голова

  • natural plaster - природный гипс

  • plaster dust - гипсовая пыль

  • Синонимы к plaster: stucco, pargeting, plasterwork, gypsum, plaster of Paris, sticking plaster, adhesive plaster, cataplasm, poultice, plaster of paris

    Антонимы к plaster: remove, take down

    Значение plaster: a soft mixture of lime with sand or cement and water for spreading on walls, ceilings, or other structures to form a smooth hard surface when dried.



With the variation of the lath thickness and use of coarse straw and manure, the clay coat of plaster was thick in comparison to later lime-only and gypsum plasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С изменением толщины планок и использованием грубой соломы и навоза, глиняный слой штукатурки был толстым по сравнению с более поздними известковыми и гипсовыми штукатурками.

And plaster, unlike bronze, sets fast, is plentiful

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А гипса в отличие от бронзы много и застывает он быстро...

Some variations of plaster that contain powdered silica or asbestos may present health hazards if inhaled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые разновидности штукатурки, содержащие порошкообразный кремнезем или асбест, могут представлять опасность для здоровья при вдыхании.

I could wear low heels and plaster down my hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу носить плоскую прическу и перейти на низкий каблук.

The rumpled carpet was covered in white dust, pieces of plaster, and splintered wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измятый ко-вер был покрыт слоем белой пыли, штукатурки и деревянных обломков.

It was an old building, and the ceiling had been made of heavy plaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было старым, и потолок был покрыт толстым слоем штукатурки.

Perry Mason stared at the man through the coarse screen of the partition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон уставился на обвиняемого сквозь разделявший их тяжелый экран.

The coarse mop of black hair was long and swung down, almost concealing a low, broad forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные густые космы нависали на низкий, широкий лоб и почти закрывали его.

Casts in wax and plaster made by the spirits themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведения в воске и пластике, сделанные ими самими.

The plaster is a common type used in construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой тип шпаклевки используют при строительстве.

A hod of plaster for me to stop this hole with!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вали сюда корзинку со щебнем, заткнем эту дыру.

For this pedantic teacher and coarse male had become very repugnant to her of late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж очень противен стал ей за последнее время этот педантичный учитель и грубый самец.

There was no embroidery upon his coarse clothing, no carving upon his accoutrements or weapons, nothing in his tout ensemble intended as ornamental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его скромной одежде не было вышивки, на охотничьем снаряжении - украшений.

It is sometimes referred to as Plaster of Paris, a misnomer I attribute to the distasteful French habit of taking credit for British innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда это называют Слепком Парижа. Перевирание, которое происходит от вульгарной привычки французов приписывать себе британские достижения.

Plaster molds and a lot of sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы из гипса и много песка.

Must look funny a dentist with a leg in plaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смешно работать в гипсе?

Remember, that a rich, substantial, elderly man never likes your common, ordinary, coarse love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что богатый, солидный, пожилой клиент никогда не любит вашей простой, обыкновенной, грубой любви.

So given what we know, we're looking for someone who used a heavy-duty power saw to dismember a body, but before they did that, they used it for something involving plaster,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак посмотрим, что мы знаем - мы ищем кого-то, кто использует сверхмощную пилу, чтобы расчленить тело, но перед тем как сделать это он использует ее для чего-то связанного с гипсом,

He now retorted in a coarse, lumpish way, and Startop tried to turn the discussion aside with some small pleasantry that made us all laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь он только нагрубил ему в ответ, а Стартоп, чтобы замять разговор, отпустил какую-то невинную шутку, на которую все мы дружно рассмеялись.

Those words had a coarse effect upon me and made me feel stiff all over. I felt as though the retribution were beginning already; I began crying and trembling with terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слова подействовали на меня грубо, я точно заржавела от них, подумала, что это уже начинается возмездие, и стала дрожать от страха и плакать.

Soon the sweat was running from his long coarse hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро густая длинная грива Саймона взмокла от пота.

We'd be taking a full plaster cast of Susan's body to help us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изготовим из гипса полный слепок тела Сьюзан.

Salrnanov is coarse and very Tatar, but he has had a love affair that has ended in marriage. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальманов груб и слишком татарин, но у него был роман, кончившийся женитьбой...

But my foot finds no support, I begin to slip, the plaster leg is no help, and with a crash I lie on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но моя нога не находит точки опоры, я начинаю сползать с полки, - на раненую ногу не обопрешься, и я с треском лечу на пол.

Shelga's arm was now out of its plaster cast but was not yet strong enough for anything more than holding a box of matches or a fork at table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Шельги была освобождена от гипса, но пока еще годилась только на то, чтобы взять коробку спичек да вилку за столом.

At a sign from Charmolue, she was replaced on the bed, and two coarse hands adjusted to her delicate waist the strap which hung from the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Шармолю, ее снова положили на постель, и две грубые руки подвязали ее к ремню, свисавшему со свода.

But I felt that the kiss was given to the coarse common boy as a piece of money might have been, and that it was worth nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я почувствовал, что этот поцелуй - все равно что монетка, брошенная грубому деревенскому мальчику, что он ничего не стоит.

A rather coarse, but white shirt, peeped out below his coat. There was something the matter with his feet, I believe, and he kept them in slippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под сюртука выглядывала довольно толстая, но белая рубашка; ноги, кажется больные, держал в туфлях.

The cast was taken in two moulds from each side of the face, and then these two profiles of plaster of Paris were joined together to make the complete bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюсты эти изготовляются так: отливают два гипсовых слепка с двух половинок лица и потом склепывают оба профиля вместе.

