Code symbols - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы
verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду
secret code - секретный код
polar code - полярный код
automatic code timer - система программирования работы видеомагнитофона с помощью штрихового кода
Example Code - Пример кода
code defects - код дефектов
remote code - код удаленного доступа
customer code - клиентский код
code commits - код фиксации
code menu - меню кода
source code file - файл исходного кода
Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations
Антонимы к code: decode, decrypt, decipher
Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.
use of religious symbols - использование религиозных символов
phonetic symbols - фонетические символы
operation symbols - символы операций
through symbols - через символы
chemical symbols - химические символы
symbols of the documents - условные обозначения документов
with other symbols - с другими символами
full of symbols - полный символов
symbols indicate that - символы указывают на то, что
language of symbols - Язык символов
Синонимы к symbols: icon, allegory, token, emblem, figure, sign, representation, image, metaphor, ideogram
Антонимы к symbols: disregard, god, immortal, question
Значение symbols: a thing that represents or stands for something else, especially a material object representing something abstract.
In larger QR symbols, the message is broken up into several Reed–Solomon code blocks. |
В больших QR-символах сообщение разбивается на несколько блоков кода Рида-Соломона. |
JAB code contains one master symbol and optionally multiple slave symbols. |
JAB-код содержит один главный символ и, возможно, несколько подчиненных символов. |
Objective-C code can also use Swift code directly, by importing an automatically maintained header file with Objective-C declarations of the project's Swift symbols. |
Objective-C code также может напрямую использовать Swift-код, импортируя автоматически поддерживаемый заголовочный файл с объявлениями Objective - C Swift-символов проекта. |
The code was developed to assign symbols to advanced mathematical notations and operations. |
Код был разработан для присвоения символов передовым математическим обозначениям и операциям. |
In larger QR symbols, the message is broken up into several Reed–Solomon code blocks. |
В больших QR-символах сообщение разбивается на несколько блоков кода Рида-Соломона. |
These symbols may be transmitted or punctured depending on the desired code rate. |
Эти символы могут передаваться или прокалываться в зависимости от желаемой скорости кодирования. |
Geometric Shapes is a Unicode block of 96 symbols at code point range U+25A0-25FF. |
Геометрические фигуры-это блок Юникода из 96 символов в диапазоне кодовых точек U+25A0-25FF. |
The Chappes' corporation used a code that took 92 of the basic symbols two at a time to yield 8,464 coded words and phrases. |
Корпорация Чаппса использовала код, который брал 92 основных символа по два за раз, чтобы получить 8464 кодированных слова и фразы. |
This takes the form of an additional header file that simply defines or imports all of the Objective-C symbols that are needed by the project's Swift code. |
Это принимает форму дополнительного файла заголовка, который просто определяет или импортирует все символы Objective-C, необходимые для Swift-кода проекта. |
Of course, it is possible to code more than two symbols in any given medium. |
Конечно, можно закодировать более двух символов в любой заданной среде. |
JAB code contains one master symbol and optionally multiple slave symbols. |
JAB-код содержит один главный символ и, возможно, несколько подчиненных символов. |
A fountain code is optimal if the original k source symbols can be recovered from any k encoding symbols. |
Фонтан-код является оптимальным, если исходные K исходных символов могут быть восстановлены из любых K кодирующих символов. |
Sophie lay there on the floor, gazing up at the code. Her eyes felt sleepy. After a few minutes, the symbols got fuzzy. And then they disappeared. |
Софи лежала на полу и разглядывала знаки. Глаза слипались. Через несколько минут буквы стали расплываться, а потом и вовсе померкли. Она уснула. |
and any 2 symbols in the code alphabet whose paths merge at a node in the corresponding trellis, . |
и любые 2 символа в алфавите кода, пути которых сливаются в узле в соответствующей шпалере,. |
Using a fountain code, it suffices for a receiver to retrieve any subset of encoding symbols of size slightly larger than the set of source symbols. |
При использовании фонтанного кода приемнику достаточно получить любое подмножество кодирующих символов размером чуть больше набора исходных символов. |
This code can be used with up to 8,192 source symbols in a source block, and a total of up to 65,536 encoded symbols generated for a source block. |
Этот код может использоваться с 8192 исходными символами в исходном блоке и в общей сложности с 65536 кодированными символами, генерируемыми для исходного блока. |
In fact, we can, with suitable use of Greek symbols, as mathematicians usually do, we can actually prove a theorem that says that such a robot is provably beneficial to the human. |
По сути, мы, подобно математикам, можем применить греческие символы для доказательства теоремы, согласно которой именно такой робот принесёт человеку пользу. |
A newly emerging power will take over the existing symbols and degrade them over time in an attempt to erase their meaning. |
Любая новая сила старается переделать существующие символы, скомпрометировать их, уничтожить или исказить их первоначальное значение. |
It showed a gold plate, engraved with symbols, detail very complex. |
На снимке была изображена золотая пластина, покрытая очень сложными выгравированными символами. |
Just random numbers and symbols, kinda like a complex math equation. |
Какие-то числа и символы, похожие на сложные математические уравнения. |
You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols. |
Можно также добавить к линии стрелки или изменить символы на схеме. |
If the selected picture matches the requirements for printable images, you will receive an email with the unique number of the picture, consisting of 11 symbols. |
Если выбранная Вами картинка будет соответствовать требованиям к изображениям, разрешенным для печати на платежных картах, по электронной почте будет прислано сообщение с номером выбранной Вами картинки, который состоит из 11 символов. |
This string of letters and numbers and symbols and parentheses that can be texted, I suppose, or Twittered worldwide, is the chemical identity of our pro compound. |
