Complexity of decision making - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Kolmogorov complexity - колмогоровская сложность
manufacturing complexity - сложность изготовления
complexity level - уровень сложности
market complexity - сложность рынка
additional layer of complexity - дополнительный слой сложности
taking the complexity out - принимая сложности из
complexity of the situation - Сложность ситуации
potential complexity - потенциальная сложность
the complexity of the topic - сложность темы
complexity of the subject matter - Сложность предмета
Синонимы к complexity: twist, complication, problem, intricacy, turn, difficulty, complexness
Антонимы к complexity: clarity, ease, directness, obvious, simplicity
Значение complexity: the state or quality of being intricate or complicated.
weary of - усталый
bush of hair - копна волос
give a demonstration of - дать демонстрацию
tons of - тонны
plenty of - много
fall of the leaf - падение листа
be apprehensive of - опасаться
turns of phrase - фразы
of short duration - короткой продолжительности
of base alloy - низкопробный
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
formal decision - официальное решение
educated decision - образованны решение
diagnostic decision - диагностическое решение
decision was motivated - Решение было мотивировано
helping decision makers - помогая лиц, принимающих решения
short decision making - короткий процесс принятия решений
highest decision making authority - высший орган принятия решений
unlawful decision - незаконное решение
corporate decision-making - корпоративные решения
the supreme court based its decision - Верховный суд обосновал свое решение
Синонимы к decision: commitment, settlement, determination, resolve, conclusion, selection, resolution, choice, option, verdict
Антонимы к decision: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decision: a conclusion or resolution reached after consideration.
noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма
adjective: делающий, создающий
making known - известное
making a selection from among - сделать выбор из числа
making it invisible - что делает его невидимым
expanding decision making - расширение принятия решений
decision making phase - фаза принятия решений
investment decision-making - принятия инвестиционных решений
regret making - сожалеют решения
making sure no one - не убедившись, что никто
it is making me - это делает меня
i was making it - я делал это
Синонимы к making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication
Антонимы к making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in
Значение making: the process of making or producing something.
The game-tree complexity of a game is the number of leaf nodes in the smallest full-width decision tree that establishes the value of the initial position. |
Сложность игрового дерева - это число листовых узлов в наименьшем полноширотном дереве решений, которое устанавливает значение начальной позиции. |
Decision complexity of a game is the number of leaf nodes in the smallest decision tree that establishes the value of the initial position. |
Сложность решения игры-это число конечных узлов в наименьшем дереве решений, которое устанавливает значение начальной позиции. |
As the complexity of a decision increases, a person is more likely to be influenced by another person and seek out additional information. |
Поскольку сложность решения возрастает, человек с большей вероятностью будет находиться под влиянием другого человека и искать дополнительную информацию. |
He concluded that only this third type of model is capable of expressing the complexity of buyer decision processes. |
Он пришел к выводу, что только этот третий тип модели способен выразить сложность процессов принятия решений покупателем. |
The bureaucracy in liberal democracies is often criticised for a claimed slowness and complexity of their decision-making. |
Однако исследования показали, что восточноазиатские американские мужчины выражают больше гендерных эгалитарных установок, чем в среднем по Америке. |
In computability theory and computational complexity theory, a decision problem is a problem that can be posed as a yes-no question of the input values. |
В теории вычислимости и теории вычислительной сложности проблема решения-это проблема, которая может быть поставлена как вопрос Да-нет о входных значениях. |
The field of computational complexity categorizes decidable decision problems by how difficult they are to solve. |
Область вычислительной сложности классифицирует разрешимые проблемы решения по степени сложности их решения. |
The Model Nonprofit Corporation Act imposes many complexities and requirements on membership decision-making. |
Типовой закон О некоммерческих корпорациях налагает много сложностей и требований на принятие решений о членстве. |
