Connecting disconnecting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
connecting tube - соединительный шланг
connecting wire - соединять провода
connecting subject matter - соединительный предмет
by connecting the dots - путем соединения точек
forged-steel connecting rods - кованые стальные шатуны
connecting rails - соединения рельсов
connecting companies - соединительные компании
connecting appliances - подключение бытовой техники
connecting paths - подключения путей
connecting to the database - подключения к базе данных
Синонимы к connecting: hitch, affix, hook (up), couple, fasten, clip, fuse, bolt, screw, fix
Антонимы к connecting: disconnect, unplug, turn, turn on, assign, take, disable, turn off
Значение connecting: bring together or into contact so that a real or notional link is established.
disconnecting device - отключающее устройство
disconnecting sleeve - разъемная соединительная муфта
disconnecting spring - разобщающая пружина
connecting disconnecting - разъединитель подключения
connecting or disconnecting - подключение или отключение
disconnecting the system - отсоединение системы
disconnecting link - расцепное звено
disconnecting time - отсоединение времени
disconnecting from - отключения от
supply disconnecting device - Устройство отсоединения питания
Синонимы к disconnecting: unfasten, detach, decouple, uncouple, disengage, unyoke, unhitch, undo, unhook, divorce
Антонимы к disconnecting: connecting, pluging, hooking, hitching, coupling, attaching, linking, joining
Значение disconnecting: break the connection of or between.
Note: If your headset is wirelessly connected to a console, connecting it to the AC power adapter will disconnect it from the console. |
Примечание. Если гарнитура подключена к консоли по беспроводному соединению, то при подключении гарнитуры к адаптеру питания она отключится от консоли. |
If your wireless headset is wirelessly connected to a console, connecting it to the AC power adapter will disconnect your wireless headset from your Xbox 360 console. |
Если беспроводная гарнитура соединена с консолью Xbox 360 по беспроводной сети, при ее подключении к адаптеру переменного тока соединение с консолью будет разорвано. |
Most disconnected settlements have local road networks connecting ports, buildings, and other points of interest. |
Большинство разобщенных поселений имеют местные сети дорог, соединяющие порты, здания и другие достопримечательности. |
[Before the shore connections are disconnected, piping containing liquids or gas shall be depressurised at the shore link by means of appropriate devices. |
[Перед отсоединением от береговой установки трубопроводов, содержащих жидкости или газ, необходимо с помощью надлежащих устройств сбросить давление в месте соединения этих трубопроводов с береговой установкой. |
or can I also say to you regarding the NASA connection/disconnect that I will consider your arguments and get back to you? |
или я могу также сказать вам относительно соединения/разъединения NASA, что я рассмотрю ваши аргументы и вернусь к вам? |
In addition broadband connections are always on, thus avoiding the need to connect and disconnect at the start and end of each session. |
Кроме того, широкополосные соединения всегда включены, что позволяет избежать необходимости подключения и отключения в начале и в конце каждого сеанса. |
Almost all Internet connections in Sudan were disconnected from 3 June to 9 July, 2019, in response to a political opposition sit-in seeking civilian rule. |
Почти все интернет-соединения в Судане были отключены с 3 июня по 9 июля 2019 года в ответ на сидячую забастовку политической оппозиции, стремящейся к гражданскому правлению. |
Disconnected tokens have neither a physical nor logical connection to the client computer. |
Отключенные токены не имеют ни физического, ни логического соединения с клиентским компьютером. |
Because the connectivity model allows for on-the-fly, unannounced disconnection, connections must always remain active. |
Поскольку модель подключения допускает немедленное, необъявленное отключение, соединения всегда должны оставаться активными. |
Were Mr. Caldwell's heart and kidney disconnected for easy reconnect? |
То есть сердце Мистера Кэдвелл отсоединили для |
In most cases the negative output can be tied to ground, but in certain cases the negative output should be left disconnected. |
В большинстве случаев отрицательный выход можно привязать к Земле, но в некоторых случаях отрицательный выход следует оставить отключенным. |
У вас есть только одно нейронное соединение, один-единственный синапс. |
|
There's obviously many important questions, but I think the following is a good place to start: What do we think the connection is between a child's growing mind and their growing body? |
