One of the most beautiful things - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
one hundred percent - на сто процентов
put one over - переложить
young one - молодой
take one’s adieu - прощаться
thread one’s way - пробираться
one-to-one correlation - взаимно однозначное соответствие
sleep with one eye open - чутко спать
the number one solution - число одно решение
one hit wonder - Одного хита
one have had - один имел
Синонимы к one: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity
Антонимы к one: plural, common, several, imprecise, many, none
Значение one: the lowest cardinal number; half of two; 1.
House of Commons - палата общин
be worthy of - быть достойным
talk of/about - поговорите
set (of two) - набор (из двух)
point of convergence - точка сходимости
in spite of that - не смотря на это
sphere of influence - сфера влияния
draw a picture of - нарисуйте картину
in the guise of - под видом
bank of switches - коммутационный блок
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the army - армия
have a bun in the oven - быть беременной
keep the score - держать оценку
give the sack - дать мешок
under the influence - под влиянием
the honest truth - честная правда
leave the track - оставить дорожку
put to the touch - подвергать испытанию
pop off the hooks - вытаскивать крючки
on the warpath - на тропе войны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: большинство, наибольшее количество, большая часть
adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно
suffix: самый
adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные
most disadvantaged people - наиболее обездоленные люди
during most of - в течение большей части
most basic education - самое основное образование
most demanding expectations - Самые требовательные ожидания
most important subject - Наиболее важный вопрос
will be subject to the most current version - будет зависеть от самой текущей версии
what matters most - что важнее
that suffer the most - что больше всего страдают
most youthful - самый юный
most keenly - наиболее остро
Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance
Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat
Значение most: to the greatest extent.
adjective: прекрасный, красивый, превосходный
noun: прекрасное, красотка, красивые люди
my beautiful - моя прекрасная
beautiful nature around - красивая природа вокруг
beautiful church - красивая церковь
beautiful dreams - Прекрасные сны
beautiful france - красивая Франция
it will be beautiful - это будет красиво
has such a beautiful - имеет такой красивый
it was beautiful here - это было красиво здесь
of course beautiful - конечно красивый
make me beautiful - сделать меня красивой
Синонимы к beautiful: appealing, engaging, artistic, bewitching, alluring, foxy, fair, cute, graceful, attractive
Антонимы к beautiful: ugly, bad, terrible, poor, hideous, horrible
Значение beautiful: pleasing the senses or mind aesthetically.
in the great scheme of things - в великой схеме вещей
things go bump - дела идут шишка
things have changed a lot - вещи изменились много
learn new things - узнать новые вещи
things should - вещи должны
personal things - личные вещи
did a lot of things - сделал много вещей
one of the last things - одна из последних вещей,
a lot of things could - многое может
so many things to do - так много вещей, чтобы сделать
Синонимы к things: item, tool, whatchamacallit, whatsit, gadget, article, commodity, utensil, dingus, thingamabob
Антонимы к things: hatreds, hates, dislikes
Значение things: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
A raft held together by those few rare, beautiful things that we know to be predictable. |
Плот, которы держится на на тех редких, удивительных вещах, которым мы доверяем. |
Now this is an extremely complicated subject, in part because the things that we call beautiful are so different. |
Предмет этого исследования чрезвычайно сложен, частично потому что прекрасными мы называем совершенно различные вещи |
She was also a child once herself, and one of the things she remembers from her childhood is the beautiful poster which hung in her bedroom. |
Она и сама когда-то была ребенком, и одна из вещей, которые она помнит с детства, - это красивый плакат, висевший в ее спальне. |
If you wish to have beautiful eyes, you should gaze upon beautiful things. |
Если хотите иметь красивые глаза, смотрите на красивые вещи. |
You keep only the most necessary or beautiful things in there. |
Ты там держишь только очень нужные или очень красивые вещицы. |
Very seldom so much beautiful things come together to form a picture which captivates all senses. |
Высокие плато и горные цепи, раскинувшиеся озера, пустыни и степи, Центральная Анатолия постоянно изменяется - по ходу местности и от сезона к сезону. |
Only beautiful things can come fr om your poopy-hole. |
Только прекрасные вещи выходят из твоей дырочки. |
It can be beautiful. It can reveal quite astonishing things. |
Наука может быть красивой и открывать ошеломляющие вещи. |
Oh, what a misery to be poor! she cried. These beautiful things, it's only in Paris they know how to dress, and not to be able to afford them! |
