Consultant surgeon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
storage consultant - консультант по вопросам хранения
healthcare consultant - консультант по здравоохранению
consultant physician - врач-консультант
technology consultant - консультант по технологиям
honorary consultant - почетный консультант
temporary consultant - временный консультант
police consultant - консультант полиции
consultant by - консультант по
by an external consultant - внешним консультантом
benefits consultant - консультант преимущества
Синонимы к consultant: adviser, pundit, specialist, expert, authority, advisor
Антонимы к consultant: buyer, client, customer, bull in the china shop, butterfingered person, butterfingers, clumsy person, damn fool, ineffective person, ineffectual person
Значение consultant: a person who provides expert advice professionally.
noun: хирург, военный врач, военврач, офицер медицинской службы, военно-морской врач
operating surgeon - оперирующий хирург
assistant surgeon - ассистент хирурга
surgeon armamentarium - хирургический инструментарий
tree surgeon - дерево хирург
army surgeon - военный врач
beauty surgeon - красоты хирург
surgeon charge - хирург заряда
surgeon like - хирург, как
you want to be a surgeon - Вы хотите стать хирургом
be a great surgeon - быть великим хирургом
Синонимы к surgeon: operating surgeon, sawbones
Антонимы к surgeon: nondoctor, nonphysician
Значение surgeon: a medical practitioner qualified to practice surgery.
While a chief surgeon or consultant surgeon might attract a good salary, the ordinary doctors working out on the lines were not well rewarded. |
В то время как главный хирург или хирург-консультант мог бы получать хорошую зарплату, обычные врачи, работающие на линиях, не были хорошо вознаграждены. |
It is a solid capital investor with a team of surgeon consultants led by Richard Webber. |
Это серьёзный инвестор с командой хирургов-консультантов во главе с Ричардом Веббером. |
The U.S. Surgeon General recommends that all communities ensure access to services provided by lactation consultants. |
Генеральный хирург США рекомендует всем общинам обеспечить доступ к услугам, предоставляемым консультантами по вопросам лактации. |
I'm the Senior Consultant Surgeon here at St Mary's. |
Я старшин консультант хирургического отделения больницы Святой Марии. |
If suspected antenatally, a consultation with a paediatric surgeon/ paediatric urologist maybe indicated to evaluate the risk and consider treatment options. |
При подозрении на антенатальное заболевание может быть показана консультация с детским хирургом/ детским урологом для оценки риска и рассмотрения вариантов лечения. |
I'm the Senior Consultant Surgeon here at St Mary's. |
Я старшин консультант хирургического отделения больницы Святой Марии. |
Consultation with an orthopaedic surgeon is necessary to repair this problem. |
Для устранения этой проблемы необходима консультация хирурга-ортопеда. |
The opposition argued that public consultation on the matter was essential. |
Оппозиция заявила, что в этом вопросе важнейшее значение имеет проведение консультаций с общественностью. |
Umar summoned a meeting of his Consultative Assembly and sought the opinion of the Companions about the disposal of the money. |
Умар созвал заседание своего Консультативного собрания и поинтересовался мнением товарищей по поводу распоряжения деньгами. |
The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities. |
Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин. |
The budget for this work, which should be finished by the end of February 2004, covers the sum of $5,000 for the consultant's fees. |
Бюджет работы составляет 5000 долл. США в качестве вознаграждения эксперту-консультанту, и ее планируется завершить до конца февраля 2004 года. |
A consultant has been engaged to review and update the current Procurement Manual. |
Был нанят консультант для проведения обзора и обновления нынешнего Руководства по закупкам. |
We are still available for consultations whenever we are needed. |
Мы по-прежнему готовы принять участие в консультациях, когда возникнет такая необходимость. |
There were two consultations with a number of major institutional investors in New York and in London. |
Были также проведены две серии консультаций с рядом крупных институциональных инвесторов в Нью-Йорке и Лондоне. |
Organizations such as ICMPD, IOM, UNITAR and UNHCR have provided substantive and logistic support to maintaining such consultative processing. |
Такие организации, как МЦРПМ, МОМ, ЮНИТАР и УВКБ, оказывают существенную материально-техническую помощь для поддержания такого процесса консультаций. |
It would be appreciated if the Secretariat could arrange briefings and consultations on the subject at a convenient time for all parties concerned. |