Time invariant trellis decoding allows convolutional codes to be maximum-likelihood soft-decision decoded with reasonable complexity. |
Декодирование Шпалерной решетки с инвариантом по времени позволяет декодировать сверточные коды с максимальным правдоподобием и приемлемой сложностью. |
Questioned and challenged at every turn, each and every decision soliciting doubt and scrutiny. |
Вопрошая и сомневаясь на каждом шагу каждое решение подвергается сомнению и критике |
On 14 January 1987, the U.S. Second Circuit Court of Appeals in Manhattan upheld a decision by the U.S. District Court to send the legal case against UCC to India. |
14 января 1987 года Апелляционный суд второго округа США на Манхэттене поддержал решение Окружного суда США о направлении судебного дела против UCC в Индию. |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court. |
На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд. |
Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies. |
◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере. |
Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber. |
Попытки опротестовать это решение были впоследствии отклонены Бюро и Апелляционной камерой. |
Thus my delegation believes that the matter should be given more thought before we take a final decision. |
Поэтому моя делегация считает, что следует все вновь продумать, перед тем как принимать окончательное решение. |
The text did need to be revised before a final decision could be taken. |
Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст. |
This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal. |
Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда. |
Foremost among these is the need to take a strategic decision for development. |
Главное место среди них занимает необходимость принятия стратегического решения встать на путь развития. |
He insisted that since the Convention was not sufficiently clear on the matter, delegations needed to take a clear-cut decision on the matter. |
Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение. |
Thus, we strongly endorse the decision taken by the General Committee in respect of item 165 of the draft agenda. |
Поэтому мы решительно поддерживаем решение, принятое Генеральным комитетом по пункту 165 проекта повестки дня. |
The Community welcomed the decision to award the Nobel Peace Prize to two champions of children's rights. |
Сообщество приветствует решение о присуждении Нобелевской премии мира двум борцам за права детей. |
Based on the outcomes of the conference, a decision was adopted that outlined the measures for preparing and implementing advanced research projects. |
По результатам конференции было принято решение, определяющее мероприятия по подготовке и осуществлению перспективных исследовательских проектов; предполагается также присвоить очередной восьмой конференции по космическим исследованиям статус международной. |
Our actions change the environment, or context, and these changes are then fed back into the decision loop. |
Наши действия изменяют окружающую среду, или контекст, и эти изменения затем подаются обратно в цикл. |
Or taking the time to look at a problem from all angles in the office to make the best decision at work. |
Или находите время обдумать какой-то вопрос со всех сторон на работе, чтобы принять самое лучшее решение. по бизнесу. |
Life went from zero to essentially the complexity of the modern cell in less than a billion years. |
Сама жизнь проделала путь от зарождения до комплексности современной клетки меньше, чем за миллиард лет. |
Вы что-нибудь решили насчёт памятника? |
|
You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby? |
Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку? |
And possessing a soul which is large and capable of complexity, as all great minds are, |
И обладая душой, которая велика и способна на многогранность, как у всех великих умов, |
I just thought that maybe you wanted to talk to somebody to make sure that you understand the potential repercussions of your decision. |
Я просто подумала, может ты хочешь поговорит с кем-то, чтобы точно понимать потенциальные отзвуки твоего решения. |
В любом случае, это было непростое решение, сир. |
|
He was a burly man of an exceedingly dark complexion, with an exceedingly large head, and a corresponding large hand. |
Передо мной стоял плотный мужчина, необычайно смуглый, с необычайно крупной головой и такими же руками. |
Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence. |
Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией. |
There is one more story to tell... one more bad decision... and this one's all on me. |
Есть ещё одна история... Ещё одно плохое решение, в котором я сама виновата. |