Вот несчастье быть бедной! - воскликнула она.-Видеть прекрасные вещи - только в Париже умеют одеваться - и не быть в состоянии их купить! |
Of all living things, women dread women most of all, and of all women the clever and beautiful. |
Из всех живых существ женщины больше всего боятся женщин, и прежде всего умных и красивых. |
That's what I really enjoy, the ordinary things that most people would just gloss over, I find really beautiful. |
Вот что мне действительно нравится— обычные вещи которые большинство людей просто не замечают, а я нахожу их красивыми. |
I hate them for it, cried Hallward. An artist should create beautiful things, but should put nothing of his own life into them. |
Я презираю таких поэтов! - воскликнул Холлуорд.- Художник должен создавать прекрасные произведения искусства, не внося в них ничего из своей личной жизни. |
Beautiful Sunday, bouquets of flowers, remembrance of things past. |
Прекрасное воскресенье, букеты цветов, воспоминания о днях минувших. |
Vittoria made Leonardo laugh, and he took her under his wing, teaching her that beautiful things like rainbows and the rivers had many explanations. |
Виттория частенько смешила Леонардо, помогая ему разогнать тоску, и он взял ее под свое крыло. Он рассказал ей о таких восхитительных явлениях природы, как радуга и реки. |
It was a very beautiful thing and all of those things gave me great pleasure to contemplate. |
Очень красивая была вещь, и на все это мне было приятно смотреть. |
Old Wayne was right in a way, commented the King. The sword does make things beautiful. It has made the whole world romantic by now. |
Старина Уэйн был в своем роде прав,-заметил король - Меч действительно преображает: мир переполнился романтикой. |
But she was so much changed, was so much more beautiful, so much more womanly, in all things winning admiration, had made such wonderful advance, that I seemed to have made none. |
Но она так изменилась, так похорошела, стала такой женственной, так далеко ушла по пути всяческого совершенства, что сам я словно не подвинулся вперед ни на шаг. |
How could it be that so many diverse living things, so beautifully adapted to their environment, could've emerged from a universe that's governed by a simple set of natural laws? |
Как получилось, что подобное многообразие живых организмов, прекраснейшим образом адаптированных к окружающей среде, появилось во вселенной, управляемой лишь простым набором естественных законов? |
Он сказал, что моими ориентирами должны быть только красивые вещи. |
|
And two, I prefer to spend my money on actual things, like single-malt scotch, a fine cigar, beautiful artwork. |
А во-вторых, я предпочитаю тратить деньги на реальные вещи, вроде односолодового скотча, хорошей сигары, красивого произведения искусства. |
He had a beautiful and a sonorous voice, and a manner of putting things which was irresistible to youth. |
Голос у него был красивый, звучный, а манера высказывать свои взгляды увлекала молодежь. |
Ты разбираешься в культуре, искусстве, прекрасных вещах. |
|
In spite of her earlier prejudices she knew now that he and she had one god in common-Art; and that his mind was fixed on things beautiful as on a shrine. |
Несмотря на свое предубеждение против Каупервуда, Беренис начинала думать, что он, подобно ей, благоговеет перед святыней искусства. |
There are many beautiful things to see in the old part of town, museums we're trying to rebuild. |
В Старом городе есть что посмотреть... Наконец, музеи, которые мы пытаемся восстанавливать. |
Neal would write some beautiful things along those patterns. |
Нил написал бы несколько прекрасных вещей по этим образцам. |
Why did you have to do it, God? she cried aloud angrily at the ceiling. Why do you always have to destroy the beautiful things? Isn't there enough ugliness in the world? |
Зачем ты сделал это, Господи! - сердито крикнула она в потолок. - Почему всегда гибнет красота, разве в мире мало уродства? |
But I like to be in the location because it's always changing and I take pieces of the scene, things that happen at different times, a bird flying by might be very beautiful or a person walking in the street and assuming a certain gesture or pose that's perfect for the composition. |
Но мне нравится находиться в месте, потому что все всегда меняется, и я беру фрагменты обстановки, вещи, которые происходят в разное время, пролетающая птица может быть очень красивой или человек, идущий по улице и делающий определенный жест или принимающий позу, которая идеально подходит для композиции. |
What we ourselves have considered issues for Japanese- that's things like the food tasting good- that the taiko drum sounds nice and that the shinto temples are beautiful. |
У нас есть общепринятые для японцев понятия - как, скажем, вкусная еда, То, что барабан тайко благозвучен, а синтоистские храмы красивы. |
The Creator has provided us with wonderful things to eat, a beautiful place to live. |
Создатель послал нам много прекрасной еды и прекрасное место для жизни |
Now, I'm sure y'all have better things to do on such a beautiful day... so I'll be brief. |
