Colonial countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Colonial countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
колониальные страны
Translate

- colonial [adjective]

adjective: колониальный

noun: житель колоний, солдат американской армии

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция


colonial powers, colonial masters, colonial power, colonising powers, colonizing powers, imperial powers, western powers


By and large official spoken English used in post colonial African countries is non-rhotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большому счету официальный разговорный английский язык, используемый в постколониальных африканских странах, не является ротическим.

As colonial powers entered the Asian countries, there was an increase in number of sailors at ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как колониальные державы входили в азиатские страны, число моряков в портах увеличивалось.

In many non-Western post-colonial countries, homosexual orientation is still considered to be a mental disorder and illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих незападных постколониальных странах гомосексуальная ориентация все еще считается психическим расстройством и болезнью.гомосексуальная ориентация-это не только гомосексуалист.

Conversely, many RHT countries were part of the French colonial empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, многие страны РХТ были частью французской колониальной империи.

A number of Muslim-majority countries have retained criminal penalties for homosexual acts enacted under colonial rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран с мусульманским большинством сохранились уголовные наказания за гомосексуальные акты, принятые в период колониального правления гомосексуалистов.

As in other Caribbean countries of British colonial heritage, cricket is very popular on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в других карибских странах британского колониального наследия, крикет очень популярен на острове.

Nevertheless, the weakening of the colonial British Empire reinforced Arab countries and the Arab League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ослабление колониальной Британской империи укрепило арабские страны и Арабскую Лигу.

The difference between the countries is that Country A readily supports anti-colonial initiatives, whereas Country B does not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между этими странами заключается в том, что страна а охотно поддерживает антиколониальные инициативы, а страна в-нет.

It only tells us of the persisting colonial mindset of some countries, and that the world should deal with the Kurdish issue and other pressing ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит нам только о сохраняющемся колониальном мышлении некоторых стран и о том, что мир должен заниматься курдским вопросом и другими насущными проблемами.

The situation in the backward and colonial countries, particularly Russia, bore this out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение в отсталых и колониальных странах, особенно в России, это подтверждало.

The study of the colonial past of Britain and indeed of other European countries has changed radically in the past 20 or 30 years, for three reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования колониального прошлого Британии и других европейских стран претерпели радикальные изменения за последние 20-30 лет. На то есть три причины.

Australian tort law is heavily influenced by the common law in other countries, principally the United Kingdom, by virtue of Australia's colonial heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийское деликтное право находится под сильным влиянием общего права в других странах, главным образом в Соединенном Королевстве, в силу колониального наследия Австралии.

Large areas had no colonial settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На больших территориях не было колониальных поселений.

To end hostilities, in the 18th century the European colonial authorities signed several peace treaties with different tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы прекратить военные действия, в 18 веке европейские колониальные власти подписали несколько мирных договоров с различными племенами.

Despite its decree, the Colonial Survey has authorized an experimental colony on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кистозные структуры могут уничтожить rugae и являются ключом к их присутствию.

From the classical antiquity of Greece and Rome into the Colonial period, rape along with arson, treason and murder was a capital offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времен классической античности Греции и Рима вплоть до колониального периода изнасилование наряду с поджогами, изменой и убийством считалось тяжким преступлением.

The insular geographical position of Great Britain promoted the development of shipbuilding, different trading contacts with other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Островное географическое положение Великобритании способствовало развитию судостроения, различных торговых контактов с другими странами.

Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы.

Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения.

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

First, my wife had to take the computations to stabilize relations with some of the neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, жена должна была расчеты, для стабилизации отношений с одной из соседних стран.

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления.

In the 1990's, these ex-communist countries had to face temporary income slumps as most of their industrial production became virtually made obsolete overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах этим бывшим коммунистическим странам пришлось столкнуться с временными резкими падениями доходов, поскольку большая часть их промышленного производства фактически вышла из употребления за одну ночь.

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации.

We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории.

In some countries, nursing homes are extending their services by organizing the provision of community care or by providing day or respite care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах дома для престарелых расширяют круг услуг, поощряя оказание помощи со стороны общин или организуя уход в дневное время или временную помощь.

It is crucial that we avoid repeating the history of the painful colonial era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно избегать повторения истории мучительной колониальной эпохи.

Produce a data toolbox for use by countries to help collection and harmonization of data and indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка для использования странами набора инструментальных средств управления данными в целях содействия сбору и согласованию данных и показателей.

Point estimates of multipliers associated with non-defense spending for regions or countries in recessions range from 1.09 to 3.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точечная оценка мультипликаторов, связанных с необоронными расходами для регионов и стран в состоянии рецессии, варьируется от 1,09 до 3,5.

Do we really develop leaders or countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, развиваются ли с нашей помощью политические институты?

