Competition commissioner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: соискание, конкурс, конкуренция, соревнование, состязание, конкурсный экзамен, встреча
demonstration competition - показательное соревнование
indoor competition - соревнование в закрытом помещении
unfair competition - недобросовестная конкуренция
competition in price - конкуренция за цену
relay competition - эстафетная гонка
face competition - сталкиваться с конкуренцией
phantom competition - мнимая конкуренция
prestigious international competition - престижный международный конкурс
increased competition - усиливающаяся конкуренция
promote competition - стимулирование конкуренции
Синонимы к competition: fixture, match, game, tournament, contest, event, heat, rivalry, feuding, conflict
Антонимы к competition: cooperation, collaboration
Значение competition: the activity or condition of competing.
noun: комиссар, специальный уполномоченный, член комиссии
adjective: уполномоченный
Commissioner for Human Rights - уполномоченный по правам человека
border commissioner - пограничный комиссар
chief commissioner - главный специальный уполномоченный
boundary commissioner - пограничный комиссар
high commissioner of the united nations for refugees - верховный комиссар ООН по делам беженцев
commissioner of patents - руководитель патентного бюро
resident commissioner - постоянный представитель
eu industry commissioner - комиссар ЕС по вопросам промышленности
eu justice commissioner - комиссар ЕС по вопросам юстиции
civilian police commissioner - комиссар гражданской полиции
Синонимы к commissioner: representative, deputy, delegate, agent, officer, envoy, chief, ambassador, administrator, commissary
Антонимы к commissioner: disempowered, figurehead, acting speaker, attendant, blind fools of fate, bull in the china shop, butt boy, dependent, doormat, employee
Значение commissioner: a person appointed to a role on or by a commission.
Often dominating his chief competitors, Fife was a master of his trade who received commissions from European royalty and from clients as far away as Australia. |
Часто доминируя над своими главными конкурентами, Файф был мастером своего дела, который получал комиссионные от европейских королевских семей и от клиентов даже в Австралии. |
Mario Monti, the successful Commissioner for Competition, happened to be Italian, but nobody ever accused him of pursuing an Italian agenda. |
Марио Монти - комиссар по вопросам конкуренции, добившийся значительных успехов - был итальянцем по происхождению, но никто не мог обвинить его в том, что он преследует интересы Италии. |
The Competition Commission then had to consider public interest issues. |
Комиссия по вопросам конкуренции затем должна была рассмотреть вопросы, касающиеся интересов общества. |
Another example is the Competition Commissioner, who holds a highly visible position with global reach. |
Еще один пример-комиссар по вопросам конкуренции, занимающий весьма заметную должность с глобальным охватом. |
In June 2003 the Australian Aid Agency approved funding of the first phase of the technical assistance proposal provided by the Australian Competition and Consumer Commission. |
В июне 2003 года Австралийское агентство по оказанию помощи одобрило финансирование первого этапа проекта технической помощи, предложенного Австралийской комиссией по конкуренции и защите интересов потребителей. |
The Commission was eager to share its experiences and to provide assistance to younger authorities in competition law. |
Комиссия будет рада поделиться собственным опытом и оказать более молодым антимонопольным органам содействие в области законодательства о конкуренции. |
From July 2015, the UFC has advocated to all commissions that every fighter be tested in competition for every card. |
С июля 2015 года UFC выступает перед всеми комиссиями за то, чтобы каждый боец был протестирован в соревновании за каждую карту. |
The domestic enforcers are the Office of Fair Trading and the Competition Commission. |
Национальные правоприменительные органы - это управление по добросовестной торговле и Комиссия по конкуренции. |
I'm sure any multinational company affected by a Commission competition decision would tell you that. |
Я уверен, что любая многонациональная компания, затронутая решением Комиссии по конкуренции, скажет вам об этом. |
The piece was commissioned for a piano competition by The Friends of the Maryland Summer Institute for the Creative and Performing Arts as a contemporary requirement. |
Пьеса была заказана для конкурса пианистов друзьями Мэрилендского Летнего института творческих и исполнительских искусств в качестве современного требования. |
In the competition, a series of comedians were invited to create their own radio show pilots, the best of which would be commissioned for a full series. |
На конкурс была приглашена целая серия комиков для создания собственного радиошоу пилотов, лучшие из которых будут заказаны для полноценной серии. |
Following this competition, a sister ship was commissioned in 1901. |
После этого конкурса в 1901 году был сдан в эксплуатацию корабль-побратим. |
