Command control center - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Command control center - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
центр управления и контроля
Translate

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный

  • command of - командование

  • single command center - единый командный центр

  • volt command - команда вольта

  • up command - до команды

  • command resource - команда ресурса

  • have a perfect command - иметь идеальную команду

  • command at - команда на

  • as command - как команда

  • command building - команда здание

  • the command of captain - команда капитана

  • Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order

    Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict

    Значение command: an authoritative order.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

- center [noun]

noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон

verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре



It was my second-in-command who took control of my ship by force, and it was he, not I, who performed these unspeakable acts of cruelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой помощник силой захватил управление звездолетом. Это он, а не я совершал эти агрессивные действия.

Six separate ops conducted on three different continents, an untested command-and-control team and a short clock...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно управлять шестью оперативниками на трех разных континентах одновременно, команда и контрольная группа не проверены, и времени в обрез.

All ANC bombing operations... fall under the command and control structure in Lusaka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все теракты Сопротивления... готовятся штабом движения в Лусаке.

However, it is highly unlikely that NATO forces would deploy under United Nations command and control arrangements and any decision would be taken on a case-by-case basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако весьма маловероятно, чтобы силы НАТО развертывались под командованием и контролем Организации Объединенных Наций, а любое решение в таком случае принималось бы на разовой основе.

On 29 December 2019, retaliatory U.S. airstrikes targeted five Kata'ib Hezbollah weapon storage facilities and command and control locations in Iraq and Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 декабря 2019 года ответные авиаудары США были нанесены по пяти объектам хранения оружия Катаиб Хезболла и командно-диспетчерским пунктам в Ираке и Сирии.

Pike agrees and resumes command of the Enterprise to keep Control distracted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пайк соглашается и возобновляет командование Энтерпрайзом, чтобы отвлечь внимание от управления.

The Marshals Service headquarters provides command, control, and cooperation for the disparate elements of the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб Службы маршалов обеспечивает командование, контроль и сотрудничество для разрозненных элементов службы.

Applications include command-and-control and tasking software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения включают в себя командно-контрольное и целевое программное обеспечение.

The entirely defensive doctrine is buttressed by a command and control system which is fully under civilian political authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сугубо оборонительная доктрина подкрепляется системой командования и управления, которая полностью находится под гражданским политическим началом.

Their use was dependent on Russian-controlled electronic Permissive Action Links and the Russian command and control system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их использование зависело от управляемых Россией электронных звеньев разрешительного действия и российской системы командования и управления.

This can be done in a task manager, in a terminal with the Control-C command, or by using the kill command or system call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно сделать в диспетчере задач, в терминале с помощью команды Control-C или с помощью команды kill или системного вызова.

Users are able to run license, copyright and export control scans from the command line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут запускать сканирование лицензий, авторских прав и экспортного контроля из командной строки.

The resolution quite rightly underscored the need for a clear and unified command and control structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резолюции вполне правомерно подчеркивается необходимость создания четкой и единой структуры командования и управления.

Command and control have broken down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система командования и контроля рухнула.

This ensured a clear chain of command, and reinforced the idea that staff do not command, but exercise control on behalf of their commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечило четкую цепочку командования и укрепило идею о том, что штаб не командует, а осуществляет контроль от имени своего командира.

But look what I found on the command and control ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но посмотрите, кого я обнаружил на командном корабле.

But I'm in command and control of this operation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я в команде и управляю этой операцией

Put simply, there's no data tying Fancy Bear's known command and control domains to the En Marche breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, экспертам не удалось найти данные, которые позволили бы установить прямую связь между известными командно-административными доменами Fancy Bear и взломом систем движения «Вперед!»

Flipping the 8/16's console between 8 bit and 16 bit modes is accomplished by a simple keyboard control command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключение консоли 8/16 между 8-битным и 16-битным режимами осуществляется с помощью простой команды управления с клавиатуры.

The 55K6E is a command and control centre based on the Ural-532301.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

55К6Е - это командно-диспетчерский центр на базе Урала-532301.

The system gives the surgeons the ability to control different arms, switch command of arms at any point and communicate through headsets during the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система дает хирургам возможность управлять различными руками, переключать управление руками в любой точке и общаться через наушники во время операции.

What if I told you that there's a certain liberation not in command or in self-control but in surrendering ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если я скажу, что истинная свобода заключается... не в управлении или самодисциплине... а в том, чтобы сдаться?

All guns on remote control, override manually at command 'burn.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем стволам с дистанционным управлением перейти на ручное при команде Огонь!.

Any vertically-integrated command-and-control authoritarian system does this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так устроена любая вертикально интегрированная авторитарная система принуждения и контроля.

While not officially abandoning NATO, he withdraw from its military integrated command, fearing that the United States had too much control over NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя официально он и не покидал НАТО, он ушел из ее военного объединенного командования, опасаясь, что Соединенные Штаты слишком сильно контролируют НАТО.

All Unix shells provide filename wildcarding, piping, here documents, command substitution, variables and control structures for condition-testing and iteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все оболочки Unix обеспечивают подстановку имен файлов, конвейер, здесь документы, подстановку команд, переменные и структуры управления для тестирования условий и итерации.

Long stretches of military rule, with its emphasis on command and control, has left policymaking in Pakistan highly centralized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие периоды военного правления, с его акцентом на приказы и контроль, оставили выработку политики в Пакистане высокоцентрализованной.

