Mitigated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Mitigated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смягчается
Translate
амер.|ˈmɪtəˌɡetəd| американское произношение слова
брит. |ˈmɪtɪɡeɪtɪd| британское произношение слова

allayed, alleviated, assuaged, eased, helped, mollified, palliated, relieved, soothed

aggravated, exacerbated

Mitigated lessened, reduced, diminished.



The lack of proper tools and facilities also serves as a major distraction, though this can be mitigated by using short-term coworking rental facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие надлежащих инструментов и средств также служит серьезным отвлекающим фактором, хотя это может быть смягчено с помощью краткосрочной аренды помещений для коворкинга.

That could be mitigated by adding still another parameter to the template to indicate that the original URL is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно было бы смягчить, добавив еще один параметр в шаблон, чтобы указать, что исходный URL-адрес мертв.

However, this can be mitigated by allowing mixed use development so that destinations become closer to home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это можно смягчить, разрешив развитие смешанного использования, чтобы пункты назначения стали ближе к дому.

This can be mitigated somewhat by stretching the lead to make it more rigid before it is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно несколько смягчить, растянув поводок, чтобы сделать его более жестким перед использованием.

Environmental impact of wind power includes effect on wildlife, but can be mitigated if proper monitoring and mitigation strategies are implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие энергии ветра на окружающую среду включает воздействие на дикую природу, но может быть смягчено при условии осуществления надлежащих стратегий мониторинга и смягчения последствий.

This only began to be mitigated a little over two years ago, when enough resources became available for seriously starting to work on performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это начало смягчаться лишь немногим более двух лет назад, когда стало достаточно ресурсов, чтобы серьезно приступить к работе над производительностью.

The outbreak of The Great War along with the benevolence of the committee members mitigated the club going under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало Великой войны вместе с благожелательностью членов комитета смягчило падение клуба.

This was the mitigated translation of his first indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот какую умеренную форму приняло теперь его былое возмущение.

Marx ends this section by asking if Charles Fourier was wrong when he called factories mitigated jails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркс заканчивает этот раздел вопросом, не ошибался ли Шарль Фурье, когда называл фабрики смягченными тюрьмами.

This defect can be mitigated by keeping the amount of sulfur in the steel alloy below 0.005%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дефект можно смягчить, сохранив содержание серы в стальном сплаве ниже 0,005%.

Some of these effects can be mitigated by taking supplemental drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих эффектов могут быть смягчены приемом дополнительных лекарств.

In 2003, Deborah Small and George Loewenstein conducted an experiment that mitigated this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Дебора Смолл и Джордж Левенштейн провели эксперимент, который смягчил эту проблему.

Plank roads were particularly attractive as they greatly reduced rolling resistance and mitigated the problem of getting mired in mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дощатые дороги были особенно привлекательны, поскольку они значительно снижали сопротивление качению и смягчали проблему увязания в грязи.

The problem can be mitigated by using redundant memory bits and additional circuitry that use these bits to detect and correct soft errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблему можно устранить с помощью избыточных битов памяти и дополнительных схем, которые используют эти биты для обнаружения и исправления мягких ошибок.

Thus corporate risks arising from audits are closely monitored and mitigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, связанные с ревизиями общеорганизационные риски пристально отслеживаются, а их последствия смягчаются.

However, this issue can be mitigated by providing respondents with an additional filter to evaluate the items they marked with high scores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта проблема может быть смягчена путем предоставления респондентам дополнительного фильтра для оценки элементов, которые они отметили высокими баллами.

Until the vulnerability is mitigated, hackers can exploit it to adversely affect computer programs, data, additional computers or a network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока уязвимость не будет устранена, хакеры могут использовать ее для негативного воздействия на компьютерные программы, данные, дополнительные компьютеры или сеть.

Several historical rulings in Jewish law have mitigated the allowances for usury toward non-Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько исторических постановлений в Еврейском праве смягчили ограничения на ростовщичество по отношению к неевреям.