В этой связи жела-тельно, чтобы Секретариат организовал брифинги и консультации по данному вопросу в удобное для всех заинтересованных сторон время. |
A highly publicized collaboration agreement with an international agency required further consultations at the top management level, but it was not followed up. |
Широко разрекламированное соглашение о сотрудничестве с одним из международных учреждений требовало дальнейших консультаций на высшем управленческом уровне, однако таких консультаций не последовало. |
However, in a spirit of compromise, it was willing to accept the final proposal that had emerged from the informal consultations. |
Однако, действуя в духе компромисса, он готов поддержать предложение, которое было окончательно сформу-лировано на неофициальных консультациях. |
The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill. |
Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии. |
In general, technology transfer was not just about plant, equipment or consultancy services. |
В целом передача технологии касается не только предприятий, оборудования или консультативных услуг. |
Вот чем заканчиваются «консультации» - ничем. |
|
The surgeon bared arm and knife and prepared to open a great vein. |
Доктор обнажил руку и лезвие ножа и приготовился вскрыть себе большую вену. |
The captain, the mate, the surgeon, and myself, talking it over, resolved not to increase the daily whack of half a pound of meat. |
Капитан, штурман и я, переговорив, решили не увеличивать ежедневной порции в полфунта мяса. |
Я заметила, что тут нет регулярной платы за консультации. |
|
after much deliberation,we have decided that this great matter is too important to be here decided without consultation with the curia at rome. |
После долгих размышлений мы решили, что этот вопрос слишком серьезен, чтобы решаться здесь без консультаций с папской курией в Риме. |
Lydgate, at Mr. Bulstrode's request, was laying down plans for the internal arrangements of the new hospital, and the two were often in consultation. |
По просьбе мистера Булстрода он составлял планы размещения больных в новой больнице, и потому они часто виделись. |
Mercy Lagrande, real name, Mercedes King, runs an unlicensed business doing paranormal consultations. |
Мэрси Лэгрэйнд, настоящее имя Мерседес Кинг, занимается предпринимательством без лицензии, давая консультации по паранормальным явлениям. |
I'm special consultant Jonah Keller, informally known as black Jonah. |
Я особый консультант Джона Келлер, известный как Черный Джона. |
The best heart surgeon in Israel. |
Она очень сердечный хирург! Лучшая в Израиле! |
He's the chief surgeon at St Luke's, sir. |
Он главный хирург больницы Св. Луки, сэр. |
A famous doctor was summoned from Moscow for a consultation; the whole town called on Varvara Petrovna. |
Из Москвы был выписан известный врач для консилиума; весь город посетил Варвару Петровну. |
But when I realized I wanted to be a surgeon I got my act together. |
Но когда я понял, что хочу быть хирургом, я взялся за ум. |
Мы недавно подписались быть юридическими консультантами защиты. |
|
Okay, there's an informative consultation with our psychologist before you can have the procedure. |
Хорошо, но необходимо пройти беседу с нашим психологом, прежде чем сделать аборт. |
Почему бы тебе не уступить мне, как хирургу с большим стажем? |
|
The results were rated as better than an above-average human surgeon. |
Результаты были оценены как лучшие, чем у среднего хирурга-человека. |
During the Franco-Prussian War, he served as a medical consultant. |
Во время франко-прусской войны он служил медицинским консультантом. |
In preparation for any significant remediation there should be extensive community consultation. |
При подготовке к любому значительному восстановлению необходимо проводить широкие консультации с общественностью. |
UN-Water is the convener for World Water Day and selects a theme for each year in consultation with UN organizations that share an interest in that year's focus. |
ООН-вода является организатором Всемирного дня водных ресурсов и выбирает тему для каждого года в консультации с организациями ООН, которые разделяют интерес к этому году. |
An expert eye surgeon is responsible for selecting the appropriate surgical procedure for the patient, and for taking the necessary safety precautions. |
Опытный глазной хирург отвечает за выбор соответствующей хирургической процедуры для пациента и за принятие необходимых мер предосторожности. |
If it fails to form a government or if it does not get the confidence, the President initiates consultations with the political parties to find the best candidate. |
Если ему не удается сформировать правительство или он не пользуется доверием, президент инициирует консультации с политическими партиями, чтобы найти лучшего кандидата. |