Итак, уверен, что у всех вас в такой прекрасный день есть занятия, так что буду краток... |
And I had this beautiful dress, and all these things I want to do. |
А у меня было такое прекрасное платье, и мне так много всего хотелось сделать. |
Instead create a few beautiful and useful things that outlive us. |
Вместо этого создайте что-нибудь красивое и полезное, что проживёт дольше нас. |
Her green slippers were the most beautiful things he had ever seen. |
Зеленые туфельки ее - ничего чудесней в жизни он не видел. |
Almost in spite of herself she felt there must be something-a higher power which produced all the beautiful things-the flowers, the stars, the trees, the grass. |
Что-нибудь, наверно, должно быть, думалось Дженни, какая-то высшая сила создала всю окружающую нас красоту - цветы, траву, деревья, звезды. |
I trust things are going well With the beautiful miss branford. |
Надеюсь, что с красоткой мисс Брэнфорд все хорошо. |
And then beautiful things grow rich with the emotion that they have aroused in succeeding generations. |
Но прекрасные произведения обогащаются тем чувством, которое они вызывают в последующих поколениях. |
Искусство подразумевает радостные и красивые вещи, касающиеся тебя. |
|
Helping a greedy egotist snatch up beautiful things he has no ability to appreciate. |
Помогаете алчному эгоисту скупать замечательные вещи, которые он не способен оценить. |
Some things are all the more beautiful because they are unattainable. |
которые красивы оттого что ты не можешь ими завладеть. |
In short, with genuine platonic love, the beautiful or lovely other person inspires the mind and the soul and directs one's attention to spiritual things. |
Короче говоря, с подлинной платонической любовью прекрасный или прекрасный другой человек вдохновляет ум и душу и направляет внимание на духовные вещи. |
Even when Dean rebuilt her from the ground up, He made sure all these little things stayed, 'cause it's the blemishes that make her beautiful. |
Даже когда Дин восстановил ее, он сделал так, чтобы все эти мелочи остались, потому что именно такие изъяны и делают машину по-настоящему прекрасной. |
It's a place for meditation, just walking around, just sitting, just looking at those beautiful things. |
Это место для медитации - просто ходить, просто сидеть, просто смотреть на эти прекрасные вещи. |
Oh, believe me, your things will grow more beautiful with time. |
О, поверьте, ваши вещи станут более красивым со временем. |
Morozko finds her there; she is polite and kind to him, so he gives her a chest full of beautiful things and fine garments. |
Морозко находит ее там; она вежлива и добра к нему, поэтому он дает ей сундук, полный красивых вещей и прекрасных одежд. |
There are few things as fetching as a bruised ego on a beautiful angel. |
Немного есть вещей, чарующих настолько же... как ущемлённое самолюбие симпатичного ангелка. |
All the beautiful things I have ever lost, they are here. |
Все красивые вещи, которые я всегда терял, находятся здесь. |
One of the silly things I love about this restaurant, have you had a look at these salt and pepper pots, they're really beautiful. |
Одна из тех небольших деталей, которые мне нравятся в этом ресторане, ты обратила внимание... на эти баночки для соли и перца? Они по-настоящему прекрасны. |
The Emperor of China learns that one of the most beautiful things in his empire is the song of the nightingale. |
Император Китая узнает, что одна из самых красивых вещей в его империи-это песня соловья. |
There's so many beautiful things I used to take for granted |
Так много красивых вещей, которые я обыкновенно считал само собой разумеющимся |
Он смотрел на все красивые вещи в моём доме. |
|
Я воображала себе всякие ужасы, случившиеся с вами. |
|
Biology classroom is very beautiful, there are many flowers and animals there. |
Кабинете биологии очень красивый, есть много цветов и животных там. |
I hope that in time we shall see things a little more clearly. |
Думаю, что через какое-то время все станет более понятно. |
There are things that they really worry about but they are afraid to ask questions. |
Есть вещи, которые их действительно беспокоят, но они боятся задавать вопросы. |
Мы можем сканировать что угодно, у любых животных. |
|
And if you look at things like the iPhone app, the fraction is considerably larger. |
Если взглянуть, например, на приложения iPhone, то здесь процент значительно выше. |
It is logical in its own way; all new things are taken in hesitantly and take a long time. |
Это логично, все новое принимается с осторожностью, и длится это долго. |
Switzerland. It's beautiful. |
В Швейцарии прекрасно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «one of the most beautiful things».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «one of the most beautiful things» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: one, of, the, most, beautiful, things , а также произношение и транскрипцию к «one of the most beautiful things». Также, к фразе «one of the most beautiful things» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.