Configuration assignment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nat configuration - конфигурация NAT
access point configuration - конфигурация точки доступа
bulk configuration - конфигурация основной
high end configuration - высокий класс конфигурация
rectangular configuration - прямоугольная конфигурация
assembly configuration - конфигурация сборки
change configuration - изменение конфигурации
dial configuration - конфигурация набора
depending on the configuration - в зависимости от конфигурации
abstract configuration - абстрактные конфигурации
Синонимы к configuration: design, alignment, arrangement, organization, positioning, disposition, order, setup, structure, appearance
Антонимы к configuration: disappearing, disarrangement, roundness, final draft, misconfigured, quintessence, soul, spirit, demolition, ground
Значение configuration: an arrangement of elements in a particular form, figure, or combination.
noun: назначение, задание, присвоение, распределение, присваивание, выделение, предназначение, командировка, передача прав, ассигнование
dynamic time slot assignment - динамическое назначение временных интервалов
assignment of sums - ассигнование сумм
assignment according to - Назначение в соответствии
involved in the assignment - участвует в назначении
important assignment - важное задание
present assignment - настоящее назначение
permanent assignment - постоянное назначение
assignment of receivables arising - уступка дебиторской задолженности, возникающие
transfer and assignment - Передача и назначение
assignment key - ключ назначение
Синонимы к assignment: errand, exercise, mission, task, job, homework, duty, undertaking, project, endeavor
Антонимы к assignment: discharge, dismissal, dismission, expulsion, firing
Значение assignment: a task or piece of work assigned to someone as part of a job or course of study.
In the lower pane, click New to configure additional lookup criteria for the rate base or rate base assignment. |
В нижней области нажмите кнопку Создать, чтобы настроить дополнительные критерии поиска для базы ставки или назначения базы ставки. |
He served multiple assignments in Mexico trying to take down the cartels. |
Неоднократные задания в Мексике, пытались прижать картели. |
When you open the Xbox Accessories app, you'll see two menu items, Configure and More options. |
При открытии приложения Аксессуары Xbox на экране отображается два пункта меню — Настройка и Дополнительные возможности. |
Pricing ranges from about $34,000 to $55,000 depending upon the trim line and configuration. |
Цены варьируются от $ 34 000 до $ 55 000 в зависимости от линии отделки и конфигурации. |
On a case involving vanishing bodies and special assignments. |
По делу, в котором замешаны исчезающие трупы и спецзадания? |
Что вы можете рассказать нам о ее последнем назначении? |
|
I try to save my DCPI for the tough assignments. |
Я хочу оставить моему общественному представителю более сложные задания. |
Я не думаю, что вы годитесь для этой задачи. |
|
Resources in the amount of $50,000 are requested for the hire of additional staff for short-term assignments during peak workload periods. |
Испрашивается сумма в размере 50000 долл. США для найма дополнительных сотрудников на кратковременную работу в периоды максимальной рабочей нагрузки. |
You can click Save to create the mailbox, or you can click More options to configure the following additional settings. |
Можно нажать кнопку Сохранить, чтобы создать почтовый ящик, либо выбрать Дополнительные параметры, чтобы настроить указанные ниже дополнительные параметры. |
However, your PBX or IP PBX can also be configured to omit the area code for local calls and can be configured for private voice numbering plans. |
Тем не менее, для УАТС или IP-УАТС можно настроить игнорирование кода области для местных вызовов и задать индивидуальные планы нумерации голосовых абонентов. |
Tell me you've completed your assignment. |
Надеюсь вы выполнили поручение. |
Yes, ask for the assignment desk. |
Да, спросите отдел новостей. |
Didn't do your reading assignment? |
Вы не читали? |
As far as what assignments he was working on, that information is classified. |
Что касается поручения, над которым он работал, это является секретной информацией. |
Хорошее портфолио, за высокооплачиваемую работу. |
|
It had to be, by the nature of the assignment, Mrs. Wynand. |
Иначе и не могло быть по характеру поставленной передо мной задачи, миссис Винанд. |
That's because this particular assignment works better in smaller groups. |
Потому что именно это задание получается лучше в малых группах. |
Panikovsky, said Ostap, your assignment for today was to encounter our defendant and again ask him for a million, accompanying your request with idiotic laughter. |