The European Commission also could become aware of a potential competition violation through the complaint from an aggrieved party. |
Европейская комиссия также может получить информацию о возможном нарушении конкуренции через жалобу потерпевшей стороны. |
Scottish Water has a right of appeal against this price setting process through a reference to the UK Competition Commission. |
Шотландская вода имеет право обжаловать этот процесс установления цен через ссылку на британскую Комиссию по конкуренции. |
The deal was reviewed but not opposed by the Australian Competition & Consumer Commission. |
Сделка была пересмотрена, но не была отклонена Австралийской комиссией по конкуренции и защите прав потребителей. |
On August 12, the Competition Commission of India approved the Disney–Fox deal. |
12 августа конкурсная комиссия Индии одобрила сделку Disney–Fox. |
Leading ECJ cases on competition law include Consten & Grundig v Commission and United Brands v Commission. |
Ведущий европейский суд дела по антимонопольному законодательству включают комиссии Consten & Grundig против и комиссия Организации Объединенных брендов в. |
In 2009 the Commission said overseas competition authorities were also investigating the air cargo market, including the US and Australia where fines had been imposed. |
В 2009 году Комиссия заявила, что зарубежные антимонопольные органы также изучают рынок грузовых авиаперевозок, включая США и Австралию, где были наложены штрафы. |
I myself am dealing to police, I have three times won the competition for the title of Commissioner. |
Потому что я сам чуть не стал полицейским. Я три раза сдавал экзамен на комиссара полиции. |
Institutional set-up of the Fair Competition Commission. |
А. Организационная структура Комиссии по добросовестной конкуренции. |
Leading ECJ cases on competition law include Consten & Grundig v Commission and United Brands v Commission. |
Ведущий европейский суд дела по антимонопольному законодательству включают комиссии Consten & Grundig против и комиссия Организации Объединенных брендов в. |
The Competition Commission in the United Kingdom investigated the potential monopoly of Sara Lee in the shoe care industry. |
Комиссия по конкуренции в Соединенном Королевстве исследовала потенциальную монополию Сары ли в индустрии ухода за обувью. |
The Zimbabwe Competition Commission concluded an ex post evaluation of merger control in November 2006. |
Замбийская комиссия по вопросам конкуренции провела оценку процедур регулирования слияний постфактум в ноябре 2006 года. |
This action, brought by the Justice Department and the Federal Trade Commission, claimed the five integrated studio-theater chain combinations restrained competition. |
Этот иск, поданный Министерством юстиции и Федеральной торговой комиссией, утверждал, что пять объединенных студийно-театральных комбинаций сдерживали конкуренцию. |
The Competition Commission of India, is the quasi judicial body established for enforcing provisions of the Competition Act. |
Комиссия по конкуренции Индии является квазисудебным органом, созданным для обеспечения соблюдения положений Закона О конкуренции. |
The message from the European Commissioner on Competition – that market rules apply to everyone – is one that Putin has dismissed for years. |
Основной посыл комиссара Евросоюза по конкуренции, – что правила рынка относятся ко всем, – это как раз то, от чего Путин годами отмахивался. |
The European Commission and national competition authorities have wide on-site investigation powers. |
Европейская комиссия и национальные органы по вопросам конкуренции обладают широкими полномочиями по проведению расследований на местах. |
In fact, they help to better integrate gas markets in the region,” European Competition Commissioner Margrethe Vestager said in Brussels on March 13. |
Следует отметить, что они помогают интеграции газовых рынков в регионе», — заявила 13 марта в Брюсселе еврокомиссар по вопросам конкуренции Маргрете Вестагер (Margrethe Vestager). |
Exceptionally competitive spreads for Forex pairs and metals without any commissions |
Беспрецедентно низкие спреды на валютные пары и драгоценные металлы и полное отсутствие комиссий. |
This was as part of the agreement with EU competition commission for the necessary regulatory clearance to the acquisition . |
Это было сделано в рамках соглашения с Европейской комиссией по конкуренции о предоставлении необходимого нормативного разрешения на приобретение . |
The proposed deal was reviewed by the European Commissioner for Competition. |
Предложенная сделка была рассмотрена Европейским комиссаром по вопросам конкуренции. |
In April 16, 2018, the COMPETITION COMMISSION OF INDIA ordered a wider probe investigation order against Google Android illegal business practices. |
16 апреля 2018 года комиссия по конкуренции Индии приказала провести более широкое расследование в отношении незаконной деловой практики Google Android. |
Its powers and, in general, Romanian competition law are closely modeled after the Commission - DG Com and EU competition law. |
