Common currency zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Common currency zone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общая зона валют
Translate

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля

  • common bench - суд общих тяжб

  • common language runtime - общеязыковая среда выполнения

  • common specifications - общие технические требования

  • second most common - второй наиболее распространенной

  • common progress - общий прогресс

  • define common - определить общие

  • common guidance - общее руководство

  • common identification - общая идентификация

  • search for common - поиск общих

  • common and comprehensive - общей и всеобъемлющей

  • Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace

    Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare

    Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.

- currency [noun]

noun: валюта, деньги, денежное обращение, употребительность

- zone [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • disengagement zone - зона разъединения

  • security controlled zone - зона контроля безопасности

  • zone of radioactive contamination - зона радиоактивного загрязнения

  • steppe zone - степная зона

  • passport free zone - Паспорт зона, свободная

  • reaction zone - реакционная зона

  • zone length - длина зоны

  • storage zone - зона хранения

  • boundary of the zone - граница зоны

  • nuclear weapon-free zone - зона безъядерной

  • Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch

    Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency

    Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.



He replaced the tribute system, previously common in India and used by Tokugawa Japan at the time, with a monetary tax system based on a uniform currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заменил систему Дани, ранее распространенную в Индии и использовавшуюся Японией Токугава в то время, денежной системой налогообложения, основанной на единой валюте.

The reasons for the sharp currency devaluations differ between countries, but there is a common underlying problem: Russia's economic crisis and aggressive policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины резкой девальвации валют в этих странах - разные, но есть одна общая основная проблема: экономический кризис в России и ее агрессивная политика.

Across the EU, parties which are dedicated to opposing the EU, or to scrapping the euro as a common currency, are gaining ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему Европейскому союзу партии, выступающие против ЕС или за отмену евро как единой валюты, набирают силу.

The introduction of a common currency or a deeper integration of the bloc isn’t on the table, Lukashenko said in the interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение единой валюты и более тесная интеграция внутри блока пока не обсуждаются, как сказал Лукашенко в своем интервью.

In the present world, nations are not able to work together closely enough to be able to produce and support a common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном мире страны не могут работать вместе достаточно тесно, чтобы иметь возможность производить и поддерживать общую валюту.

The ones in common currency were first used for the VHS release of the series in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, что в общей валюте, впервые были использованы для выпуска серии VHS в 1980-х годах.

19 EU countries share the euro as a common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 стран ЕС используют евро в качестве общей валюты.

The common currency is but one step in bringing together a peaceful Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая валюта является только первым шагом на пути к мирной Европе.

Also common is the 200 hryvnia, as most Ukrainian ATMs dispense currency in this denomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также распространенным является 200 гривен, так как большинство украинских банкоматов выдают валюту именно этого номинала.

Economists generally agree that a single currency without a fiscal union or a common treasury is unsustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономисты в целом соглашаются с тем, что единая валюта без бюджетного союза или общего казначейства является неустойчивой.

Answers that were touted in the 1960's-revival of the gold standard, or the invention of a common European currency-do not appear to be very helpful any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, разрекламированные в 1960-х годах - возрождение золотого стандарта или создание общей европейской валюты - больше не кажутся правильными.

Uncut currency sheets are common numismatics collector's items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неразрезанные валютные листы-это обычные предметы коллекционирования нумизматики.

After the collapse of the Soviet Union attempts were made by most republics to maintain a common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада Советского Союза большинство республик предприняли попытки сохранить единую валюту.

It may have gone into the common currency kicking and screaming, but now it surely sees the advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ногами и руками отбивалась, когда ее тащили в зону общей валюты, но сейчас несомненно поняла ее преимущества.

The Maastricht Treaty established a monetary union, but the political union that is an indispensable precondition for the common currency's success remained a mere promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маастрихтским договором был учрежден валютный союз, но политический союз, являющийся обязательной предпосылкой успешности единой валюты, остался лишь обещанием.

Italy introduced the common European currency, the Euro in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия ввела единую европейскую валюту-евро в 2002 году.

