Command control center - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение
verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать
adjective: командный
command of - командование
single command center - единый командный центр
volt command - команда вольта
up command - до команды
command resource - команда ресурса
have a perfect command - иметь идеальную команду
command at - команда на
as command - как команда
command building - команда здание
the command of captain - команда капитана
Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order
Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict
Значение command: an authoritative order.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
network planning and control methods - сетевые методы планирования и управления
tv remote control unit - пульт дистанционного управления
air traffic control procedures - правила управления воздушным движением
be beyond control - находиться вне контроля
control freak - любитель командовать
aerial pest control - борьба с вредителями авиационными средствами
best conventional control technology - наилучшая типовая технология охраны вод
landslide control - контроль за оползнями
evaporative emission control system - система контроля паровых выбросов
control cabinet installation - установка шкафа управления
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон
verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре
transmitting center - передающий центр
national exhibitions center - национальный выставочный центр
center reamer - центровочная зенковка
center cover - центр крышки
certification center - центр сертификации
shanghai center - центр шанхай
14-center study - 14-центр исследования
evaluation center - центр оценки
center island - центр острова
in the center of moscow - в центре Москвы
Синонимы к center: heart, mean, halfway point, midpoint, core, nucleus, middle point, middle, hub, median
Антонимы к center: region, province
Значение center: the middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface.
It was my second-in-command who took control of my ship by force, and it was he, not I, who performed these unspeakable acts of cruelty. |
Мой помощник силой захватил управление звездолетом. Это он, а не я совершал эти агрессивные действия. |
Six separate ops conducted on three different continents, an untested command-and-control team and a short clock... |
Нужно управлять шестью оперативниками на трех разных континентах одновременно, команда и контрольная группа не проверены, и времени в обрез. |
All ANC bombing operations... fall under the command and control structure in Lusaka. |
Все теракты Сопротивления... готовятся штабом движения в Лусаке. |
However, it is highly unlikely that NATO forces would deploy under United Nations command and control arrangements and any decision would be taken on a case-by-case basis. |
Однако весьма маловероятно, чтобы силы НАТО развертывались под командованием и контролем Организации Объединенных Наций, а любое решение в таком случае принималось бы на разовой основе. |
On 29 December 2019, retaliatory U.S. airstrikes targeted five Kata'ib Hezbollah weapon storage facilities and command and control locations in Iraq and Syria. |
29 декабря 2019 года ответные авиаудары США были нанесены по пяти объектам хранения оружия Катаиб Хезболла и командно-диспетчерским пунктам в Ираке и Сирии. |
Pike agrees and resumes command of the Enterprise to keep Control distracted. |
Пайк соглашается и возобновляет командование Энтерпрайзом, чтобы отвлечь внимание от управления. |
The Marshals Service headquarters provides command, control, and cooperation for the disparate elements of the service. |
Штаб Службы маршалов обеспечивает командование, контроль и сотрудничество для разрозненных элементов службы. |
Applications include command-and-control and tasking software. |
Приложения включают в себя командно-контрольное и целевое программное обеспечение. |
The entirely defensive doctrine is buttressed by a command and control system which is fully under civilian political authority. |
Сугубо оборонительная доктрина подкрепляется системой командования и управления, которая полностью находится под гражданским политическим началом. |
Their use was dependent on Russian-controlled electronic Permissive Action Links and the Russian command and control system. |
Их использование зависело от управляемых Россией электронных звеньев разрешительного действия и российской системы командования и управления. |
This can be done in a task manager, in a terminal with the Control-C command, or by using the kill command or system call. |
Это можно сделать в диспетчере задач, в терминале с помощью команды Control-C или с помощью команды kill или системного вызова. |
Users are able to run license, copyright and export control scans from the command line. |
Пользователи могут запускать сканирование лицензий, авторских прав и экспортного контроля из командной строки. |
The resolution quite rightly underscored the need for a clear and unified command and control structure. |
В резолюции вполне правомерно подчеркивается необходимость создания четкой и единой структуры командования и управления. |
Command and control have broken down. |