Most engineering management consultants will have as a minimum a professional engineering qualification. |
Большинство консультантов по инженерному менеджменту будут иметь, как минимум, профессиональную инженерную квалификацию. |
These 'free consultants' provide introduction services for franchise opportunity sellers with whom they have worked out a pay-for-sale agreement. |
Эти бесплатные консультанты предоставляют вводные услуги для продавцов франчайзинговых возможностей, с которыми они разработали соглашение о плате за продажу. |
While the surgeon views the interior of the hip joint through the arthroscope, other operating instruments are introduced through the other portals. |
В то время как хирург рассматривает внутреннюю часть тазобедренного сустава через артроскоп, другие операционные инструменты вводятся через другие порталы. |
She had served as a consultant and helped write the screenplay for the film. |
Она работала консультантом и помогала писать сценарий для фильма. |
He invited a Catholic priest, Father Anselm Strittmatter, O.S.B., to visit him for consultation. |
Он пригласил католического священника, отца Ансельма Стриттматтера, О. С. Б., посетить его для консультации. |
Other consultants were Theatre Projects Consultants, SETEC Bâtiment, XU Acoustique and L'Observatoire. |
Другие консультанты были театральными проектами консультантов, СИТЕХ Батимент, Сюй нынешний состав группы входят и в l'Observatoire. |
As this point, the surgeon can remove the arthritic portions of the joint and then secure the ball and socket prostheses within the joint. |
В этот момент хирург может удалить артритные части сустава, а затем закрепить шаровые и гнездовые протезы внутри сустава. |
His other work included initiating and encouraging the practice of consultation between medical witnesses before the hearing of legal cases. |
Другая его работа включала в себя инициирование и поощрение практики консультаций между медицинскими свидетелями до слушания судебных дел. |
He is active as a consultant and in various national advisory committees and professional societies. |
Он активно работает в качестве консультанта и в различных национальных консультативных комитетах и профессиональных обществах. |
The CNCMH was a self-appointed body of experts available for consultation regarding mental health issues. |
CNCMH был самозваным органом экспертов, доступных для консультаций по вопросам психического здоровья. |
Kistiakowsky's name was immediately suggested, and Kistiakowsky was brought into the project as a consultant in October 1943. |
Имя Кистяковского было немедленно предложено, и в октябре 1943 года Кистяковский был привлечен к проекту в качестве консультанта. |
But after consultations with Karl Hermann Frank, he altered his response. |
Но после консультаций с Карлом Германом Франком он изменил свой ответ. |
Sam Pitroda had a significant role as a consultant and adviser in the development of telecommunication in India. |
Сэм Питрода сыграл значительную роль в качестве консультанта и консультанта в развитии телекоммуникаций в Индии. |
This convention differed from the previous Texas councils of 1832, 1833, and the 1835 Consultation. |
Эта конвенция отличалась от предыдущих советов Техаса в 1832, 1833 и 1835 годах. |
The organism was first cultured in 1883 by the German surgeon Friedrich Fehleisen from erysipelas lesions. |
Впервые этот организм был культивирован в 1883 году немецким хирургом Фридрихом Фехлейзеном при поражении рожей. |
This would be an excellent article on this man, former racist KKK now one of Americas top Anti racist consultant and fighting to end racism. |
Это была бы отличная статья об этом человеке, бывшем расистском ККК, а теперь одном из лучших антирасистских консультантов Америки и борющемся за то, чтобы покончить с расизмом. |
Throughout ‘Umar's time in power Aisha continued to play the role of a consultant in political matters. |
На протяжении всего времени пребывания Умара у власти Айша продолжала играть роль консультанта по политическим вопросам. |
A number of chairs and consultantships were established from the donations, the most well-known of which is the Poet Laureate Consultant. |
На эти пожертвования был создан ряд кафедр и консультационных центров, наиболее известным из которых является консультант-поэт-лауреат. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consultant surgeon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consultant surgeon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consultant, surgeon , а также произношение и транскрипцию к «consultant surgeon». Также, к фразе «consultant surgeon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.