Coffee fruits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
freshly roasted coffee - свежеобжаренные зерна кофе
coffee extract spray drying with corn syrup - распылительная сушка кофейного экстракта с введением кукурузной патоки
coffee types - типы кофе
there is coffee - есть кофе
coffee and - кофе и
coffee intake - потребление кофе
illy coffee - Illy кофе
coffee machine and a kettle - кофеварка и чайник
one cup of coffee - одна чашка кофе
fair trade coffee - торговля кофе ярмарка
Синонимы к coffee: joe, java, decaf, coffee berry, coffee bean, coffee tree, chocolate, umber, burnt umber
Антонимы к coffee: lack of caffeine, decaffeinated, decaf, no caffeine, without caffeine, alcoholic drinks, amber fluid, liquid bread, oat soda, solid food
Значение coffee: a drink made from the roasted and ground beanlike seeds of a tropical shrub, served hot or iced.
marzipan fruits - марципановые фрукты
dry fruits recleaner - моечная машина для сушеных плодов
quick frozen fruits - быстрозамороженные плоды
fruits of the spirit - Плоды духа
to fruits - для фруктов
mainly fruits - в основном фрукты
buy fruits - фрукты купить
enjoy the fruits of your labor - наслаждаться плодами своего труда
on fresh fruits and vegetables - свежие фрукты и овощи
fruits and vegetables is - фрукты и овощи
Синонимы к fruits: product, consequence, result, reward, legacy, return, profit, benefit, yield, issue
Антонимы к fruits: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение fruits: the sweet and fleshy product of a tree or other plant that contains seed and can be eaten as food.
In about 5–10% of any crop of coffee fruits, only a single bean is found. |
Примерно в 5-10% любого урожая кофейных фруктов встречается только один боб. |
Daily room rates including breakfast, WiFi internet, in-room tea and coffee service and seasonal fresh fruits. |
Цены включая завтрак, WiFi Интернет, в номере чай, кофе и безалкогольные напитки. |
Caffeic acid is also a digestive break-down product of chlorogenic acid, high in coffee and some fruits and vegetables. |
Кофейная кислота также является продуктом расщепления хлорогеновой кислоты, содержащей большое количество кофе и некоторых фруктов и овощей. |
Traditionally it is served with fruits, creamy deserts, coffee, chocolate cakes also it is suitable for light sweet and nut snakes or for cheese. |
Традиционно подается к фруктам, сливочным десертам, кофе, шоколадным тортам. Вино так же может подаваться с легкими сладкими или ореховыми закусками, сыра. |
High-salicylate beverages and foods include beer, coffee, tea, numerous fruits and vegetables, sweet potato, nuts, and olive oil, among others. |
К высокосалицилатным напиткам и продуктам питания относятся пиво, кофе, чай, многочисленные фрукты и овощи, сладкий картофель, орехи и оливковое масло. |
Кофе, йогурт, фруктовое ассорти. |
|
Coffee, Tea, Fruit juice, Chocolate, Cakes, Cereals, Eggs and pork meat, Cheeses, Yoghourts and Fruits, Fruit salad... |
Кофе, Чай, Фруктовый сок, Шоколад, Торты, Хлопья, Яйца и свинина, Сыры, Йогурты и фрукты, Фруктовый салат... |
Simeon brought a coffee pot, cups, a squatty bottle of Benedictine, fruits and bon-bons in glass vases, and gaily and easily began making the corks of the beer and wine pop. |
Симеон принес кофейник, чашки, приземистую бутылку бенедиктина, фрукты и конфеты в стеклянных вазах и весело и легко захлопал пивными и винными пробками. |
Cuba's major exports are sugar, nickel, tobacco, fish, medical products, citrus fruits, and coffee; imports include food, fuel, clothing, and machinery. |
Основными статьями кубинского экспорта являются сахар, никель, табак, рыба, медицинские изделия, цитрусовые и кофе; импорт включает продовольствие, топливо, одежду и оборудование. |
The European Union and Japan, for example, have steep tariff escalation for coffee, tea and spices, and for fruits and vegetables. |
Европейский союз и Япония, например, имеют значительную тарифную эскалацию в случае кофе, чая и специй, а также фруктов и овощей. |
Bouquet: Nose of roasted coffee with hints of oak and tropical fruits. |
Аромат: Нотки жареных кофейных зёрен, дуба и тропических фруктов. |
Farm Products, Fresh or Chilled, Tobacco, Wine, Coffee, Tea And Drinks, Fruits, Frozen Food, ... |
Продукты сельского хозяйства, свежие и охлажденные, Табак, Вино, Кофе, Чай и Напитки, Фрукты, Замороженные продукты, ... |