Паниковский, - сказал Остап, - вам было поручено встретиться сегодня с нашим подзащитным и вторично попросить у него миллион, сопровождая эту просьбу идиотским смехом? |
Al-Kashir- that was considered a hazardous duty assignment, right? |
Аль-Кашир считался опасным служебным заданием, да? |
В прошлый раз вас назначили на атомную подлодку. |
|
Surely not on the occasional modeling assignment. |
Конечно же, не за разово исполненную услугу. |
His instructors inform me that he's taking on his assignments with new determination, and he's made a concerted effort to be more courteous to the crew. |
Его инструктора говорят мне, что он принимает свои задания с энтузиазмом, и он очень старается быть вежливым с экипажем. |
Yeah, I gave him an assignment. |
Да, я дал ему задание. |
You gave me an assignment with high expectations. |
Вы дали мне задание с высокими требованиями. |
If someone had been given this assignment after the first incident, they'd have been sitting there now for two years. |
Если бы после первого взрыва кто-то получил такое задание, он бы просидел так два года. |
I mean, a couple of months ago, no one would even talk to me, let alone give me an assignment, and in sports, no less, so... |
Пару месяцев назад никто даже говорить со мной не желал, не говоря уже о том, чтобы поручить мне спортивный материал, так что... |
Because the Gnome has the assignment. |
Потому что рассматривать будет Гном. |
His assignment as Sarah Layton's escort one afternoon leaves him unsure how to behave. |
Его назначение в качестве эскорта Сары Лейтон Однажды днем оставляет его неуверенным, как себя вести. |
If a country has a unique configuration for a model, that will be covered in the article but not in the infobox. |
Если страна имеет уникальную конфигурацию для модели, это будет описано в статье, но не в инфобоксе. |
Based on reconstruction of the configuration of South America before it separated from Africa, the zone can be identified with the Pernambuco fault. |
Исходя из реконструкции конфигурации Южной Америки до ее отделения от Африки, эту зону можно отождествить с разломом Пернамбуко. |
The assignment of these attributes often differs according to the conceptions of God in the culture from which they arise. |
Назначение этих атрибутов часто различается в зависимости от представлений о Боге в той культуре, из которой они возникли. |
In 1946 Fleming was named Commander of the 39th Infantry Division, an assignment he carried out while still serving as Adjutant General. |
В 1946 году Флеминг был назначен командиром 39-й пехотной дивизии, и это назначение он выполнил, еще будучи генерал-адъютантом. |
Paul turned from still photography to Super 8 camera filming of Nate's police assignments and calls. |
Пол перешел от неподвижной фотографии к съемке на камеру Super 8 полицейских заданий и звонков Нейта. |
у него было задание, происходящее в резервуаре для воды. |
|
The Trident was a 3-engined jet built by de Havilland with a similar configuration to the Boeing 727, and was extremely sophisticated for its time. |
Trident был трехмоторным реактивным самолетом, построенным de Havilland с аналогичной конфигурацией Boeing 727, и был чрезвычайно сложным для своего времени. |
In 1805, on the march to Ulm, he received news of his promotion to major-general and his assignment to a command in Italy under the Archduke Charles of Austria. |
В 1805 году, на марше в Ульм, он получил известие о своем повышении до генерал-майора и назначении командующим в Италии под командованием эрцгерцога Карла Австрийского. |
The idea is that the configure script performs approximately 200 automated tests, so that the user is not burdened with configuring libtool manually. |
Идея заключается в том, что сценарий configure выполняет приблизительно 200 автоматических тестов, так что пользователь не обременен настройкой libtool вручную. |
D-sub connectors follow another rule for pin assignment. |
Разъемы D-sub следуют другому правилу для назначения контактов. |
This configuration provides very high agility, especially at low speeds, and also reduces stall speed, allowing for a lower airspeed during instrument approaches. |
Такая конфигурация обеспечивает очень высокую маневренность, особенно на малых скоростях, а также снижает скорость сваливания, позволяя снизить скорость полета во время захода на посадку по приборам. |
This institution assignment occurred despite the trial judge's recommendation that Synthia, as a trans woman, serve her sentence in a facility for women. |
Назначение в это учреждение произошло, несмотря на рекомендацию судьи суда о том, чтобы Синтия, как транс-женщина, отбывала наказание в женском учреждении. |
