Complicated people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
complicated object - сложный объект
complicated picture - сложное изображение
overly complicated - слишком сложно
complicated sets - сложные наборы
complicated arrangement - сложное расположение
a little more complicated than - немного более сложным, чем
is a bit more complicated - является немного более сложным
are further complicated by - дополнительно осложняется
they are complicated - они осложнены
it seems complicated - это кажется сложным
Синонимы к complicated: intricate, complex, bewildering, labyrinthine, involved, confusing, tricky, Gordian, impenetrable, tortuous
Антонимы к complicated: simple, easy, uncomplicated, simplify, facilitate, streamline
Значение complicated: consisting of many interconnecting parts or elements; intricate.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
irreligious people - нерелигиозные люди
people distant - люди далекие
people promotion - продвижение людей
varied people - различные люди
address people - адрес людей
forcing people - заставляя людей
selfless people - самоотверженные люди
social people - социальные люди
susceptible people - восприимчивые люди
entertaining people - занимательные люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
Frail elderly people are at significant risk of post-surgical complications and the need for extended care. |
Хрупкие пожилые люди подвергаются значительному риску послеоперационных осложнений и нуждаются в длительном уходе. |
I mean, you can leave it at love and attraction or you can make things complicated, like most people do. |
Можно остановиться на любви и влечении, а можно все усложнить, как делает большинство людей. |
Yi people in Yunnan practiced a complicated form of slavery. |
Люди Йи в Юньнани практиковали сложную форму рабства. |
Driven, successful people like you have complicated lives, But the specifics are none of my business. |
У таких целеустремленных, успешных людей, как вы, трудная жизнь, но подробности - это не мое дело. |
And then in a long and complicated process, the tribes coalesced together to form the Chinese nation, which controlled the entire Yellow River and had the ability to bring hundreds of thousands of people together to build dams and canals and regulate the river and prevent the worst floods and droughts and raise the level of prosperity for everybody. |
В результате долгого и сложного процесса племена объединились и сформировалась китайская нация, контролирующая Хуанхэ на всей её протяжённости и способная сплотить сотни тысяч людей для постройки плотин и каналов и таким образом усмирить реку, предотвратить разрушительные наводнения и засухи и обеспечить некий уровень процветания для каждого. |
Although people with osteoporosis have increased mortality due to the complications of fracture, the fracture itself is rarely lethal. |
Хотя люди с остеопорозом имеют повышенную смертность из-за осложнений перелома, сам перелом редко бывает смертельным. |
People attempting these diets must be monitored closely by a physician to prevent complications. |
Люди, пытающиеся соблюдать эти диеты, должны находиться под пристальным наблюдением врача, чтобы предотвратить осложнения. |
If there are examples that it does, then people maybe should consider it, but then there are complications with legit users. |
Если есть примеры, что это делает, то люди, возможно, должны рассмотреть его, но тогда возникают сложности с законными пользователями. |
Other people have mentioned that this article seems to jump into complicated math pretty quickly, and doesn't explain the golden ratio to laypeople. |
Другие люди упоминали, что эта статья, похоже, довольно быстро перескакивает в сложную математику и не объясняет золотое сечение непрофессионалам. |
Reflux can be present in people without symptoms and the diagnosis requires both symptoms or complications and reflux of stomach content. |
Рефлюкс может присутствовать у людей без симптомов, и диагноз требует как симптомов или осложнений, так и рефлюкса содержимого желудка. |
So buzzing off all over the country solving other people's murderssuddenly got a bit too complicated. |
Так что свалила от этого в раскрытие убийств по всей стране, которое оказалось достаточно непростым. |
The first priority in people with frostbite should be to assess for hypothermia and other life-threatening complications of cold exposure. |
Первым приоритетом у людей с обморожением должна быть оценка гипотермии и других опасных для жизни осложнений воздействия холода. |
People are complicated creatures, on the one hand able to perform great acts of charity, on the other capable of the most underhanded forms of betrayal. |
Люди - сложные создания, с одной стороны , могут делать щедрые благотворительные жесты , с другой, способны на самое коварное предательство. |
