Common rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Common rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общие права
Translate

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля

- rights

права



The rights of common enabled local smallholders to practise a simple pastoral system that still operated until quite recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права общинников позволяли местным мелким землевладельцам практиковать простую пастушескую систему, которая действовала еще совсем недавно.

Poverty, which has already rightly been termed the common enemy of humankind, underlies attempts to deny children their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе попыток лишить детей их прав лежит нищета, которую справедливо называют общим врагом человечества.

Schlesinger, a strong supporter of liberal conceptions of civil rights, argues that a liberal democracy requires a common basis for culture and society to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлезингер, убежденный сторонник либеральных концепций гражданских прав, утверждает, что либеральная демократия требует общей основы для функционирования культуры и общества.

Most commons are based on ancient rights under British common law, which pre-date statutes passed by the Parliament of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство общин основаны на древних правах в соответствии с британским общим правом, которые предшествовали статутам, принятым парламентом Англии.

The Second Amendment was based partially on the right to keep and bear arms in English common law and was influenced by the English Bill of Rights of 1689.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая поправка частично основывалась на праве хранить и носить оружие в английском общем праве и была принята под влиянием английского Билля о правах 1689 года.

Although Jamaica's report referred to common-law marriages, it included no information on the rights of women and children in non-marital situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в докладе Ямайки упоминаются гражданские браки, в нем не представлена информация о правах женщин и детей в случае внебрачных отношений.

Rough grazing and pasture is owned in common and everyone has equal rights to its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубые выпасы и пастбища находятся в общей собственности, и каждый имеет равные права на их использование.

If Europeans are serious about their common space for human rights and freedoms, they must recognize that those values are not shared by the calculating placemen of Putin's Kremlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если европейцы серьезно относятся к своим общим пространствам для прав человека и свобод, они должны признать, что расчетливые чиновники из Кремля Путина не разделяют эти ценности.

The common loss of women's rights upon marriage in Sub-Saharan Africa and the implicit obedience and deference towards men is socially encouraged within their society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая утрата женщинами своих прав при вступлении в брак в странах Африки к югу от Сахары и безоговорочное подчинение и уважение к мужчинам поощряются обществом в целом.

For you, the common man has no rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вас простолюдин прав не имеет.

We need to convince each other that the fight against this common enemy has to be fought with a keen eye to balancing the needs of security with those of human and minority rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо убедить друг друга, что надо бороться с общим врагом, внимательно следя за балансом между обеспечением безопасности и защитой прав человека и национальных меньшинств.

The Second Amendment was based partially on the right to keep and bear arms in English common law and was influenced by the English Bill of Rights of 1689.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая поправка частично основывалась на праве хранить и носить оружие в английском общем праве и была принята под влиянием английского Билля о правах 1689 года.

However, for common land the owner's rights are restricted, and other people known as commoners have certain rights over the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для общей земли права владельца ограничены, и другие люди, известные как простолюдины, имеют определенные права на землю.

The rights of English subjects and, after 1707, British subjects, to possess arms was recognised under English common law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права английских подданных и, после 1707 года, британских подданных на владение оружием были признаны в соответствии с английским общим правом.

Unfortunately, human rights violations tend to be common during insurgencies and counterinsurgency efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, нарушения прав человека, как правило, часто происходят во время мятежей и борьбы с повстанцами.

The rights of common on Ashdown Forest have varied over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права простых людей в Эшдаунском лесу со временем менялись.

Property rights can be implemented through common law, civil law, or, for that matter, Chinese-style socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти принципы не требуют определенных институциональных решений.

A similar act was obtained in 1823, which extinguished common rights on Whixall Moss and the English part of Bettisfield Moss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичный закон был принят в 1823 году, который аннулировал общие права на Уиксолл-Мосс и английскую часть Беттисфилд-Мосса.

As a unit of ownership, common stock typically carries voting rights that can be exercised in corporate decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как единица собственности обыкновенные акции обычно обладают правом голоса, которое может быть реализовано в корпоративных решениях.

Trade her your preferred shares, which have no voting rights, for her common shares, which do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдайте ей вашу привилегированную часть, которая не предоставляет права голоса, за ее часть, которая позволяет голосовать.

Japan takes the basic position that human rights are a universal value and a legitimate international concern common among all human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония руководствуется основополагающим принципом, согласно которому права человека носят универсальный характер и отражают общие для всех людей законные глобальные интересы.

These rights of common are attached to land registered under the Commons Registration Act 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти общие права закреплены за Землей, зарегистрированной в соответствии с Законом о регистрации общин 1965 года.

Cases of torture and death in police precincts are so common that hardly anyone except human rights activists pays any attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаев пыток и убийств в отделениях милиции так много, что на них уже никто не обращает внимания, за исключением правозащитников.

There are also a number of rights of common often found in some form in forests elsewhere in England that do not apply on Ashdown Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также ряд общих прав, часто встречающихся в той или иной форме в лесах других районов Англии, которые не распространяются на Эшдаунский лес.

Most properties with common rights have identical rights, but in some cases certain rights of common may be absent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство объектов недвижимости с общими правами имеют одинаковые права, но в некоторых случаях некоторые общие права могут отсутствовать.

Paragraph 2 indicates the extrinsic limits to the exercise of these rights which ecclesiastical authority may set with a view to safeguarding the common good:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором пункте уточняются внутренние ограничения на осуществление этих прав, установленные церковной властью во имя общего блага:.