Эта строчка букв и цифр, символов и скобок, которую можно отослать как смс, или в твиттере, является химической формулой нашего компонента. |
There are two tabs in the 'Market Watch' - 'Symbols' and 'Favorites' |
В 'Обзоре рынка' доступно две вкладки - 'Symbols' ('Символы') и 'Favorites' ('Избранное') |
The Russians have a huge nuclear infrastructure, and a military obsessed with symbols of nuclear power. |
У русских огромная ядерная инфраструктура, а военные у них одержимы символами ядерной мощи. |
And my father believed that the clues to the location of the philosopher's stone were encoded somehow in these arcane symbols. |
Мой отец считал, что местонахождение философского камня каким-то образом зашифровано в этих загадочных символах. |
He soon adopted the humane principles of his new owners as a code of behaviour. |
И у новых хозяев Жук быстро перенял доброту как главную норму поведения. |
Protective Wiccan symbols, a deck of cards, uh, your angels, your demons, the guy with the spiky hair who pees off the back of pickup trucks, hatchets, rainbows. |
Символы-обереги викингов, колода карт, ваши ангелы, ваши демоны, парень с ирокезом, который мочится из кузова своего пикапа, топорики, радуга. |
Zane's been filling in the blanks where the symbols have faded over time. |
А Зейн восстанавливал те места, где символы стерлись от времени. |
It's thought that the peculiar symbols on the Ring represent the names of the gods. |
Считалось, что специфические символы на кольце представляют имена Богов. |
Abraham Persikof, aka Max Peron, you're under arrest. Pursuant to Article 540-158 of the Connecticut Criminal Code... |
Эбрахам Персиков, известный, как Макс Перон, вы арестованы в соответствии со статьей 540-158 |
Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners. |
Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам. |
Bits and pieces of glyphs, archaic languages, symbols, all jumbled together. |
Куски и осколки знаков, архаичные языки, символы - все перемешано. |
It's part of the OS, I'd have to jump over the code. |
Это часть ОС, Надо будет часть кода обойти. |
Did the suspect order the decorations and symbols relating to the banned trade union solidarity to be installed in the church? |
Насколько размещение в интерьере костёла символов бывшего профсоюза Солидарность было сделано по инициативе подозреваемого? |
We've been at a standstill without the code. |
Мы простаивали без кода. |
If it is a new code, then the computer's not programmed for it! |
Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него! |
Ra's has a particular code of honor he feels I've violated. |
У Ра'са есть свой кодекс чести, который по его мнению я нарушил. |
Некоторые из компьютеров были заняты расшифровкой кода. |
|
We live by a code. |
Мы живём, следуя букве Кодекса. |
The code is still buggy, but in theory it'll display whatever you're working on. |
Код все ещё содержит баги, но в теории это будет отображать все над чем ты работаешь. |
Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission. |
А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий. |
Это этот большой, круговой объект с символами вырезанными на нем. |
|
You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code. |
Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная. |
The Criminal Procedure Code states clearly that evidence not acquired through due process of law can't be used as evidence in the court of law. |
В Уголовно-процессуальном Кодексе четко сказано: доказательства, полученные без надлежащей правовой процедуры, не могут быть использованы в суде. |
But in a modern building, it is precisely these useful elements - symbols of toil - that come starkly in the open. |
Но в современном здании именно эти функциональные элементы - символы труда открыто заявляют о себе. |
Эта перебранка могла быть шифром. |
|
Some symbols meaning only to a particular cultures. |
Некоторые символы имеют значение только для определенной культуры. |
His observations about symbols, archetypes, and the collective unconscious were inspired, in part, by these early experiences combined with his later research. |
Его наблюдения над символами, архетипами и коллективным бессознательным были частично вдохновлены этими ранними переживаниями в сочетании с его более поздними исследованиями. |
By 1855 there were two dozen asteroid symbols, which often occurred in multiple variants. |
К 1855 году появилось два десятка символов астероидов, которые часто встречались в нескольких вариантах. |
The Pērkonkrusts, an ultra-nationalist political organization active in the 1930s, also used the fire cross as one of its symbols. |
Ультранационалистическая политическая организация Перконкруст, действовавшая в 1930-е годы, также использовала огненный крест в качестве одного из своих символов. |
The cipher is slightly easier to translate than Gnommish because many of the symbols look similar to their English counterparts. |
Шифр немного легче перевести, чем гномий, потому что многие символы похожи на их английские аналоги. |
John Timpson's book Timpson's England states that it refers to five symbols displayed above the doorways of houses that would shelter Catholic priests. |
В книге Джона Тимпсона Англия Тимпсона говорится, что она относится к пяти символам, изображенным над дверными проемами домов, в которых могли бы укрываться католические священники. |
Like other state symbols, a state reptile is intended to show state pride. |
Как и другие государственные символы, государственная рептилия предназначена для демонстрации государственной гордости. |
All these objects are considered as the heart of Vilnius and are strong national symbols. |
Все эти объекты считаются сердцем Вильнюса и являются сильными национальными символами. |
Symbols recur, patterns repeat, sounds heard on a radio associate with similar outcomes in your life. |
Символы повторяются, паттерны повторяются, звуки, услышанные по радио, ассоциируются с аналогичными результатами в вашей жизни. |
Nobody will waste his life in accumulating things, and the symbols for things. |
Никто не будет тратить свою жизнь на накопление вещей и символов для вещей. |
However, all these symbols were Hindu-centric and did not suggest unity with India's Muslim population. |
Однако все эти символы были индуистскими и не предполагали единства с мусульманским населением Индии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «code symbols».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «code symbols» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: code, symbols , а также произношение и транскрипцию к «code symbols». Также, к фразе «code symbols» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.