With the offer of private registration from many registrars, some of the risk has been mitigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако впервые у El Camino было уникальное шасси – оно не было общим ни с одним другим Chevrolet.

The king's project has researched the heavy metal accumulations and how they can best be mitigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект короля исследовал скопления тяжелых металлов и то, как их можно наилучшим образом смягчить.

Delegations also wanted more information on plans to mitigate risks and respond to contingencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации также попросили представить дополнительную информацию о планах по уменьшению рисков и принятию мер на случай возникновения непредвиденных обстоятельств.

This prompted the investigation team to consider striking an early guilty plea deal with BAE that would minimise the intrusiveness to Saudi Arabia and mitigate damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило следственную группу рассмотреть возможность заключения досрочного соглашения о признании вины с BAE, которое минимизировало бы вторжение в Саудовскую Аравию и смягчило ущерб.

The subsequent resale of the goods by the seller under article 75 CISG was a reasonable measure to mitigate the damages under article 77 CISG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующая повторная продажа товара продавцом в соответствии со статьей 75 КМКПТ представляла собой разумную меру по уменьшению ущерба в соответствии со статьей 77 КМКПТ.

A further surgical intervention used to mitigate vocal fold paresis is laryngeal reinnervation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним хирургическим вмешательством, используемым для смягчения пареза голосовой складки, является реиннервация гортани.

In general, microfinance clients tended to use their loans to mitigate the likelihood of risk rather than to deal ex post with the effects of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, клиенты организаций микрофинансирования склонны использовать свои займы для снижения вероятности рисков, а не последующего преодоления последствий кризиса.

I've drafted an essay here intended as a paradigm to mitigate disputes on Talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подготовил здесь эссе, предназначенное в качестве парадигмы для смягчения споров на страницах разговоров.

They have become perennial; so is the United Nations mission to mitigate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали постоянными, как и миссия Организации Объединенных Наций по их умиротворению.

There are things we can do to mitigate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем кое-что сделать, чтобы умерить его пыл.

Extensive precautionary measures were taken to mitigate damage, especially in Puerto Rico, where one person died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приняты широкие меры предосторожности для уменьшения ущерба, особенно в Пуэрто-Рико, где погиб один человек.

It helps mitigate impatience when they sit with a pretty girl in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намного приятнее ждать, когда в комнате есть симпатичная девушка.

Bad banks that are constructed generously enough to provide banks with hidden equity injections are one way to avoid or mitigate the credit crunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Плохие банки», созданные с целью обеспечения банков скрытым капиталом – это один из способов избежать ограничения по кредитованию или смягчить его последствия.

In these cases, insurance is an effective and often low-cost way to mitigate part of the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях страхование является эффективным и нередко дешевым способом частичного снижения рисков.

The famine code was also one of the first attempts to scientifically predict famine in order to mitigate its effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс голода был также одной из первых попыток научно предсказать голод, чтобы смягчить его последствия.

During the Song dynasty, stirrups were added for ease of drawing and to mitigate damage to the bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена династии Сун стремена были добавлены для облегчения вытягивания и уменьшения повреждений лука.

Or, leadership may choose to mitigate the risk by selecting and implementing appropriate control measures to reduce the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же руководство может принять решение о снижении риска путем выбора и осуществления соответствующих мер контроля для снижения риска.

But these and other ludicrous claims do nothing to mitigate the suffering the Cuban Government has inflicted on its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти и другие странные утверждения не смогут облегчить страдания, которые кубинское правительство наносит своему народу.

These principles should apply to all projects intended to help countries adapt to or mitigate the impact of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы должны применяться ко всем проектам, предназначенным для того, чтобы помочь странам в адаптации или смягчении последствий изменения климата.

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

The Field is responsible for managing and initiating appropriate controls to mitigate these risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор операций на местах отвечает за систему управления и применения надлежащих контрольных мер для снижения уровня этих рисков.