There were no complications caused by the surgery, although one person was over-corrected and developed chronic rhinosinusitis and two people were under-corrected. |
Осложнений, вызванных операцией, не было, хотя у одного человека была проведена чрезмерная коррекция и развился хронический риносинусит, а у двух человек-недостаточная коррекция. |
Of course, concerns were brought up by the Indigenous people and other environmental activists, worrying about the effects on water and future complications. |
Разумеется, коренные жители и другие активисты-экологи высказывали озабоченность по поводу последствий для водных ресурсов и будущих осложнений. |
In most cases this can appear obvious, but the matter is complicated for intersex or transgender people. |
В большинстве случаев это может показаться очевидным, но для интерсексуалов и трансгендеров дело обстоит сложнее. |
Aspiration pneumonia, a complication of difficulty in swallowing that results from dysautonomia, commonly causes death among people with synucleinopathies. |
Аспирационная пневмония, осложнение затрудненного глотания, возникающее в результате дизавтономии, обычно приводит к смерти среди людей с синуклеинопатиями. |
Overall, complications are far less common and less severe in people with well-controlled blood sugar levels. |
В целом, осложнения гораздо менее распространены и менее тяжелы у людей с хорошо контролируемым уровнем сахара в крови. |
While splints may protect people working with their hands, using a splint does not change complication rates or patient satisfaction. |
В то время как шины могут защитить людей, работающих с их руками, использование шины не изменяет частоту осложнений или удовлетворенность пациента. |
Williamsburg’s transformation is the result of a complicated interplay of demographic and market forces, not “people power” or any grand ideological crusade. |
Трансформация Уильямсбурга — это результат сложного взаимодействия демографических и рыночных сил, а вовсе не «народовластия» или какой-либо великой идеологической кампании. |
In addition to infections, people with CVID can develop complications. |
Помимо инфекций, у людей с CVID могут развиться осложнения. |
C++ has been enormously influential. ... Lots of people say C++ is too big and too complicated etc. etc. |
C++ оказал огромное влияние. ... Многие люди говорят, что C++ слишком большой и слишком сложный и т. д. и т.д. |
Opaque and complicated regulations are other major disincentive that hinders compliance and pushes people towards underground economy and creation of black money. |
Непрозрачные и сложные правила являются еще одним серьезным сдерживающим фактором, который препятствует соблюдению и толкает людей к подпольной экономике и созданию черных денег. |
However, identification can be complicated if the scene is contaminated with DNA from several people. |
Однако идентификация может быть затруднена, если место преступления загрязнено ДНК нескольких человек. |
Western countries allowed these people to immigrate without complications. |
Западные страны позволили этим людям иммигрировать без осложнений. |
This is extremely important considering that 1 in 3 people die from complications attributable to atherosclerosis. |
Это чрезвычайно важно, учитывая, что каждый третий человек умирает от осложнений, связанных с атеросклерозом. |
Dyskinesias due to dopamine agonists are rare in younger people who have PD but, along with other complications, become more common with older age at onset. |
Дискинезии, вызванные агонистами дофамина, редки у молодых людей, страдающих БП, но, наряду с другими осложнениями, становятся более частыми в старшем возрасте. |
Further complicating matters, the purge of the People's Commissariat for Foreign Affairs forced the Soviet Union to close down quite a number of embassies abroad. |
Еще больше осложнив ситуацию, чистка Народного Комиссариата Иностранных Дел вынудила Советский Союз закрыть ряд посольств за рубежом. |
Treating people who are carriers of GAS is not recommended as the risk of spread and complications is low. |
Лечение людей, являющихся носителями газа, не рекомендуется, так как риск распространения и осложнений невелик. |
People like to believe in God because it answers complicated questions like where did the universe come from, do worms go to heaven... do worms go to heaven... ..and why do old ladies have blue hair? |
Люди хотят верить в Бога, потому, что он отвечает на сложные вопросы, как то, откуда взялась вселенная, попадают ли черви в рай... и почему у старых дам голубые волосы? |
However, people who undergo general anesthesia tend to be able to go home faster and experience fewer complications. |