Система командования и контроля рухнула. |
This ensured a clear chain of command, and reinforced the idea that staff do not command, but exercise control on behalf of their commander. |
Это обеспечило четкую цепочку командования и укрепило идею о том, что штаб не командует, а осуществляет контроль от имени своего командира. |
But look what I found on the command and control ship. |
Но посмотрите, кого я обнаружил на командном корабле. |
But I'm in command and control of this operation |
Но я в команде и управляю этой операцией |
Put simply, there's no data tying Fancy Bear's known command and control domains to the En Marche breach. |
Проще говоря, экспертам не удалось найти данные, которые позволили бы установить прямую связь между известными командно-административными доменами Fancy Bear и взломом систем движения «Вперед!» |
Flipping the 8/16's console between 8 bit and 16 bit modes is accomplished by a simple keyboard control command. |
Переключение консоли 8/16 между 8-битным и 16-битным режимами осуществляется с помощью простой команды управления с клавиатуры. |
The 55K6E is a command and control centre based on the Ural-532301. |
55К6Е - это командно-диспетчерский центр на базе Урала-532301. |
The system gives the surgeons the ability to control different arms, switch command of arms at any point and communicate through headsets during the operation. |
Система дает хирургам возможность управлять различными руками, переключать управление руками в любой точке и общаться через наушники во время операции. |
What if I told you that there's a certain liberation not in command or in self-control but in surrendering ? |
А что, если я скажу, что истинная свобода заключается... не в управлении или самодисциплине... а в том, чтобы сдаться? |
All guns on remote control, override manually at command 'burn.' |
Всем стволам с дистанционным управлением перейти на ручное при команде Огонь!. |
Any vertically-integrated command-and-control authoritarian system does this. |
Так устроена любая вертикально интегрированная авторитарная система принуждения и контроля. |
While not officially abandoning NATO, he withdraw from its military integrated command, fearing that the United States had too much control over NATO. |
Хотя официально он и не покидал НАТО, он ушел из ее военного объединенного командования, опасаясь, что Соединенные Штаты слишком сильно контролируют НАТО. |
All Unix shells provide filename wildcarding, piping, here documents, command substitution, variables and control structures for condition-testing and iteration. |
Все оболочки Unix обеспечивают подстановку имен файлов, конвейер, здесь документы, подстановку команд, переменные и структуры управления для тестирования условий и итерации. |
Long stretches of military rule, with its emphasis on command and control, has left policymaking in Pakistan highly centralized. |
Долгие периоды военного правления, с его акцентом на приказы и контроль, оставили выработку политики в Пакистане высокоцентрализованной. |
The Department's work methods and expertise needed critical review and integration, in the interests of effective command and control. |
Методы и опыт работы Департамента требуют критического анализа и интеграции в целях обеспечения эффективного управления и контроля. |
In reality, command and control of the PLA, however, still resides with the Central Military Commission of the Chinese Communist Party Central Committee. |
В действительности же командование и управление НОАК по-прежнему находится в ведении Центральной военной комиссии Центрального Комитета Коммунистической партии Китая. |
In the case of an attack on the USSR, even a single Resolution could have ensured the destruction of a significant portion of the Soviet command and control structure. |
В случае нападения на СССР даже Единая резолюция могла бы обеспечить уничтожение значительной части советской структуры командования и управления. |
On 24 March, NATO agreed to take control of the no-fly zone from the initial coalition, while command of targeting ground units remained with the coalition's forces. |
24 марта НАТО согласилась взять под свой контроль бесполетную зону от первоначальной коалиции, в то время как командование целевыми наземными подразделениями осталось за силами коалиции. |
It will also facilitate the transition period between existing control-command systems and ERTMS and identify legal obstacles to harmonisation. |
Он позволит также установить период перехода с существующих систем контроля и управления на систему ЕРТМС и выявить юридические трудности, препятствующие согласованию. |
Key command and control elements of the PDF were stationed there. |
Там были размещены ключевые командные и контрольные элементы СПО. |
The outputs allow the controller to send command and control signals to slave devices, and to other parts of the system. |
Выходы позволяют контроллеру посылать командные и управляющие сигналы на подчиненные устройства и в другие части системы. |
Command and control ship USS Northampton and carrier USS Shangri-La were also reportedly active in the Caribbean at the time. |
Командно-диспетчерский корабль USS Northampton и авианосец USS Shangri-La также, как сообщается, были активны в Карибском бассейне в то время. |