For full roll-out, Russian legislators and regulators need to design the legal framework to mitigate risks of these virtual assets to investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы она начала работать, российским законодателям и регуляторам нужно разработать правовую платформу, чтобы снизить риски для инвесторов.

Load acts as a stimulus to the trabecular, changing its geometry so as to sustain or mitigate strain loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрузка действует как стимул для трабекулы, изменяя ее геометрию таким образом, чтобы выдерживать или смягчать деформационные нагрузки.

These factors can affect the resulting judgment which may be an acquittal, or in the case of a conviction may mitigate sentencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы могут повлиять на итоговое судебное решение, которое может быть оправдательным, или в случае осуждения может смягчить приговор.

You don't have to go to Canada to mitigate all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно ехать в Канаду, чтобы смягчить симптомы.

In 2007, Stephen H. Salter and John Latham proposed the building of 1,500 robotic rotor ships to mitigate global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Стивен Солтер и Джон Латам предложили построить 1500 роботизированных роторных кораблей для смягчения последствий глобального потепления.

The model tries to mitigate these areas of error that make older models less reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель пытается смягчить эти области ошибок, которые делают старые модели менее надежными.

Sweet wine goes well with sweet and savoury dishes to mitigate the heavy sugar and stimulate the fruitiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкое вино хорошо сочетается с закусками и сладостями, чтобы смягчить тяжелый сахар и стимулировать фруктовость.

In both cases, elections played an important role in broader international efforts to mitigate conflict and promote democratization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях выборы играли важную роль как элемент более широких международных усилий, направленных на ослабление конфликта и поощрение демократизации.

She may decide to mitigate the risk and just have you killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может решить уменьшить риск и просто тебя убить.

And just for tickles, maybe I throw in failure to treat and mitigate damages suffered by me due to injuries sustained under your watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И забавы ради, добавлю ещё неспособность оказать помощь и сократить ущерб, который я понес в результате травм, нанесенных в твою смену.

The need to mitigate and, where possible, prevent these impacts from fossil fuel use is increasingly recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шире признается необходимость ослабления, а где это возможно, и предупреждения таких последствий использования ископаемого топлива.

To help achieve this, different approaches can be taken to mitigate its severity before it's too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь достичь этого, можно использовать различные подходы, чтобы смягчить его серьезность, пока не стало слишком поздно.

Furthermore, Australia was committed to preparing a national plan of action on seabirds to mitigate seabird by-catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия также собирается подготовить национальный план действий по морским птицам, направленный на преодоление проблемы их прилова.

This priority area seeks to mainstream programmes to mitigate these fundamental human rights challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия в этой приоритетной области направлены на обеспечение широкой сферы применения соответствующих программ для уменьшения проблем такого рода, препятствующих соблюдению основополагающих прав человека.

The Committee requested that the plight of rural women be given more visibility in the next report, including measures to mitigate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета просят в следующем докладе более подробно осветить вопрос о бедственном положении сельских женщин, в том числе меры, направленные на его улучшение.

The pressure of SOX coupled with the perennial need to mitigate erroneous reconciliation in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление сох вкупе с извечной необходимостью смягчить ошибочное примирение в этом процессе.

The police also offer counselling services to mitigate any concerns foreign residents may have in their daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция также предлагает консультативные услуги для содействия решению проблем, которые могут возникнуть у иностранцев в повседневной жизни.

Good communication, thoughtful technique, and trauma-informed care can help mitigate this discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая коммуникация, продуманная техника и информированный о травмах уход могут помочь смягчить этот дискомфорт.

So building this 3-D transportation network is one of the ways we can mitigate and solve traffic jams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, создание трёхмерной транспортной системы – один из способов смягчения и разрешения дорожных пробок.

Honestly Ted, I'm just surprised you know the difference between litigate and mitigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно, Тед, я удивлен что ты знаешь разницу между судить и остудить.



0You have only looked at
% of the information