Conflicting party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conflicting party - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конфликтующая сторона
Translate

- conflicting [adjective]

adjective: противоречивый, разноречивый

  • conflicting flight path - конфликтная траектория полета

  • conflicting signal - враждебный сигнал

  • conflicting interest - конфликт интересов

  • conflicting report - противоречивый отчет

  • conflicting claim - коллидирующее притязание

  • conflicting motion - несовместимые движения

  • conflicting phantom aspect - ложное разрешающее сигнальное показание

  • conflicting route - враждебный маршрут

  • conflicting shunting route - враждебный маневровый маршрут

  • conflicting water uses - конкурентные виды водопользования

  • Синонимы к conflicting: irreconcilable, contrary, discordant, at odds, inconsistent, incongruous, contradictory, opposite, clashing, divergent

    Антонимы к conflicting: accordant, agreeing, compatible, concordant, conformable (to), congruent, congruous, consistent, consonant, correspondent (with or to)

    Значение conflicting: incompatible or at variance; contradictory.

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • party to a lawsuit - сторона в судебном процессе

  • drinking party - попойка

  • american heritage party - Партия американского наследия

  • third party data base - сторонняя база данных

  • liberal reformist party - Либерал-реформаторская партия

  • party giver - организатор вечеринки

  • christian democratic party of norway - Христианская народная партия Норвегии

  • inner-party opposition - внутрипартийная оппозиция

  • solid party - сплоченная партия

  • evening party - вечер

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.



The president of the Council owed his position to both his party and to the Emperor and these could sometimes come into conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель совета был обязан своим положением как своей партии, так и императору, и они иногда вступали в конфликт.

A protecting power is a state that is not taking part in the armed conflict, but that has agreed to look after the interests of a state that is a party to the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищающая держава - это государство, которое не участвует в вооруженном конфликте, но согласилось заботиться об интересах государства, являющегося стороной конфликта.

Political observers in Ukraine are forecasting a conflict between Savchenko and her perennial Fatherland party leader, former Prime Minister Yulia Tymoshenko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические обозреватели на Украине прогнозируют конфликт между Савченко и бессменным лидером партии «Батькивщина», экс-премьер-министром Юлией Тимошенко.

Mr. MARIÑO MENÉNDEZ asked whether the State party considered the Convention to be applicable in the event of armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н МАРИНЬО МЕНЕНДЕС спрашивает, является ли Конвенция, по мнению государства-участника, применимой в случае вооруженного конфликта.

In contrast, some social conservatives expressed dissatisfaction with the party's support for economic policies that conflicted with their moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, некоторые социальные консерваторы выражали недовольство поддержкой партией экономической политики, противоречащей их моральным ценностям.

The Communist Party of Peru, more commonly known as the Shining Path, is a Maoist guerrilla organization that launched the internal conflict in Peru in 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическая партия Перу, более известная как Сияющий Путь, является маоистской партизанской организацией, которая начала внутренний конфликт в Перу в 1980 году.

It would be closer to the mark to say that there is a party to the Ukrainian conflict that is at risk of backsliding into fascism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо правильнее было бы сказать, что в украинском конфликте есть сторона, которая близка к тому, чтобы скатиться к фашизму.

The renewal of the Republican Party cannot happen without some serious awkwardness and conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновление в рядах Республиканской партии будет проходить не без серьезных затруднений и конфликтов.

As for conflicting currents in the Iraqi Communist Party, they were aspiring for a coalition with General Qasim and had long been extending their relationship with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается конфликтующих течений в иракской Коммунистической партии, то они стремились к коалиции с генералом Касимом и уже давно расширяли свои отношения с ним.

The chivalric combat was fought when one party's honor was disrespected or challenged and the conflict could not be resolved in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцарский поединок происходил тогда, когда честь одной из сторон была оскорблена или оспорена, и конфликт не мог быть разрешен в суде.

England again lacked any single head of state during several months of conflict between Fleetwood's party and that of George Monck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии снова не было ни одного главы государства в течение нескольких месяцев конфликта между партией Флитвуда и партией Джорджа Монка.

In 1998, Dugin left the NBP as a result of a conflict with other members of the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Дугин покинул НБП в результате конфликта с другими членами партии.

The sociological basis was non-Anglicanism and non-English ethnicity rather than the emerging class conflict emphasised by the Labour Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социологической основой было неангликанство и неанглийская этническая принадлежность, а не возникающий классовый конфликт, подчеркиваемый Лейбористской партией.

China has also been involved in the conflict in a third-party role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай также был вовлечен в конфликт в качестве третьей стороны.