Он показывает, каким образом принимаются решения. |
|
The decision-makers are here, aren't they? |
Вот те, кто принимает решения, разве нет? |
I did not trouble her with a long letter; I only entreated her to reconsider her decision with all the art of persuasion which I could summon to help me. |
Я не беспокоил ее длинным письмом - я только умолял ее передумать о своем решении со всей убедительностью, к какой только был способен. |
You seem... ill at ease with our decision. |
Но, похоже, вам не по душе наше решение? |
Are you the one responsible for making Zelda second-guess her decision to become a lawyer? |
Ты виноват,что Зельда пересматривает своё решение стать юристом? |
She was somewhat paler and thinner, but still fresh-complexioned, and perhaps still prettier for her additional delicacy. |
Она немного осунулась, побледнела, но все так же молодо выглядела, - пожалуй, она даже похорошела, стала изящнее. |
I will abide by your decision. |
Я подчинюсь вашему решению. |
I feel the same way as you do, but a decision has been made, and I expect you to comply with it. |
Я с вами согласна, но решение принято, и я ожидаю, что вы его примите. |
I must say, I think you have made a very wise decision to go forward. |
Должна сказать, что вы приняли мудрое решения, двигаясь дальше. |
Leon and I have come to a decision. |
Мы с Леоном приняли решение. |
So I fall back on the Supreme Court's decision. |
Я опираюсь на решение Верховного Суда. |
If he's competent to make the decision, then why isn't anyone letting William talk for himself? |
Если он в состоянии принять решение, почему никто не дает Уильяму отвечать за себя? |
You will need to agree on that decision earlier than planned. |
Боюсь, с этим решением вам придётся поторопиться. |
The man of the world experienced in affairs of the heart, counselling against a rash decision. |
Опытный человек, искушенный в сердечных делах,.. отговаривает от скороспелых решений. |
We made our decision. We've got to stick to it. |
Мы приняли решение и должны его придерживаться. |
Not so long ago, Jack, I made a decision that took the lives of over 40 people in a single day. |
Не так давно, Джек, я принял решение. Из-за которого в одночасье умерло 40 человек. |
She was a tall, thin woman, with a long face and a bad complexion, and hair which had been cut short after typhus. She was like a worn-out broom. |
Тонкая и высокая, с длинным, нечистым лицом, с коротко остриженными - после тифа волосами, она была похожа на изработанную метлу. |
You don't have to make a decision now. |
Ты не обязан принимать решение сейчас. |
Grace will approve your decision because she knows you want to run and she doesn't want to stand in your way. |
Грейс одобрит твоё решение, потому что знает, что ты хочешь баллотироваться, и она не хочет встать на твоем пути. |
Players may be able to improve on this decision by considering the precise composition of their hand, not just the point total. |
Игроки могут улучшить это решение, рассмотрев точный состав своей руки, а не только общее количество очков. |
Armitage also promoted the idea that the decision to send Shackleton home on the relief ship arose from Scott's animosity rather than Shackleton's physical breakdown. |
Армитаж также высказал мысль, что решение отправить Шеклтона домой на спасательном корабле было вызвано скорее враждебностью Скотта, чем физическим расстройством Шеклтона. |
Usually students have no decision-making powers in the running of their high school, and school councils are rare. |
Обычно студенты не имеют полномочий принимать решения в управлении своей средней школой, и школьные советы редки. |
Tutu decided to return to South Africa, a decision opposed by Leah, resulting in a strain on their marriage. |
Туту решил вернуться в Южную Африку, против этого решения выступила Лия, что привело к напряжению в их браке. |
The EPA was also responding to a 1991 court order based on the district court's decision in Natural Resources Defense Council v. Reilly. |
АООС также отреагировало на постановление суда 1991 года, основанное на решении окружного суда по делу Совет по защите природных ресурсов против Рейли. |
Clayton later admitted that he was so enraged by Diller's decision that he put his fist through a Paramount office window. |
Позже Клейтон признался, что решение диллера настолько его взбесило, что он ударил кулаком в окно офиса Парамаунт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «complexity of decision making».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «complexity of decision making» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: complexity, of, decision, making , а также произношение и транскрипцию к «complexity of decision making». Также, к фразе «complexity of decision making» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.