Consideration of things - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Consideration of things - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассмотрение вещей
Translate

- consideration [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки



I'm going to draw up a new will, and that's one of the things I want to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь составить новое завещание - и вот надо подумать, как бы это внести туда.

Things that were once considered proper and elegant are now considered stuffy and out-of-date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те вещи, которые когда-то считались пристойными и элегантными, теперь считаются старомодными и устарелыми.

If the only things I'm allowed to consider in the first place are ideas that have already been done over and over and over again, I am screwed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сосредоточиться только на идеях, не раз детально обдуманных, — это полный провал.

Not bad, all things considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохо, учитывая обстоятельства.

And, as such things so often happen these thoughts coincided with his setting sight upon a lady who will play a considerable part in the drama of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как это часто происходит мысли эти и его взор остановились на одной леди которая будет играть далее заметную роль в драме его жизни.

All things considered, I'd say he got off easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая обстоятельства, он легко отделался.

It wasn’t the most friendly diplomatic relationship in history, but all things considered is was a pretty good one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были далеко не самые дружественные отношения в истории, однако с учетом всех обстоятельств их можно было назвать весьма неплохими.

At the end of the day, our gender's position in the scheme of things will be considerably stronger, and every male in the city will start aspiring to supremacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу дня наши позиции значительно усилятся, и уже каждый мужчина начнет стремиться к власти.

The guidelines prevented the judge from considering any of those things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, нормы помешали судье учитывать любое из этих обстоятельств.

Listen, since we're trying to work together, maybe you could consider taking these things off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, с тех пор как мы пытаемся вместе работать может ты рассмотришь возможность, чтобы это снять.

I'm not too bad, all things considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая все обстоятельства, я не так плох.

All things considered, that's the nicest thing anyone's done for me all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая все обстоятельства, это самая приятная вещь, которую кто-либо сделал для меня за весь день.

It is what I consider to be the way things ought to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что так должно быть.

That would be a terrific slap, all things considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание все прочие обстоятельства, это было для него страшным ударом.

What we ourselves have considered issues for Japanese- that's things like the food tasting good- that the taiko drum sounds nice and that the shinto temples are beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть общепринятые для японцев понятия - как, скажем, вкусная еда, То, что барабан тайко благозвучен, а синтоистские храмы красивы.

You never really understand a person until you consider things from his point of view-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя по-настоящему понять человека, пока не станешь на его точку зрения...

I mean, considering the way he broke things off with Erin Chatworth,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о том, как он в конечном итоге обошелся с Эрин Четворт.

He issued a remarkable admonition: “I ask you, members of Congress, to consider that some things are more important than partisan differences or the politics of the moment.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступил с довольно примечательным предостережением: «Я прошу вас, членов конгресса, задуматься над тем, что некоторые вещи важнее узкопартийных разногласий и политики момента».

(NB: all things considered, this probably isn't very likely.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это рассматривалось, хотя вероятность этого невелика.

Well... all things considered, figured you could humor me a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... учитывая все обстоятельства, я подумал, ты могла бы меня чуть-чуть и взбодрить.

And I am inclined to think, all things considered, you are more eligible than a law suit and two lawyers, and, perhaps, even the attentive Belleroche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что при всех обстоятельствах вы стоите больше, чем один процесс и два адвоката, и, может быть, даже больше, чем преданный Бельрош.

You sure are acting calm, all things considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты притворяешься очень спокойным, учитывая обстоятельства.

Have I not my house to look after, my husband to attend to, a thousand things, in fact, many duties that must be considered first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо хозяйство вести, о муже заботиться, -словом, у меня много всяких обязанностей, масса куда более важных дел!

God must take these things into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог должен принять это к сведению.

That's what's happening now, as all things Russian grow toxic and legislators consider further sanctions to punish without much regard for the broader fallout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это сейчас и происходит: все российское или связанное с Россией отвергается как угроза безопасности, а Конгресс рассматривает возможность ввести новые санкции, не обращая особого внимания на потенциальные последствия.

It actually takes things we would consider waste - things like seed husks or woody biomass - and can transform them into a chitinous polymer, which you can form into almost any shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ним могут использоваться материалы, которые являются отходами, например, оболочка семян или деревянная биомасса, которые превратятся в хитиновый полимер, которому можно придать практически любую форму.

Knyou ow,things we never even consider doing because we pigeonhole ourselves at such a young age to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, о чем мы даже не задумывались. Потому что мы откладывали все в долгий ящик из-за юного возраста.

Well, the facility is already drawing power from the naquadria core, which speeds things up considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс уже извлекает энергию из наквадриевого ядра - это ускоряет дело.