Inmates may leave their cells for work assignments or correctional programs and otherwise may be allowed in a common area in the cellblock or an exercise yard. |
Заключенные могут покидать свои камеры для выполнения рабочих заданий или выполнения исправительных программ, а в иных случаях им разрешается находиться в общей зоне тюремного блока или на прогулочном дворе. |
A fully configured 6085 comes with an 80MB hard disk, 3.7MB of RAM, a 5¼-inch floppy disk drive, an Ethernet controller, and a PC emulator card containing an 80186 CPU. |
Полностью сконфигурированный 6085 поставляется с жестким диском 80 МБ, 3,7 МБ оперативной памяти,дисководом гибких дисков 5 ¼ дюйма, контроллером Ethernet и картой эмулятора ПК, содержащей процессор 80186. |
A full answer to this question would cover at least the common four, six and eight cyliner engine configurations. |
Полный ответ на этот вопрос охватывал бы, по крайней мере, общие конфигурации четырех, шести и восьми цилиндровых двигателей. |
Students use both reversibility and decentration to function throughout the school day, follow directions, and complete assignments. |
Студенты используют как обратимость, так и децентрацию, чтобы функционировать в течение всего учебного дня, следовать указаниям и выполнять задания. |
Each of the two assignments must focus on a different area of language systems, e.g. grammar, lexis, phonology, discourse. |
Каждое из этих двух заданий должно быть сосредоточено на различных областях языковых систем, например грамматике, лексике, фонологии, дискурсе. |
The stories centered on adventurer Clutch Cargo, who was sent around the world on dangerous assignments. |
В центре сюжетов был авантюрист клатч Карго, которого отправляли по всему миру с опасными заданиями. |
On the other hand, users can access their own individual mail-files and configuration files, including ~/.forward. |
С другой стороны, пользователи могут получить доступ к своим собственным отдельным почтовым файлам и файлам конфигурации, включая ~/.вперед. |
This assignment governs command relationships within the Air Force chain of command. |
Это назначение управляет отношениями командования внутри цепочки командования ВВС. |
During the rest of the 1930s, Adams took on many commercial assignments to supplement the income from the struggling Best's Studio. |
В течение оставшейся части 1930-х годов Адамс брал на себя множество коммерческих заданий, чтобы пополнить доход от студии борющегося Беста. |
This is Mulberry's first assignment as a Grim Reaper, a task which he was told he could ease into. |
Это первое задание Малберри в качестве мрачного жнеца, задача, которую ему сказали, что он может облегчить. |
His final assignment was as the Inspector General, Ogden Air Materiel Center, Hill AFB, Utah. |
Последним его назначением был пост генерального инспектора Огденского авиационного центра материально-технического обеспечения, Хилл-АФБ, штат Юта. |
The 1996 Space Flyer Unit deployed the 2D Array from a Miura folded configuration. |
Космический летательный аппарат 1996 года развернул двумерный массив из сложенной конфигурации Miura. |
Instead, they provide atomic operations for addition, increment and assignment. |
Вместо этого они предоставляют атомарные операции для сложения, приращения и присвоения. |
In it Postel first proposed a registry of assignments of port numbers to network services, calling himself the czar of socket numbers. |
В нем постель впервые предложил реестр присвоения номеров портов сетевым службам, назвав себя царем номеров сокетов. |
They may also be appointed the rector or to long-term teaching assignments to the faculty of a seminary or Catholic university. |
Они также могут быть назначены ректором или на длительные преподавательские должности на факультете семинарии или католического университета. |
The rear of this configuration is formed by a large triangular osteoderm. |
Задняя часть этой конфигурации образована большой треугольной остеодермой. |
Пример такого назначения можно найти ниже. |
|
Overbury was by then too much involved in the case and declined the royal assignment so James had him imprisoned. |
Овербери к тому времени был уже слишком вовлечен в это дело и отказался от королевского поручения, поэтому Джеймс посадил его в тюрьму. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «configuration assignment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «configuration assignment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: configuration, assignment , а также произношение и транскрипцию к «configuration assignment». Также, к фразе «configuration assignment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.