Although simple fresh fruits are often served towards the end of a Lebanese meal, there is also dessert, such as baklava and coffee. |
Хотя простые свежие фрукты часто подаются ближе к концу ливанской трапезы, есть также десерт, такой как пахлава и кофе. |
Я велю официантам принести кофе в Вашу комнату. |
|
He poured coffee into both cups, hung the coffeepot back over the fire, and offered me one of them. |
Он разлил кофе по кружкам, повесил кофейник на колышек и протянул одну из кружек мне. |
In every room there is an electric kettle, tea, instant coffee and mineral water. |
Во всех номерах есть электрочайник, чай, растворимый кофе и минеральная вода. |
The Terrace Bar works 24 hours a day on the 2nd floor of the hotel where one can have a bite quickly and tasty finishing with a cocktail or flavored coffee. |
В отеле на 2-м этаже круглосуточно работает бар «Терраса», где можно быстро и вкусно перекусить, завершив обед коктейлем или ароматным кофе. |
Transient male found facedown, coffee ground emesis, blood and smell of alcohol. |
Мужчина среднего возраста найден лежащим лицом вниз, рвота кофейной гущей, кровь и запах алкоголя. |
Стоит ли платить за натуральные фрукты и овощи такую высокую цену? |
|
Thus, reader, we have given thee the fruits of a very painful enquiry which for thy satisfaction we have made into this matter. |
Вот, читатель, плоды трудного расследования, предпринятого нами для удовлетворения твоего любопытства. |
Any excuse for an apple fritter and a cup of lukewarm coffee. |
Любой повод для яблочных блинчиков и чашки теплого кофе |
It is because of treachery such as yours that we have lost the fruits of victory. |
Предательство, подобное вашему, отняло у нас плоды победы. |
I work part time at this coffee shop around here. |
Я подрабатываю в одном кафе поблизости. |
The fruits of the earth with Man's ingenuity become all things, for all men. |
Плоды земли и гений человеческий сотворили все это, для всех людей. |
There are many fruits on the trees. |
На деревьях так много плодов. |
That's the coffee table now. |
А сейчас кофейный столик. |
Имеются 3 паба и кафе на этой территории кампуса. |
|
Oh, man, I'd better have some coffee and iced tea. |
Да уж, лучше бы мне выпить кофе и чаю со льдом. |
No, said she, we'll stick to coffee. |
Нет, - сказала она, - продолжаем пить кофе. |
У меня отличные новые кофейные бобы. |
|
He also had a cup of coffee at the Royal York which operates as a station hotel. |
Он также выпил чашку кофе в Ройал Йорк, а это привокзальный отель. |
I'd settle for some from the coffee bars. |
Я бы обосновался с парочкой из кофейни. |
She works at that coffee shop in Beachwood. |
Она работает в кофейном магазине в Бичвуде. |
You see, I put a raisin in each cup of coffee to make it sweet like you. |
Я кладу изюминку в каждую чашку кофе, чтобы он стал сладким как вы. |
And she took a few swipes at the gleaming coffee urn too, and turned up the bottle-gas under the urn. |
Она не забыла почистить и блестящий кофейник и прибавила газу в горелке. |
But I must drink my coffee. |
Однако же надо пить кофе. |
To bless all who live here and to bring them the abundance of all thy fruits. |
Возьми под своё покровительство живущих в нём и даруй им успех во всех начинаниях. |
Children take presents of fruits, nuts, and other candies to older relatives. |
Дети дарят старшим родственникам фрукты, орехи и другие сладости. |
Adhering to Royal Navy policy introduced in 1747, Cook persuaded his men to eat foods such as citrus fruits and sauerkraut. |
Придерживаясь политики Королевского флота, введенной в 1747 году, Кук убедил своих людей есть такие продукты, как цитрусовые и квашеная капуста. |
Coffee berries and their seeds undergo several processes before they become the familiar roasted coffee. |
Кофейные ягоды и их семена проходят несколько процессов, прежде чем превратиться в привычный обжаренный кофе. |
Turkish grind is the finest grind, while coffee percolator or French press are the coarsest grinds. |
Турецкий помол-самый тонкий помол, в то время как кофе-перколятор или французский пресс-самые грубые помолы. |
The law applies to sit-down restaurants but exempts fast-food restaurants, delis, coffee shops, and restaurants that do takeout only. |