Очевидно, что важных вопросов много, но, думаю, начать стоит с этого: какова, на наш взгляд, связь между развитием ума ребёнка и развитием его тела? |
His companions in misfortune resumed a fragmentary disconnected conversation. |
Его товарищи по несчастью возобновили свой перескакивающий с предмета на предмет отрывистый разговор. |
Kim had come to know him, however, not through an official connection, but because of their mutual interest in diving. |
Но Ким познакомилась с ним не на работе, а из-за общего интереса к подводному плаванию. |
The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection. |
Положение наших семей таково, что любой союз между нами может рассматриваться как весьма недостойная связь. |
Connection count minimal number of concurrent connections which the user must reach to run P2P networks detection. |
Connection count - минимальное число одновременных соединений пользователя для запуска проверки его на соединение с сетью P2P. |
Provision of electrical power through connection to the national power grid instead of continued generation of power by the Mission. |
Обеспечение энергоснабжения посредством подключения к национальной электросети, вместо того чтобы продолжать генерирование электроэнергии в Миссии. |
I don't know what every transistor in the connection machine does. There are billions of them. |
Я не знаю, что именно делает каждый транзистор, их миллиарды. |
However, their offshoring initiatives are piecemeal, ad hoc and disconnected. |
Однако их инициативы по переводу на периферию носят несистематический, бессистемный и взаимно несостыкованный характер. |
In this connection, it is necessary to develop standard operational procedures and to conduct several mock-up loadings of data into the disaster recovery site. |
В этой связи необходимо разработать стандартные оперативные процедуры, а также осуществить несколько симуляционных операций по загрузке данных на сайт, созданный для целей аварийного восстановления системы. |
Your network connection or a firewall may cause this problem. |
Проблема может быть вызвана сетевым подключением или брандмауэром. |
You can't use the Exchange admin center (EAC) to permanently delete an active mailbox or a disconnected mailbox. |
Для окончательного удаления активного или отключенного почтового ящика нельзя использовать Центр администрирования Exchange. |
And yet the disconnect between this reality and the Poland “in ruins” or “on the verge of catastrophe” perceived by many voters was too strong to ignore. |
И все же разрыв между этой реальностью и Польшей «в руинах» или «на грани катастрофы», как ее воспринимали многие избиратели, было слишком сильным, чтобы его проигнорировать. |
See Xbox 360 Wireless Controller disconnects or can't connect. |
См. раздел Беспроводной геймпад Xbox 360 отключается или не может подключиться. |
So I was curious about why there was a disconnect between the way our society perceives doodling and the way that the reality is. |
Мне стало интересно, почему существует такое расхождение между тем, как наше общество воспринимает машинальное рисование, и тем, как обстоят дела на самом деле. |
The oxygen hose disconnection problem had been resolved, and he considered the third attempt to be a shoe-in. |
Проблема с кислородным шлангом была решена, и он считал, что третья попытка будет плевым делом. |
In connection with this production, there were 12 processors, 2 trade entities, and 2 manufacturers of auxiliary materials. |
В этой области действовали также 12 обрабатывающих предприятий, 2 торговые компании и 2 производителя вспомогательных материалов. |
Consider using Cached Exchange Mode for greater flexibility when you switch between online and offline connection states. |
Для удобства переключения из одного режима в другой рекомендуется использовать режим кэширования Exchange. |
In that connection, it was suggested that the Secretariat could hold an expert group meeting with the participation of experts who were involved in the preparation of the Convention. |
В этой связи было высказано мнение о том, что Секретариат может провести совещание группы экспертов с участием экспертов, которые работали над подготовкой Конвенции. |
One thing, in this connection, White Fang quickly learnt, and that was that a thieving god was usually a cowardly god and prone to run away at the sounding of the alarm. |
Белый Клык скоро понял, что вороватые боги трусливы и, заслышав тревогу, сейчас же убегают. |
I kind of thought you and I had sort of an unspoken connection, right? |
Я думал, у нас с тобой типа взаимопонимание без слов. |