Его полномочия и, в целом, румынское законодательство в области конкуренции тесно смоделированы по образцу комиссии-DG Com и законодательства ЕС в области конкуренции. |
The Act is administered and enforced by the Australian Competition and Consumer Commission. |
Этот закон находится в ведении Австралийской комиссии по конкуренции и защите прав потребителей. |
The Commission concluded that this fee violated Article 81 of the EC Treaty that prohibits anti-competitive agreements. |
Комиссия пришла к выводу, что этот сбор нарушает статью 81 Договора ЕС, запрещающую антиконкурентные соглашения. |
The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source. |
Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника. |
It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies. |
Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций. |
Taxpayers were unwittingly subsidizing an agency that was ten times less efficient than its competition. |
Налогоплательщики покорно финансировали агентство, работающее в десять раз менее эффективно, чем его конкуренты. |
'We will not be free from unfair competition till one of these fellows is hanged for an example,' he said. |
Мы не избавимся от недостойной конкуренции до тех пор, пока одного из этих парней не повесят для острастки, - сказал начальник. |
But our real competition is the Hypno-Toad. |
Собачка хороша, но настоящий конкурент - это гипножаба. |
Because we're partners, no commission. |
А раз мы напарники, никаких комиссионных. |
In this case, I have a commission. |
В данном случае у меня определенное поручение. |
the trilateral commission with the council on foreign relations, did you ever hear of them? |
трёхсторонняя комиссия с консулом по иностранным связям, слышыли вы когда-нибудь о них? |
During the swimsuit competition judges said they can see my puss. |
Во время конкурса купальников судьи сказали, что видят мою кисоньку. |
I can only tell you that none of them are here today because they have all been killed in the commission of crimes or otherwise incarcerated. |
Могу только сказать, что никто из них сегодня здесь не присутствует, потому что все они либо убиты во время совершения преступлений, либо заключены под стражу. |
Ты правда считаешь, что сможешь обойти меня в этом соревновании? |
|
Why are you so bent on helping your competition? |
Почему ты так стараешься помочь своей конкурентке? |
When the starting horn blows, just stay out of sight and let the others thin out the competition. |
Когда прозвучит сигнальный рог, уходи. Пусть остальные расчистят тебе дорогу. |
I'm Marilyn Garbanza, executive director of the Illinois Ethics Commission. |
Я Мэрилин Гарбанца, исполнительный директор Комиссии по этике штата Иллинойс. |
According to Theocritus in the city of Megara, they had a version of the Olympic Games where there was a kissing competition, which was only between boys. |
Согласно Феокриту, город Мегара имел некое подобие Олимпийских игр, где было соревнование по поцелуям, но только между мальчиками. |
My guys say he's out of commission. |
Мои люди утверждают, что он вышел из строя. |
Oh, but if you're out of commission, then who's delivering the toys? |
Но если вы не в состоянии, кто тогда доставит игрушки? |
I walk into the boxing ring, that is the first time it hit that this is a real competition. |
Я иду на ринг, чтобы в первую очередь зажечь, потому что это реальная конкуренция. |
Своим парам, участникам соревнования, преподаю дополнительно. |
|
And I won a twist competition with the Chief Engineer. |
И я выиграла танцевальный конкурс вместе с главным инженером судна. |
He could lift and run and hike and ride with anyone, but he had no sense of competition whatever. |
В беге, в подъеме тяжестей, в ходьбе, в езде он не уступал никому, но в нем начисто отсутствовал соревновательный задор. |
The greater the competition in the area, it has been suggested, the more likely the birds are to actually create or make their song more complex. |
Было высказано предположение, что чем больше конкуренция в этой области, тем больше вероятность того, что птицы действительно создадут или сделают свою песню более сложной. |
During the second season, Nicky stages a sex-based point scoring competition with Big Boo, during which Nicky even makes advances on Officer Fischer. |
Во втором сезоне Ники устраивает соревнование по набору очков на сексуальной основе с большим Бу, во время которого Ники даже заигрывает с офицером Фишером. |
The new party's voters were concentrated in the rapidly growing industrial towns, where Yankee workers faced direct competition with new Irish immigrants. |
Избиратели новой партии были сосредоточены в быстро растущих промышленных городах, где рабочие-Янки столкнулись с прямой конкуренцией с новыми ирландскими иммигрантами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «competition commissioner».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «competition commissioner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: competition, commissioner , а также произношение и транскрипцию к «competition commissioner». Также, к фразе «competition commissioner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.