Закон распространяется на сидячие рестораны, но освобождает рестораны быстрого питания, закусочные, кафе и рестораны, которые делают только вынос. |
As of August 2010, the Starbucks website sells only one Ethiopian coffee, which it says is new. |
По состоянию на август 2010 года, сайт Starbucks продает только один эфиопский кофе, который, по его словам, является новым. |
The purple colors of this cauliflower, grapes, fruits, vegetables and flowers comes from natural pigments called anthocyanins. |
Фиолетовый цвет этой цветной капусты, винограда, фруктов, овощей и цветов происходит от природных пигментов, называемых антоцианами. |
Thus, decaffeination of tea requires more care to maintain tannin content than decaffeination of coffee in order to preserve this flavor. |
Таким образом, декофеинизация чая требует большей осторожности для поддержания содержания танина, чем декофеинизация кофе для сохранения этого аромата. |
Characteristically, he depicts a few simple fruits or vegetables, some of which hang from a fine string at different levels while others sit on a ledge or window. |
Характерно, что он изображает несколько простых фруктов или овощей, некоторые из которых висят на тонкой веревке на разных уровнях, а другие сидят на карнизе или окне. |
World Coffee Events holds the largest of such events moving the location of the final competition each year. |
World Coffee Events ежегодно проводит крупнейшее из таких мероприятий, перемещая место проведения финального конкурса. |
Brewed coffee from typical grounds prepared with tap water contains 40 mg caffeine per 100 gram and no essential nutrients in significant content. |
Сваренный кофе из типичной гущи, приготовленной с использованием водопроводной воды, содержит 40 мг кофеина на 100 грамм и не содержит существенных питательных веществ. |
Several men were drafted in different directions to make enquiries at Lodging Houses and Coffee Houses to see if any suspicious man had recently entered them. |
Несколько человек были призваны в разные стороны, чтобы навести справки в гостиницах и кофейнях, не заходил ли туда недавно какой-нибудь подозрительный человек. |
They were primarily responsible for daily tasks such as gathering nuts, fruits and other foods, or firewood. |
Они были в основном ответственны за повседневные дела, такие как сбор орехов, фруктов и других продуктов питания или дров. |
For the sake of territorial aggrandizement he deprived his country of the fruits of Western learning and civilization. |
Ради территориального расширения он лишил свою страну плодов Западной учености и цивилизации. |
Calcium in plants occurs chiefly in the leaves, with lower concentrations in seeds, fruits, and roots. |
Кальций в растениях встречается главным образом в листьях, с более низкой концентрацией в семенах, плодах и корнях. |
The next tier up includes starches, fruits, and vegetables. |
Следующий уровень включает в себя крахмалы, фрукты и овощи. |
Fruits including pineapple, papaya, and strawberry were widely spread to other countries as well. |
Фрукты, включая ананас, папайю и клубнику, были широко распространены и в других странах. |
Shiraz's economic base is in its provincial products, which include grapes, citrus fruits, cotton and rice. |
Экономическая база Шираза находится в его провинциальных продуктах, которые включают виноград, цитрусовые, хлопок и рис. |
It includes an abundance of whole grains, fruits, vegetables, starches, fresh fish and seafood; animal fats are consumed sparingly. |
Она включает в себя обилие цельных злаков, фруктов, овощей, крахмалов, свежей рыбы и морепродуктов; животные жиры потребляются экономно. |
Less common fruits were the more exotic azeroles and medlars. |
Менее распространенными плодами были более экзотические азеролы и мушмула. |
A wide variety of fruits and vegetables were grown. |
Здесь выращивали самые разнообразные фрукты и овощи. |
Collecting 100 Wumpa Fruits will award the player an extra life. |
Сбор 100 фруктов Вумпа наградит игрока дополнительной жизнью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coffee fruits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coffee fruits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coffee, fruits , а также произношение и транскрипцию к «coffee fruits». Также, к фразе «coffee fruits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.