Shutting down all external connection including our corporate line. |
Отключились все внешние соединения, в том числе и линия компании. |
He says that the signal's bouncing through several proxy servers but he's been able to spoof the IP address and backtrace it to an encrypted connection. |
Он говорит, что сигнал скачет через некоторые доверенные сервисы но он сможет скопировать ID-адресс и отследит его зашифрованное соединение. |
If I cut this wire, it should disconnect the firing mechanisms. |
Если я перережу этот провод, он должен отсоединить запальный механизм. |
Find out if the phone's been disconnected. |
Выясните, отключали ли телефон. |
For a time, I had a cognitive connection to Warehouse 2. |
Какое-то время у меня была мысленная связь с Хранилищем 2. |
Tommy Davis, who was the spokesperson for the church, he's being asked about the policy of disconnection. |
Томми Дэвис, который отвечал за связи ЦС с общественностью, его спрашивают о практике разрыва отношений. |
A possible connection between the murder and the recently reported Bling Ring has come to light. |
Была обнаружена связь между убийством и недавно произошедшими грабежами в элитном районе. |
A scandal in connection with the city treasury would be a very bad thing. |
Злоупотребления, обнаруженные в городском казначействе, привели бы к весьма серьезным последствиям. |
She was interested in Aristotle in connection with our drama group. |
Она очень увлекалась Аристотелем. Поэтому записалась в драматический кружок. |
Турро разыскивается более чем за 15 убийств. |
|
Иногда ты теряешь связь с реальностью. |
|
Я чувствую какую-то отдаленность от Алекс. |
|
He's completely disconnected from all the shit we're dealing with. |
Он совсем не такой, как те подонки, с которыми мы имеем дело. |
Kindly disconnect yourself from my wife. |
Будьте добры отойти от моей жены. |
There wasn't a shred of hard evidence connecting him to either murder. |
Не было ни капли веских доказательств, соединяющих его с убийством. |
Obviously the originals are extremely secure and will only be used in the event that Cleaver is charged with anything in connection with you, Ed. |
Разумеется, оригиналы лежат в сверхнадежном месте и будут предъявлены только в том случае, если Кливера обвинят в чем-то, связанном с тобой, Эд. |
Ehi, ok, I'm a little drunk so, don't blame your Internet connection. |
Ладно, я слегка пьян, но с соединением все в порядке... |
You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job? |
Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов? |
Now, the next day, looking through these trials, he found that they lacked a supporting plot that would join the disconnecting lines together. |
Теперь, на другой день, просматривая эти пробы, он нашел, что им недостает содержательной завязки, которая сводила бы воедино распадающиеся строки. |
Daniel Cooper was still not satisfied. Could your alarm be disconnected? |
Но Даниэль Купер опять не удовлетворился. — Может быть, сигнализация выведена из строя? |
Calibrators are usually disconnected during the discharge testing. |
Калибраторы обычно отключаются во время испытания на разряд. |
Two junctions were formed by connecting the ends of the wires to each other. |
Два соединения были образованы путем соединения концов проводов друг с другом. |
Furthermore, the set of all irrationals is a disconnected metrizable space. |
Кроме того, множество всех иррациональных является несвязным метризуемым пространством. |
Gonzaullas explained that the machine would aid in the investigation by connecting them with other law enforcement offices in Texas. |
Гонзауллас объяснил, что машина поможет в расследовании, связав их с другими правоохранительными органами в Техасе. |
One eighth of a turn was required to connect or disconnect tube and breech. |
Одна восьмая оборота требовалась для соединения или разъединения трубы и казенной части. |
Right now it feels like a list of disconnected things and needs a bit more coherence. |
Прямо сейчас это похоже на список несвязанных вещей, и ему нужно немного больше согласованности. |
Optical fiber connectors are used to join optical fibers where a connect/disconnect capability is required. |
Соединители стекловолокна используются для соединения оптических волокон там, где требуется возможность подключения/отключения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «connecting disconnecting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «connecting disconnecting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: connecting, disconnecting , а также произношение и транскрипцию к «connecting disconnecting». Также, к фразе «connecting disconnecting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.