Draft legislation currently under consideration contained additional provisions to protect the rights of women in common-law marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемый в настоящее время проект закона содержит дополнительные положения о защите прав женщин в гражданских браках.

Riparian water rights were inherited from the common law of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные права на воду были унаследованы от общего права Англии.

In suits at common law, between man and man, the trial by jury, as one of the best securities to the rights of the people, ought to remain inviolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В судах общего права, между людьми, суд присяжных, как одна из лучших гарантий прав народа, должен оставаться неприкосновенным.

That project elevated universal principles of individual rights and common humanity over ethnic, racial, religious, national, or tribal differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект возвысил универсальные принципы прав личности и общечеловеческих ценностей над этническими, расовыми, религиозными, национальными и племенными различиями.

The song made a huge political impact, as he was advocating for the rights of the common working-class man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня имела огромное политическое значение, так как он выступал за права простого рабочего человека.

An arrested person was not automatically informed of his rights, as in the common-law system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арестованному не сообщается автоматически о его правах, как это делается в рамках системы общего права.

But the power of the common-law system to guarantee the various aspects of a broad spectrum of human rights had its limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако возможности системы общего права в плане гарантирования различных аспектов широкого спектра прав человека имеют свои ограничения.

Preferred stock may be hybrid by having the qualities of bonds of fixed returns and common stock voting rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привилегированные акции могут быть гибридными, обладая качествами облигаций с фиксированной доходностью и правом голоса на обыкновенных акциях.

Water fluoridation pits the common good against individual rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фторирование воды противопоставляет общее благо индивидуальным правам.

The common rights were confirmed by statute in 1698.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие права были подтверждены статутом в 1698 году.

The Covenant was used by advocates as an aid to interpretation of common-law principles and of rights guaranteed under the 1937 Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакт используется его сторонниками как средство для толкования обычного права и прав, гарантируемых по Конституции 1937 года.

These practices may in due course have evolved into the 'rights of common' that existed over wastes like Ashdown Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика, возможно, со временем превратилась в права общего пользования, которые существовали в отношении таких пустошей, как Ашдаунский лес.

Businesses automatically receive common law trademark rights by using a brand name or logo in the normal course of commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия автоматически получают права на товарные знаки общего права, используя фирменное наименование или логотип в обычном коммерческом процессе.

Some rights of common were said to be in gross, that is, they were unconnected with tenure of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые общие права были названы грубыми, то есть они не были связаны с землевладением.

Common law trademark rights are acquired automatically when a business uses a name or logo in commerce, and are enforceable in state courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права на товарные знаки общего права приобретаются автоматически, когда предприятие использует название или логотип в коммерции, и подлежат принудительному исполнению в государственных судах.

She would appreciate information on the legal rights of duly recognized common-law wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор хотела бы получить информацию о юридических правах женщин, живущих в должным образом признанном фактическом союзе с мужчиной.

Pre-existing rights of common pasture are still recognised today, being enforced by official verderers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее существовавшие права на общие пастбища все еще признаются сегодня, и их соблюдение обеспечивается официальными вердерерами.

This bill will enable common-law wives to defend their rights before the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанный законопроект позволит женщинам, состоящим в гражданском браке, отстаивать свои права в суде.

Burgh commons were areas of common land where property rights or privileges of use were held by the burgh for their inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община Бурга была областью общей земли, где Бург обладал правами собственности или привилегиями пользования для своих жителей.

Common-law wives also enjoyed those same rights in the event of separation from their partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае развода женщины, состоящие в гражданском браке, пользуются такими же правами, как и их партнеры.

The rights exist in the common law but have been enshrined in the Constitution Act 1982, under Section Ten of the Charter of Rights and Freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права существуют в общем праве, но были закреплены в конституционном акте 1982 года в соответствии с разделом десятым хартии прав и свобод.

To deny the universality of human rights is to deny our common humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицание универсального характера прав человека - это отрицание нашей общей причастности к человечеству.

The article is widely considered to have led to the recognition of new common law privacy rights of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространено мнение, что эта статья привела к признанию нового общего права на неприкосновенность частной жизни.

Common-law unions of at least five years' duration were now recognized for purposes of inheritance and property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские браки, длительность которых составляет не менее пяти лет, теперь признаются с точки зрения прав наследования и прав собственности.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны.

A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан.

The very purpose of its elevation is to render a comprehensive protection and promotion of the rights of women in equal terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель повышения статуса этого органа заключается в обеспечении всеобъемлющей защиты прав женщин на равных условиях с мужчинами.

Digital Rights Management (DRM) technologies are used to protect the digital content sold to the customers and prevent the users from copying, modifying, or transferring them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используются для защиты цифровых данных, продаваемых покупателям, и предотвращения их копирования, изменения и передачи пользователями.

“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут».

They're complicit in a system that supports inequality and favors corporate rights over the rights of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были соучастниками системы, основанной на неравноправии, в которой права корпораций важнее прав рабочих.

I therefore commend Sir Bentley's historical rejection of partisan interests in the name of the common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я благодарю сэра Бентли за исторический отказ от партизанских интересов во имя всеобщего блага.

Not to mention it's a common name in western countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень распространённое имя на западе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, rights , а также произношение и транскрипцию к «common rights». Также, к фразе «common rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information