The Department's work methods and expertise needed critical review and integration, in the interests of effective command and control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы и опыт работы Департамента требуют критического анализа и интеграции в целях обеспечения эффективного управления и контроля.

In reality, command and control of the PLA, however, still resides with the Central Military Commission of the Chinese Communist Party Central Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности же командование и управление НОАК по-прежнему находится в ведении Центральной военной комиссии Центрального Комитета Коммунистической партии Китая.

In the case of an attack on the USSR, even a single Resolution could have ensured the destruction of a significant portion of the Soviet command and control structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае нападения на СССР даже Единая резолюция могла бы обеспечить уничтожение значительной части советской структуры командования и управления.

On 24 March, NATO agreed to take control of the no-fly zone from the initial coalition, while command of targeting ground units remained with the coalition's forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 марта НАТО согласилась взять под свой контроль бесполетную зону от первоначальной коалиции, в то время как командование целевыми наземными подразделениями осталось за силами коалиции.

It will also facilitate the transition period between existing control-command systems and ERTMS and identify legal obstacles to harmonisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволит также установить период перехода с существующих систем контроля и управления на систему ЕРТМС и выявить юридические трудности, препятствующие согласованию.

Key command and control elements of the PDF were stationed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были размещены ключевые командные и контрольные элементы СПО.

The outputs allow the controller to send command and control signals to slave devices, and to other parts of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходы позволяют контроллеру посылать командные и управляющие сигналы на подчиненные устройства и в другие части системы.

Command and control ship USS Northampton and carrier USS Shangri-La were also reportedly active in the Caribbean at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командно-диспетчерский корабль USS Northampton и авианосец USS Shangri-La также, как сообщается, были активны в Карибском бассейне в то время.

But I'm in command and control of this operation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я в команде и управляю этой операцией

Global cities form the capstone of the global hierarchy, exerting command and control through their economic and political influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные города образуют краеугольный камень глобальной иерархии, осуществляя командование и контроль через свое экономическое и политическое влияние.

Scrum does not formally recognise the role of project manager, as traditional command and control tendencies would cause difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scrum формально не признает роль менеджера проекта, поскольку традиционные тенденции командования и управления вызовут трудности.

And our command control isn't quite state-of-the-art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наше командование - не произведение искусства.

When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга.

A-50 and A-50U aircraft provide early warning and command-and-control target designation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты А-50 и А-50У обеспечивают раннее оповещение и командно-диспетчерское целеуказание.

And it's set to feed back into the primary command and control functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он установлен на возврат к главным командным и контрольным функциям.

You see, I found it would be very difficult to infiltrate the main control room of the satellite command center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, проникнуть в главный узел центра управления спутниками слишком сложно для меня.

The ship is the 5th Fleet’s primary command and control afloat staging base for operations

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль в составе Пятого флота является основной плавучей командной и контрольной док-базой для подготовки и проведения операций.

Waters also used an East German symphony orchestra and choir, a Soviet marching band, and a pair of helicopters from the US 7th Airborne Command and Control Squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уотерс также использовал восточногерманский симфонический оркестр и хор, Советский маршевый оркестр и пару вертолетов из американской 7-й воздушно-десантной эскадрильи управления.

The Situation Room is equipped with secure, advanced communications equipment for the president to maintain command and control of U.S. forces around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуационный центр оснащен безопасным, современным оборудованием связи для президента, чтобы поддерживать командование и контроль над американскими войсками по всему миру.

Congress' control of the military Reconstruction policy was mitigated by Johnson's command of the military as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль конгресса над политикой военного восстановления был смягчен командованием Джонсона военными в качестве президента.

Many software systems implement command line interfaces for control and operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие программные системы реализуют интерфейсы командной строки для управления и эксплуатации.

Moreover, any operations by the regional arrangements should be carried out under the full command and control of the United Nations in a completely transparent manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все операции в рамках реализации региональных соглашений должны проводиться под контролем и управлением Организации Объединенных Наций на абсолютно транспарентной основе.

For four days, there was simply no clear center of command and control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех дней не существовало единого центра командования и контроля.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

It applied control measures and policies to private sector investment initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора.

I've got two primary camera feeds... Sending back real-time footage to our command center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем установлены две камеры, передающие материалы прямо в центр управления.

Turn User Account Control on or off

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение и выключение функции контроля учетных записей

How to sign out of your Xbox Live profile if you are not in control of the console

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выполнить выход из своего профиля Xbox Live, если в настоящее время вы не управляете консолью

Most of the male pilots were in fighter or bomber command, but the ATA had to deliver the planes from the factories to the airfield, so we women flyers were much in demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пилотов-мужчин управлялиистребителями или бомбардировщиками, а ВВТ пригоняли самолеты с заводов на аэродромы, поэтому на женщин-пилотов тоже был большой спрос.

Who relieved Emmanuel of his command?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вывел Эммануэля из боя?

Some 30 hours of briefings were conducted on the Apollo command and service module, and twelve on the Apollo lunar module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На командно-служебном модуле Аполлон было проведено около 30 часов брифингов, а на лунном модуле Аполлон - двенадцать.

The MKULTRA project was under the direct command of Dr. Sidney Gottlieb of the Technical Services Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект MKULTRA находился под непосредственным руководством доктора Сиднея Готлиба из отдела технического обслуживания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «command control center». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «command control center» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: command, control, center , а также произношение и транскрипцию к «command control center». Также, к фразе «command control center» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information