One manner of determining such anticipated benefits is to project respective sales or gross margins of participants, measured in a common currency, or sales in units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из способов определения таких ожидаемых выгод является прогнозирование соответствующих продаж или валовой прибыли участников, измеряемой в общей валюте, или продаж в единицах.

The political situation, however, was not favorable for maintaining a common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако политическая ситуация не была благоприятной для сохранения единой валюты.

Paper currency is perhaps the most common type of physical money today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумажная валюта-это, пожалуй, самый распространенный вид физических денег на сегодняшний день.

sometime soon growing anti-EU and anti-common currency feeling in Europe will coalesce to kill the euro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

скоро растущие настроения против ЕС и против единой валюты в Европе сольются воедино, чтобы уничтожить евро.

After the collapse of the Soviet Union in December 1991, attempts were made by most republics to maintain a common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада Советского Союза в декабре 1991 года большинство республик предприняли попытки сохранить единую валюту.

The rest was supplied to Comecon countries for “transfer rubles,” the Soviet Bloc’s common currency, or was bartered to other nations within the Soviet orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальное СССР поставлял в страны Совета экономической взаимопомощи за «переводные рубли», служившие единой валютой в социалистическом блоке, или по бартеру в другие страны, находившиеся в сфере влияния СССР.

no head of state or government has so far been able to present a coherent defense of the eurozone to counter the pervasive unease that now exists towards the common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ни один глава государства или правительство так и не смогли представить согласованную концепцию защиты еврозоны для борьбы с повсеместной тревогой, которая сейчас присутствует в отношении единой валюты.

The common currency completes the single market for the euro area's member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая валюта завершает образование единого рынка для стран-членов еврозоны.

Yellow Peril racial stereotypes were common currency in the genre literature of pulp magazine fiction of the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расовые стереотипы желтой опасности были распространенной валютой в жанровой литературе Криминального чтива начала XX века.

Wouldn't life be easier if a common market, currency, foreign policy, army, and a few other things were run on a Europe-wide basis, with the rest left to more meaningful local units?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не была бы жизнь легче, если бы управление общим рынком, валютой, внешней политикой, вооруженными силами и некоторыми другими элементами проводилось на общеевропейской основе, в то время как остальное было бы возложено на наделенные большими полномочиями местные структуры?

It also marks the 10th anniversary of the euro, the common currency further knitting together several hundred million Europeans in their economic and financial affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это также и дата десятилетнего юбилея евро, единой валюты, укрепляющей экономическую и политическую связь между несколькими сотнями миллионов европейцев.

The most common form of trading is currency trading, otherwise known as forex trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенная форма торговли - это торговля валютами, известная также, как торговля на рынке Forex.

Philippines, with or without the definite article, has steadily gained currency as the common name since being the name used in Article VI of the 1898 Treaty of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппины, с определенной статьей или без нее, неуклонно набирали валюту в качестве общего названия с тех пор, как стали названием, используемым в Статье VI Парижского договора 1898 года.

The necessary transfers are not being made to make the common currency bearable to regions that lose out and are already in recession when the ECB tightens policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не оказывается необходимая финансовая помощь для того, чтобы общая валюта не лежала таким тяжелым бременем на тех регионах, которые не очень успешны и в которых уже наблюдается экономический спад, когда ЕЦБ затягивает политику.

But a more specific similarity is that highly indebted eurozone countries and Chinese provinces and counties have been spending too much of a common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще более специфично то, что и страны еврозоны с большим долгом, и китайские провинции и округа тратят слишком много общей валюты.

The late Milton Friedman said that a common currency – that is, a monetary unioncannot be sustained without a deep form of economic and political union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойный Милтон Фридман сказал, что общая валюта – то есть валютный союз – не может быть долговременной без надежного экономического и политического союза.

There is a general confidence, not present in past episodes of difficulty, that the common-currency zone will hang together for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилось общее чувство уверенности, которого не было в прежние трудные моменты, и люди поверили, что зона общей валюты сохранит свое существование на всю обозримую перспективу.

One of the advantages of the adoption of a common currency is the reduction of the risk associated with changes in currency exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из преимуществ принятия единой валюты является снижение риска, связанного с изменением валютных курсов.