The ground beneath them was a bank covered with coarse grass, torn everywhere by the upheavals of fallen trees, scattered with decaying coconuts and palm saplings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ними росла жесткая трава, вспученная вывороченными корнями, валялись гнилые кокосы и то тут, то там пробивались новорожденные ростки.

It was gold-gold-dust, coarse gold, nuggets, large nuggets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото в песчинках, в зернах, в самородках -мелких и крупных.

After identifying the type of bottle used, I bought the same brand and filled it with plaster of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как я установил, что это за бутылка, ... я достал точно такую же, и заполнил её гипсом.

The former of these was indeed neat, but plain, coarse, ill-fancied, and out of fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм его был, правда, опрятен, но прост, неизящен, мешковат и старомоден.

Saul Berenson gave you those documents in confidence, to give to me, not to plaster all over the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сол Беренсон дал тебе эти документы будучи уверенным, что передает их мне, а не вывешивает по всему интернету.

That left arm with its plaster cast weighed about fifteen pounds and was the only weapon of defence left to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука с гипсом весила не меньше пятнадцати фунтов. Это было единственное оружие, которым он мог защищаться.

Is that a fragment from the dental plaster?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фрагмент зубной пломбы?

From afar he saw his employer's gig in the road, and by it a man in a coarse apron holding the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он издали увидел на дороге кабриолет патрона; какой-то человек в холщовом фартуке держал лошадь под уздцы.

The wall was a thin layer of plaster upheld by lathes and beams, and, as the reader had just learned, it allowed the sound of voices and words to be clearly distinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенка состояла из брусков и дранок, покрытых тонким слоем штукатурки, и, как мы уже сказали, через нее было слышно каждое слово, каждый звук.

Dissatisfied, and uncomfortable, and-what would it signify to me, being coarse and common, if nobody had told me so!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ведь меня нисколько не огорчало бы, что я такой грубый и обыкновенный, если бы мне этого не сказали!

And he made use of some very coarse expressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Купо загнул крепкое словцо.

You've pulverised no one, but have broken yourself to pieces like an empty bottle. (Oh, I was coarse and discourteous, I remember it with regret.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никого вы не раздробили, а сами разбились, как пустая стклянка (о, я был груб и невежлив; вспоминаю с огорчением!).

And the old gentleman gave his knowing grin and coarse laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И старый джентльмен хитро подмигнул и разразился хриплым смехом.

At seventeen feet they struck a thin streak of gravel, and in it coarse gold, testpans running as high as six and eight dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На глубине в семнадцать футов опять оказался пласт гравия, содержащий золото в крупицах; каждая промывка давала золота на шесть - восемь долларов.

You know what I mean, bird's not going to be too happy if she gets her face squeezed up against the plaster, is she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трах-бабах? Ну а какой цыпочке понравится однажды оказаться мордой в штукатурке?

You Spaniards are so vain and coarse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубый вы народ, испанцы. Грубый и самонадеянный.

Breakfast, as has been said, was at six-thirty, and consisted of coarse black bread made of bran and some white flour, and served with black coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрак в половине седьмого, как мы уже говорили, состоял из ломтя грубого темного хлеба, выпеченного из отрубей с небольшой примесью белой муки, и черного кофе.

It was falling into ruins; every season the plaster which detached itself from its sides formed hideous wounds upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слон разрушался с каждым годом; отвалившиеся куски штукатурки оставляли на его боках после себя отвратительные язвины.

The reaction with water liberates heat through crystallization and the hydrated plaster then hardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция с водой высвобождает тепло через кристаллизацию, и гидратированная штукатурка затем затвердевает.

Fields of wheat and grains provided straw and other grasses for binders for the clay plaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поля пшеницы и зерновых давали солому и другие травы в качестве связующих для глиняной штукатурки.

The plaster used in most lath and plaster construction was mainly lime plaster, with a cure time of about a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штукатурка, используемая в большинстве конструкций из бруса и штукатурки, была в основном известковой штукатуркой со временем отверждения около месяца.

Clay is also plastic when wet, which makes the plaster mixture workable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глина также пластична, когда она влажная, что делает гипсовую смесь пригодной для работы.

Fiber forms a reinforcing meshwork in plasters, which helps to hold the plaster together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волокно образует в штукатурке армирующую сетку, которая помогает удерживать штукатурку вместе.

Across the street he watched workers repairing cracks in the church with strips of jute dunked in plaster of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой стороне улицы он наблюдал, как рабочие заделывают трещины в церкви полосками джута, погруженными в парижскую штукатурку.

When plaster sets, it can reach temperatures of more than 60 °C and, in large volumes, can burn the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда штукатурка застывает, она может достигать температуры более 60 °C и, в больших объемах, может обжечь кожу.

She was quite naked apart from a plaster that ran from throat to pudenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была совершенно голой, если не считать пластыря, протянувшегося от горла до пупка.

Considerably harder and stronger than straight plaster of Paris, these products are for indoor use only as they rapidly degrade in the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительно тверже и прочнее, чем прямая штукатурка Парижа, эти изделия предназначены только для внутреннего использования, так как они быстро разлагаются под дождем.

Instead, the refractory bricks are covered by a heat-resistant kind of plaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого огнеупорные кирпичи покрываются термостойкой штукатуркой.

Paris' then suburban plaster mines remained for the most part in the Right Bank Montmartre and Belleville hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогдашние пригородные гипсовые рудники Парижа оставались по большей части на правом берегу Монмартра и Бельвильских холмах.

It was built of inexpensive material–wood, plaster, and glass–and completed at a cost of just under $18,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был построен из недорогого материала-дерева, штукатурки и стекла–и закончен чуть менее чем за 18 000 долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coarse plaster». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coarse plaster» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coarse, plaster , а также произношение и транскрипцию к «coarse plaster». Также, к фразе «coarse plaster» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information