Focus on getting this conflict resolved and getting the article unprotected, rather than insulting the other party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосредоточьтесь на том, чтобы разрешить этот конфликт и сделать статью незащищенной, а не оскорблять другую сторону.

Despite their communal conflict and riots record, the Indian National Congress claims to be a secular party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на их общинные конфликты и беспорядки, Индийский национальный конгресс утверждает, что является светской партией.

It turns out, my work schedule conflicts with your party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что по графику моя работа совпадает с твоей вечеринкой.

The firm, its employees or any third party associates should not benefit directly from any conflict of interest, apart from its normal business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания, ее сотрудники и любые представители третьих сторон не должны извлекать выгоду непосредственно из любого конфликта интересов, кроме их нормального ведения бизнеса.

Within a few months of the Sixth National Party Congress, however, Hanoi began to send conflicting signals to Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако уже через несколько месяцев после шестого съезда Национальной партии Ханой начал посылать Вашингтону противоречивые сигналы.

Siege warfare is a form of constant, low-intensity conflict characterized by one party holding a strong, static, defensive position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осадная война - это форма постоянного, малоинтенсивного конфликта, характеризующегося тем, что одна сторона занимает сильную, статичную оборонительную позицию.

Instead, a move to weaken communist party leaders through conflict was started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого было начато движение по ослаблению лидеров Коммунистической партии путем конфликта.

She soon returned to public life as secretary-general of Mapai, supporting Prime Minister Levi Eshkol in party conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре она вернулась к общественной жизни в качестве генерального секретаря Мапаи, поддерживая премьер-министра Леви Эшкола в партийных конфликтах.

Other elements that may be recognized, include occupation or annexation of territory, or belligerent rights of a party in a conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Рут-младший родился в доме своего деда по материнской линии, Пия Шамбергера, немецкого иммигранта и профсоюзного деятеля.

The party has had conflicts with the Chinese Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этой партии были конфликты с Коммунистической партией Китая.

But when a party raises a point about conflict and about the precedence of one obligation over another, then a stand must be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только одна из сторон ставит вопрос о коллизии или преимуществе одного обязательства перед другим, необходимость занять определенную позицию становится неизбежной.

Third party mediation of the conflict opens avenues for communication between group members in conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредничество третьей стороны в конфликте открывает возможности для общения между участниками группы, находящимися в конфликте.

Until the other party becomes involved in some sort of conflict with the other, it is merely a critciser and an inactive party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока другая сторона не будет вовлечена в какой-то конфликт с другой, она будет просто критикующей и неактивной стороной.

The conflict between the Communist Party of Germany and the Social Democratic Party of Germany fundamentally contributed to the demise of the Weimar Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт между Коммунистической партией Германии и Социал-демократической партией Германии в корне способствовал гибели Веймарской республики.

The Chinese Communist Party, which was founded in 1921, was in conflict with the Kuomintang over the future of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская коммунистическая партия, основанная в 1921 году, находилась в конфликте с Гоминьданом по поводу будущего страны.

On 3 January 1850, he dismissed Changarnier, a dissident in the Parti de l'Ordre, thereby provoking an open conflict within the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 января 1850 года он уволил Шангарнье, диссидента в партии ордена, тем самым спровоцировав открытый конфликт внутри партии.

The extent of the purge may heat up the government’s conflict with the Kurdistan Workers Party, or PKK, with whom it has been locked for most of the past three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы чистки могут стать причиной разжигания конфликта между властями и рабочей партией Курдистана (РПК), с которой они находятся в состоянии конфронтации на протяжении почти трех последних десятилетий.

There was also a view that if the United Nations became a party to a conflict, the Geneva Conventions could be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано также мнение о том, что, если Организация Объединенных Наций становится стороной в конфликте, могут применяться Женевские конвенции.

Particularly contentious areas include the Arab-Israeli conflict, and any political conflict involving muslims as an aggrieved party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно спорными областями являются Арабо-израильский конфликт и любой политический конфликт с участием мусульман как потерпевшей стороны.

Politicians from the Chinese Communist Party said acupuncture was superstitious and conflicted with the party's commitment to science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики из Коммунистической партии Китая заявили, что иглоукалывание является суеверием и противоречит приверженности партии науке.

The party soon encounters the Northuldra tribe and a group of Arendellian soldiers, still in conflict with one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре отряд сталкивается с племенем Нортулдра и группой Аренделлианских солдат, все еще конфликтующих друг с другом.

The party's apparent strength was eroded in a complex sequence of factional conflicts in its central and regional structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидная мощь партии была подорвана сложной чередой фракционных конфликтов в ее центральных и региональных структурах.