The eurozone's southern European members must reduce their wage costs to claw back the competitiveness that they have lost since adopting the common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южные страны-члены зоны евро должны сократить свои расходы на заработную плату, чтобы вернуть себе уровень конкурентоспособности, утраченный ими со времени введения единой валюты.

It was not until the reign of Edward III that the florin and noble established a common gold currency in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в царствование Эдуарда III Флорин и Нобль установили в Англии единую золотую валюту.

Without hesitation he responded that it was the smooth introduction and easy acceptance of the common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не колеблясь ни на секунду, он ответил, что это было спокойное введение и благосклонный прием единой валюты.

At independence in 1980, the Zimbabwe dollar became the common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения независимости в 1980 году доллар Зимбабве стал общей валютой.

Stories of lovers deceived into believing each other false were common currency in northern Italy in the sixteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истории о влюбленных, обманутых и поверивших друг другу в ложь, были обычным делом в северной Италии в шестнадцатом веке.

It does appear in a handful of Google hits, mainly in contexts where the authors seems to assume it is already common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно появляется в нескольких хитах Google, главным образом в тех контекстах, где авторы, похоже, предполагают, что это уже общая валюта.

The denarius also survives in the common Arabic name for a currency unit, the dinar used from pre-Islamic times, and still used in several modern Arab nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динарий также сохранился в общем арабском названии денежной единицы, Динара, использовавшегося с доисламских времен и до сих пор используемого в нескольких современных арабских странах.

A common currency can help to generate such a narrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая валюта может помочь создать такое повествование.

Romania, as a member state of the European Union, is required to adopt the common European currency, the Euro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румыния, как государство-член Европейского Союза, обязана принять единую европейскую валюту-евро.

This makes European bonds less competitive with Treasuries or Gilts and therefore this could weigh on the common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает европейские облигации менее конкурентоспособными по сравнению с Казначейскими или государственными ценными бумагами, и поэтому может сказываться на единой европейской валюте.

We share a common currency, a common central bank and, of course, a common future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас общая валюта, общий центральный банк и, само собой разумеется, общее будущее.

This is the common starting point from which Member States have built their endeavours in outer space and the point from which we should not sway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общая посылка, из которой исходят государства-члены в своих начинаниях в космическом пространстве и которой мы должны придерживаться.

Although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause: damage to genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя различные разновидности рака отличаются друг от друга по симптомам и поведению, все они имеют общую причину возникновения: нарушение генов.

The Special Rapporteur therefore believes that the temptation to earn hard currency from tourists is one that is hard to resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Специальный докладчик считает, что кубинцам трудно устоять перед соблазном заработать у туристов твердую валюту.

Select the currency symbol for a further work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбрать валютный инструмент для дальнейшей работы.

George, we've changed a lot over the years, but I'm not sure that, other than the children, we have that much in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж, мы сильно изменились за все эти годы, но я не уверена, что помимо детей, у нас есть еще много общего.

arms, supplies, foreign currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оружие, припасы, иностранная валюта.

The boots were a very common brand name so they weren't much help on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ботинки очень распространенной марки, так что сами по себе они не слишком помогут.

That's a common reaction, just looking for ways to start fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это обычная реакция - всего лишь способ начать всё заново.

You may have accidentally clipped the common bile duct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кажется случайно оборвали желчный проток.

Well, Leslie Knope is a very common name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, Лесли Ноуп - это очень популярное имя.

Monica Moore is a really common name. I mean, this could take a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое имя часто встречается, может занять время.

At this time Great Britain's unit of currency, the pound sterling, was subdivided into 20 shillings, each having twelve pence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время британская денежная единица фунт стерлингов была разделена на 20 шиллингов, каждый из которых имел по 12 пенсов.

What about when currency was started to be based off of gold and precious jewels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет того, когда валюта стала основываться на золоте и драгоценных камнях?

Metallic zinc is the core of all United States currency coins, including copper coated pennies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлический цинк является ядром всех монет валюты Соединенных Штатов, включая Пенни с медным покрытием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common currency zone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common currency zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, currency, zone , а также произношение и транскрипцию к «common currency zone». Также, к фразе «common currency zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information