Obviously, she too considered the monstrous things Gletkin was reading as quite convincing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, этот чудовищный бред казался и ей вполне убедительным.

He had no occasion for throwing these stocks on the market, considering the state of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При теперешнем положении дел Каупервуд не имел морального права выбрасывать эти акции на рынок.

We have a washing-machine, a vacuum cleaner, a refrigerator, a freezer, hand-mixer, computer and other things which I consider to be quite necessary as they make our life easier and help to solve a lot of problems in the shortest possible time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем стиральную машину, пылесос , рефрижератор, морозильник, ручной миксер, компьютер и другие вещи, которые я рассматриваю, чтобы быть весьма необходимым, поскольку они делают нашу жизнь легче и помогают решать много проблем в самое короткое время.

When evaluating whether content is appropriate for all ages, here are some of the things we consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая решение о том, подходят ли определенные материалы для всех возрастных категорий, мы рассматриваем следующие факторы.

All things considered he didn't make her too bad a husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он оказался не таким уж плохим мужем.

Then, all things considered, it's time I grew up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая обстоятельства, мне пора повзрослеть...

I was also afraid he would stop doing the things I thanked him for and consider them optional, but I was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также боялась, что он перестанет делать то, за что я его поблагодарила, и станет считать это необязательным. Но я ошибалась.

It is considered good form to talk of the things one has - or will have - in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается хорошим тоном говорить о том, что у нас есть - или будет - общего.

And if you look at things like the iPhone app, the fraction is considerably larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взглянуть, например, на приложения iPhone, то здесь процент значительно выше.

You've got to show me, was the ground rule by which he considered all things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты п о к а ж и мне - такова была основная точка зрения, с которой он рассматривал вещи.

All in all, all things considered. Fantastic!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, всё продумано, фантастика!

Look, I don't mean to offend you, but you have a reputation for doing things that most people would consider to be...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я не хочу тебя обижать. Но у тебя репутация человека делающего вещи, о которых взрослые говорят детям....

And I quote understand the things of nature as philosophers, and not to stare at them in astonishment like fools, are soon considered heretical and impious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И цитирую... философов, понимающих суть природы, а не взирающих на неё, как болваны, быстро начинают считать еретиками и нечестивцами.

Yes, but, Hammond, all things considered, the Golf is a better car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, Хаммонд, учитывая все обстоятельства, лучшая машина Golf.

I'm so sorry that you don't consider our efforts worthwhile, but I have certainly granted you latitude to pursue the things you find interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, что ты считаешь нашу деятельность столь несерьёзной. Я, например, давала тебе свободу делать то, что тебе интересно.

One of the things you do not know is that Colonel Haki considered it advisable to install one of his agents onboard this ship to watch over you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, например, не знаете, что полковник Хаки счел нужным... послать сюда одного из агентов, чтобы наблюдать за вами.

You never really understand a person until you consider things from his point of view, until you climb into his skin and walk around in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда полностью не поймешь человека, пока не посмотришь на вещи с его точки зрения, пока не влезешь в его шкуру и не походишь в ней.

You've been good to us, all things considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был добр к нам, учитывая все обстоятельства.

He realized that it could mean one of two things: either Wynand had surrendered respectfully to the prestige of his name - or Wynand considered him too contemptible to be worth restraining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимал, что это могло означать одно из двух: Винанд или с почтением склонился перед славой его имени, или слишком презирал его, чтобы ограничивать.

All things considered, Master Bruce, you're in surprisingly good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что случилось, вы в удивительно хорошей форме, мастер Брюс.

Despite considerable effort on his part to prolong things

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на значительные усилия с целью продлить пребывание у Хенсонов.

He will propose eventually, but it would hasten things considerably if I had the added attraction of a dowry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов это случится - но чтобы случилось поскорей, не мешало бы иметь приданое.

And doctors find new things out all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А врачи всё время находят новые лекарства.

We consider the security of the State of Israel as non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит.

I keep doing things, hoping to get caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю все это, чтобы меня поймали.

Now if you still had Blair, things might be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, если у тебя все еще есть Блэр, Все может измениться.

I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг.

You should consider putting me on retainer, Lady Marmalade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад.

But as I sit here, I'm forced to consider another possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока я сидел здесь, я рассмотрел другую перспективу.

I have no power to decree, but I beg you, fathers of the Senate, to consider these new laws concerning marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уполномочен приказьiвать вам, но я прошу вас, отцов Сената, рассмотреть новьiе законьi относительно брака.

Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consideration of things». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consideration of things» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consideration, of, things , а также произношение и транскрипцию к «consideration of things». Также, к фразе «consideration of things» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information