In such cases a neutral third party can help resolve internal conflicts and support local capacities to minimize human suffering and protect vulnerable groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях помочь разрешить внутренние конфликты и поддержать местный потенциал в интересах уменьшения страданий людей и защиты уязвимых групп населения может нейтральная третья сторона.

The Labour leadership campaign was marked by conflicting analyses of what had gone wrong for the party in the general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания лейбористского руководства была отмечена противоречивым анализом того, что пошло не так для партии на всеобщих выборах.

It was also suggested that the Guide should indicate the party to whom a conflict of interest should be disclosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также высказано предположение о том, что в руководстве следует указать сторону, которой должен быть раскрыт факт наличия коллизии интересов.

The party also has conflicts with the local coal mafias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У партии также есть конфликты с местными угольными мафиями.

Although there was strong opposition within the Liberal Party to involvement in the conflict, the British Cabinet declared war when Germany invaded Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя внутри либеральной партии существовала сильная оппозиция участию в конфликте, британский кабинет объявил войну, когда Германия вторглась в Бельгию.

President Bush demanded that the conflict must be swift and decisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буш заявил, что военные действия должны быть быстрыми и решительными.

The conflict ahead promises much risk for us and very little reward to compensate for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грядущий конфликт обещает огромный риск для нас и слишком маленькое вознаграждение, чтобы компенсировать его.

The city is constantly rolled by conflict between the common people and the nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город постоянно терзают конфликты между простыми людьми и знатью.

You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку.

What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта.

Furthermore, the root causes of instability and conflict, and above all poverty, ought to be dealt with in a more responsible manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо более ответственно подойти к решению коренных причин, вызванных нестабильностью и конфликтами и, прежде всего, нищетой.

Debates about post-conflict institution-building often assume that the aforementioned functions are carried out only by State institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обсуждений вопроса об укреплении учреждений в постконфликтный период обычно люди исходят из того, что все вышеупомянутые функции выполняются только государственными учреждениями.

In fact, it is entirely reasonable to support Ukraine fully and simultaneously oppose sending additional weapons into a volatile conflict region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, было бы вполне разумно в полной мере поддержать Украину, и в то же время выступить против дополнительной отправки оружия в этот неспокойный регион, где продолжается конфликт.

U.K. Foreign Secretary Philip Hammond told the House of Commons in London Tuesday that a “genuine” move by Putin toward ending the conflict would be welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник министр иностранных дел Великобритании Филип Хэммонд заявил в Палате общин в Лондоне, что страна будет приветствовать «реальные» шаги Путина в направлении прекращения конфликта.

Games on Facebook now offers you a way to upload your games' client code directly to Facebook instead of hosting it on your own or other third-party servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Игры на Facebook позволяют загружать клиентский код игр прямо на Facebook, а не размещать игру на ваших собственных или сторонних серверах.

They were men far older than himself, relics of the ancient world, almost the last great figures left over from the heroic days of the Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были гораздо старше его - реликты древнего мира, наверное, последние крупные фигуры, оставшиеся от ранних героических дней партии.

The agentic state, in which the demands of the democratically installed authority conflict with conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние агента, при котором требования демократически выбранного авторитета противоречат совести.

At each level of the organism there will be mechanisms in place to eliminate conflict, maintain cooperation, and keep the organism functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждом уровне организма существуют механизмы, позволяющие устранить конфликт, поддерживать сотрудничество и поддерживать функционирование организма.

The Croat–Bosniak conflict ended with the signing of the Washington Agreement in 1994, and the Bosnian War ended with the Dayton Agreement in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватско-боснийский конфликт завершился подписанием Вашингтонского соглашения в 1994 году, а Боснийская война завершилась Дейтонским соглашением в 1995 году.

The KPA subsequently played a secondary minor role to Chinese forces in the remainder of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии КНА играла второстепенную второстепенную роль по отношению к китайским силам в оставшейся части конфликта.

The conflict is eventually resolved when Sun Wukong gets Guanyin to help them restore the Ginseng fruit tree back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в конечном счете разрешается, когда Сунь Укун получает Гуаньинь, чтобы помочь им восстановить плодовое дерево женьшеня обратно к жизни.

When pip installs a package, it automatically installs any dependent Python packages without checking if these conflict with previously installed packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда pip устанавливает пакет, он автоматически устанавливает все зависимые пакеты Python, не проверяя, конфликтуют ли они с ранее установленными пакетами.

Within the comics, the characters refer to this conflict as The Serpent's War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комиксах персонажи называют этот конфликт войной змеи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conflicting party». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conflicting party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conflicting, party , а также произношение и транскрипцию к «conflicting party». Также, к фразе «conflicting party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information