Someone hit the safety deposit boxes at Colonial Liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кото-то ограбил сейф в Колониал Либерти.

Even if he is a Colonial. His family have good roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он живёт в колонии, у его семьи хорошие корни.

To a French colonial civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замужем за французским колониальным чиновником.

If we're gonna wipe away all traces of our colonial background and blend in with British culture, we need to walk the walk

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим избавиться ото всех следов колониального происхождения и влиться в британскую культуру, мы должны ходить, как ходят они...

The slave trade was abolished in Angola in 1836, and in 1854 the colonial government freed all its existing slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работорговля была отменена в Анголе в 1836 году, а в 1854 году колониальное правительство освободило всех своих рабов.

The British House of Commons criticised the colonial government for its poor handling of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская Палата общин раскритиковала колониальное правительство за плохое управление ситуацией.

Portugal's new regime pledged to end the colonial wars, and began negotiations with the African independence movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый режим Португалии пообещал положить конец колониальным войнам и начал переговоры с движением за независимость Африки.

By the end of the colonial period, the number of enslaved people in Delaware began to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу колониального периода число порабощенных людей в Делавэре начало сокращаться.

While they did not eject the French colonial administration, the occupation authorities directed policy from behind the scenes in a parallel of Vichy France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как они не изгнали французскую колониальную администрацию, оккупационные власти направляли политику из-за кулис в параллель Вишистской Франции.

Bird species that are culled can range from large, colonial nesting birds such as storks and herons to small passerines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбракованные виды птиц могут варьироваться от крупных колониальных гнездящихся птиц, таких как аисты и цапли, до мелких воробьиных.

In 1883–84 Germany began to build a colonial empire in Africa and the South Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1883-84 годах Германия начала строить колониальную империю в Африке и южной части Тихого океана.

Throughout the colonial era, reading instruction was tied to the spread of Christianity, so it did not suffer from restrictive legislation until much later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей колониальной эпохи обучение чтению было связано с распространением христианства, поэтому оно не пострадало от ограничительного законодательства до гораздо более позднего времени.

In 1910, the Colonial Institute was founded in Amsterdam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1910 году в Амстердаме был основан колониальный институт.

The East India House was built in 1729 on Leadenhall Street as the headquarters from which the East India Company administered its Indian colonial possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ост-индский дом был построен в 1729 году на Лиденхолл-стрит в качестве штаб-квартиры, из которой Ост-Индская компания управляла своими индийскими колониальными владениями.

The Paris Colonial Exposition of 1931 presented the Théâtre d'eau, or water theater, located in a lake, with performance of dancing water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парижская колониальная экспозиция 1931 года представляла собой театр на воде, расположенный в озере, с представлением танцующей воды.

Historically, the United States has always been marked by religious pluralism and diversity, beginning with various native beliefs of the pre-colonial time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически Соединенные Штаты всегда отличались религиозным плюрализмом и разнообразием, начиная с различных местных верований доколониального времени.

The atmosphere amongst colonial powers is rife with paranoia of a native insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера среди колониальных держав изобилует паранойей туземного восстания.

At the same time from 1938 to 1939, Italy was demanding territorial and colonial concessions from France and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время с 1938 по 1939 год Италия требовала территориальных и колониальных уступок от Франции и Великобритании.

The Palladian window in the front gable end is also a Colonial Revival addition, recently modified with modern sashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палладианское окно в передней части фронтона также является дополнением колониального Возрождения, недавно модифицированным современными створками.

Little is known of Mason's political views prior to the 1760s, when he came to oppose British colonial policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало что известно о политических взглядах Мейсона до 1760-х годов, когда он стал выступать против Британской колониальной политики.

Velu Nachiyar, was one of the earliest Indian queens to fight against the British colonial power in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Велу Начияр была одной из первых индийских королев, которые боролись против Британской колониальной власти в Индии.

It was a highly influential intellectual history of America from the colonial era to the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была очень влиятельная интеллектуальная история Америки от колониальной эпохи до начала 20-го века.

British colonial legacy has resulted in English being a language for government, business and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское колониальное наследие привело к тому, что английский язык стал языком для правительства, бизнеса и образования.

During the colonial period, caste was defined as a religious system and was divorced from political powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В колониальный период каста определялась как религиозная система и была отделена от политической власти.

The Sikh literature from the Islamic rule and British colonial era mention Varna as Varan, and Jati as Zat or Zat-biradari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сикхской литературе периода исламского правления и Британской колониальной эпохи Варна упоминается как Варан, а джати-как Зат или Зат-бирадари.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «colonial countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «colonial countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: colonial, countries , а также произношение и транскрипцию к «colonial countries». Также, к фразе «colonial countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information