Тем не менее, люди, которые проходят общую анестезию, как правило, могут быстрее вернуться домой и испытать меньше осложнений. |
For people with impaired kidney function, however, elevated potassium levels, or hyperkalemia, can lead to complications such as cardiac arrhythmia. |
Однако у людей с нарушенной функцией почек повышенный уровень калия или гиперкалиемия могут привести к таким осложнениям, как сердечная аритмия. |
Obviously the squeeze money was not reaching the right people within the complicated UN hierarchy. |
Видимо, взятки не дошли до нужных людей на соответствующих уровнях сложной иерархии ООН. |
Часто трудно понять, почему одни люди ненавидят других. |
|
For some 6% of people, cashews can lead to complications or allergic reactions which may be life-threatening. |
Примерно у 6% людей кешью может привести к осложнениям или аллергическим реакциям, которые могут быть опасны для жизни. |
It is estimated that each year 21,000 people die due to complications of otitis media. |
Подсчитано, что ежегодно 21 000 человек умирают из-за осложнений среднего отита. |
Right now, Roberto and his people aren't going to be getting involved in anything... that could further complicate the situation. |
В настоящий момент Роберто и его люди не хотят быть вовлечены ни во что... что может усугубить ситуацию. |
27 people had developed HUS, a serious and potentially deadly complication of E. coli infection. |
У 27 человек развился Гус-серьезное и потенциально смертельное осложнение инфекции кишечной палочки. |
That is the only reason that we have a WP article on it at all; there are plenty of complicated problems that people get wrong. |
Это единственная причина, по которой у нас вообще есть статья WP об этом; есть много сложных проблем, которые люди понимают неправильно. |
And it's a long, complicated story, but I guess when people are involved, there's always a mess somewhere. |
И это долгая, сложная история, но я думаю, что когда люди вовлечены в нее, то всегда где-то есть беспорядок. |
There was the complication caused by the fact that Edward and Leonora never spoke to each other except when other people were present. |
Дело осложнялось тем, что Эдвард и Леонора совсем не разговаривали друг с другом. Только если с ними был кто-то третий, они начинали обмениваться репликами. |
Each year 21,000 people worldwide die due to complications of CSOM. |
Каждый год 21 000 человек во всем мире умирают из-за осложнений CSOM. |
Even with successful surgery, people may have long-term complications. |
Даже при успешной операции у людей могут возникнуть длительные осложнения. |
people in this town tend to have really complicated histories. |
У большинства людей в этом городе очень запутаное прошлое |
I know this is going to be more complicated for some people than others. |
Я знаю, что для одних людей это будет сложнее, чем для других. |
Wikitext really is too complicated for most people. |
Викитекст действительно слишком сложен для большинства людей. |
I'm one of those people who gets off on untangling big, complicated messes. |
Я одна из тех, кто любят разрешать большие и запутанные неприятности. |
This affair was not as complicated as people made it out to be later, he said. |
Это было гораздо проще, чем люди рассказывают сегодня, - сказал он. |
Nine people have died from heat-related complications, and there is no end in sight. |
Жара уже стала причиной смерти девяти человек, и конца ее не предвидится. |
Why do people make it so complicated? |
Почему люди все усложняют? |
Люди заставляют справедливость восторжествовать. |
|
And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow. |
И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту. |
In the 17th century, the most terrifying people in Europe were the Swedes, rampaging all over the place. |
В XVII веке самым ужасающим народом Европы были шведы, неистовствовавшие повсюду. |
I called my brother and laughed about Oyibo people - white people - and their strange diseases - depression, ADD and those weird things. |
Я позвонил брату с шутками об ойбо — белых людях — и их странных болезнях — депрессии, СДВ и других странностях. |
Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие. |
|
Спорт и игры объединяют людей. |
|
А это вызвало бы новые осложнения. |
|
Separating them is made even more complicated by the fact... |
Их разделение осложнено этим фактом... |
Thomas, do not make this complicated. |
Томас, не усложняйте всё. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «complicated people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «complicated people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: complicated, people , а также произношение и транскрипцию к «complicated people». Также, к фразе «complicated people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.