But I'm in command and control of this operation |
Но я в команде и управляю этой операцией |
Global cities form the capstone of the global hierarchy, exerting command and control through their economic and political influence. |
Глобальные города образуют краеугольный камень глобальной иерархии, осуществляя командование и контроль через свое экономическое и политическое влияние. |
Scrum does not formally recognise the role of project manager, as traditional command and control tendencies would cause difficulties. |
Scrum формально не признает роль менеджера проекта, поскольку традиционные тенденции командования и управления вызовут трудности. |
А наше командование - не произведение искусства. |
|
When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here. |
Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга. |
A-50 and A-50U aircraft provide early warning and command-and-control target designation. |
Самолеты А-50 и А-50У обеспечивают раннее оповещение и командно-диспетчерское целеуказание. |
And it's set to feed back into the primary command and control functions. |
И он установлен на возврат к главным командным и контрольным функциям. |
You see, I found it would be very difficult to infiltrate the main control room of the satellite command center. |
Понимаешь, проникнуть в главный узел центра управления спутниками слишком сложно для меня. |
The ship is the 5th Fleet’s primary command and control afloat staging base for operations |
Этот корабль в составе Пятого флота является основной плавучей командной и контрольной док-базой для подготовки и проведения операций. |
Waters also used an East German symphony orchestra and choir, a Soviet marching band, and a pair of helicopters from the US 7th Airborne Command and Control Squadron. |
Уотерс также использовал восточногерманский симфонический оркестр и хор, Советский маршевый оркестр и пару вертолетов из американской 7-й воздушно-десантной эскадрильи управления. |
The Situation Room is equipped with secure, advanced communications equipment for the president to maintain command and control of U.S. forces around the world. |
Ситуационный центр оснащен безопасным, современным оборудованием связи для президента, чтобы поддерживать командование и контроль над американскими войсками по всему миру. |
Congress' control of the military Reconstruction policy was mitigated by Johnson's command of the military as president. |
Контроль конгресса над политикой военного восстановления был смягчен командованием Джонсона военными в качестве президента. |
Many software systems implement command line interfaces for control and operation. |
Многие программные системы реализуют интерфейсы командной строки для управления и эксплуатации. |
Moreover, any operations by the regional arrangements should be carried out under the full command and control of the United Nations in a completely transparent manner. |
Кроме того, все операции в рамках реализации региональных соглашений должны проводиться под контролем и управлением Организации Объединенных Наций на абсолютно транспарентной основе. |
For four days, there was simply no clear center of command and control. |
В течение четырех дней не существовало единого центра командования и контроля. |
The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control. |
Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем. |
It applied control measures and policies to private sector investment initiatives. |
Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора. |
I've got two primary camera feeds... Sending back real-time footage to our command center. |
На нем установлены две камеры, передающие материалы прямо в центр управления. |
Turn User Account Control on or off |
Включение и выключение функции контроля учетных записей |
How to sign out of your Xbox Live profile if you are not in control of the console |
Как выполнить выход из своего профиля Xbox Live, если в настоящее время вы не управляете консолью |
Most of the male pilots were in fighter or bomber command, but the ATA had to deliver the planes from the factories to the airfield, so we women flyers were much in demand. |
Большинство пилотов-мужчин управлялиистребителями или бомбардировщиками, а ВВТ пригоняли самолеты с заводов на аэродромы, поэтому на женщин-пилотов тоже был большой спрос. |
Who relieved Emmanuel of his command? |
Кто вывел Эммануэля из боя? |
Some 30 hours of briefings were conducted on the Apollo command and service module, and twelve on the Apollo lunar module. |
На командно-служебном модуле Аполлон было проведено около 30 часов брифингов, а на лунном модуле Аполлон - двенадцать. |
The MKULTRA project was under the direct command of Dr. Sidney Gottlieb of the Technical Services Division. |
Проект MKULTRA находился под непосредственным руководством доктора Сиднея Готлиба из отдела технического обслуживания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «command control center».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «command control center» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: command, control, center , а также произношение и транскрипцию к «command control center». Также, к фразе «command control center» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.