Continued to serve as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continued to serve as - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжал служить
Translate

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- serve [verb]

verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать

noun: подача

  • serve as guidance - служить в качестве руководства

  • quick serve - быстрое обслуживание

  • serve as a support - служить опорой

  • serve this - служить этому

  • will serve as a guideline - будет служить в качестве ориентира

  • serve hot or cold - подавать горячим или холодным

  • which will serve - который будет служить

  • asked to serve - попросили служить

  • serve you again - служить вам снова

  • committed to serve - привержен служить

  • Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit

    Антонимы к serve: be, take, take up, be in

    Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой



Since it is indigenously built in the 1990s, and continues to serve as a front-line vehicle, I believe it belongs here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он изначально построен в 1990-х годах и продолжает служить в качестве передового транспортного средства, я считаю, что он принадлежит здесь.

Sylvia continued to serve and got promoted to the rank of Warrant Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвия продолжала служить и получила звание прапорщика.

Government functionaries continued to serve, regardless of the ruler's legitimacy or the faction controlling the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные чиновники продолжали служить, независимо от легитимности правителя или фракции, контролирующей трон.

He continued to serve on the Advisory Board of LiveJournal, Inc until it was retired in June 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал работать в Консультативном совете LiveJournal, Inc до тех пор, пока она не была отправлена в отставку в июне 2010 года.

In the meantime, the work of this precinct must continue to serve the public, so we'll be dividing up our resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, в участке также будет продолжаться рутинная работа по помощи населению, Поэтому нам придется разделиться.

Gibson assumed senior status on November 1, 1989, and continued to serve in that capacity until his death on June 18, 1998, in Galveston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибсон занял высокий пост 1 ноября 1989 года и продолжал служить в этом качестве до своей смерти 18 июня 1998 года в Галвестоне.

The Cabinet Rutte I fell on 23 April 2012 and continued to serve in a demissionary capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет Рютте I пал 23 апреля 2012 года и продолжал исполнять свои обязанности в пониженном качестве.

This constitution continued to serve as the basis of the Saxon government until 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Конституция продолжала служить основой саксонского правительства вплоть до 1918 года.

However the Arbat continued to serve as the most important way into and out of Moscow towards the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Арбат продолжал служить самым важным путем в Москву и из Москвы на Запад.

After the war Balao class subs were transferred to several friendly navies, and continued to serve for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны лодки класса Balao стали поставлять флотам некоторых дружественных стран, где они продолжали служить на протяжении десятков лет.

The UH-60 has continued to serve in operations in Afghanistan and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UH-60 продолжает служить в операциях в Афганистане и Ираке.

With your blessing and your forgiveness, I shall continue to serve as the leader of Your Majesty's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашим прощением и благословением, я продолжу служить вам, Ваше Величество, в качестве главы вашего правительства.

I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе.

He returned to the United States and continued to serve in the Army, stationed at Fort Riley, Kansas, typing discharge papers for other soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Соединенные Штаты и продолжал служить в армии, дислоцировался в Форт-Райли, штат Канзас, печатая документы об увольнении для других солдат.

However, some law clerks decide they enjoy the position so much they continue to serve the judge as a law clerk in a permanent capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые юристы решают, что им нравится эта должность настолько, что они продолжают служить судье в качестве юрисконсульта в постоянном качестве.

After his official retirement in 1974, Halvorsen continued to serve the local, national, and international community in a variety of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своей официальной отставки в 1974 году Халворсен продолжал служить местному, национальному и международному сообществу различными способами.

The F-84F continued to serve in European air forces until the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F-84F продолжал служить в европейских военно-воздушных силах до 1980-х годов.

The B-1B is expected to continue to serve into the 2030s, with the Northrop Grumman B-21 Raider to begin replacing the B-1B after 2025.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что B-1B продолжит служить в 2030-х годах, а Рейдер Northrop Grumman B-21 Raider начнет заменять B-1B после 2025 года.

While the French protectorate in Morocco officially ended on March 2, 1956, Abdallah Ibrahim continued to serve in the first Bekkay government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как французский протекторат в Марокко официально прекратил свое существование 2 марта 1956 года, Абдалла Ибрагим продолжал служить в первом правительстве Беккея.

He continued to serve in the Lewis and Willis cabinets in the portfolios of Labour and Industry, Consumer Affairs and Federal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал работать в кабинетах Льюиса и Уиллиса в департаментах труда и промышленности, потребительских дел и федеральных дел.

He resigned as Superior General of the Order in 1607, but continued to serve as Vicar General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел в отставку с поста старшего генерала ордена в 1607 году, но продолжал служить в качестве генерал-викария.

And may you continue to serve us faithfully as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служите нам так же преданно, как и раньше.

Iacocca continued to serve on the board of the foundation until his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якокка продолжал служить в правлении фонда до самой своей смерти.

Hooker continued to serve Exeter in his later years, becoming coroner in 1583 and recorder in 1590.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хукер продолжал служить в Эксетере в последние годы своей жизни, став коронером в 1583 году и регистратором в 1590 году.

The Obama administration should by no means endorse or condone Iran’s continued enrichment activities, but it will much better serve our interests to deal with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы не должна ни в коем случае одобрять продолжающуюся активность Ирана в области обогащения или попустительствовать ей, но в большей степени в наших интересах сотрудничать с ними.

He was appointed in 2012 and continues to serve in this capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен в 2012 году и продолжает работать в этом качестве.

Pyrrhus, still with Demetrius, continued to serve his brother-in-law who started rebuilding his father's empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у них администратор, которого я могу заставить изменить свой зарегистрированный адрес электронной почты, чтобы я мог снова сбросить пароль?

He continued to serve until August 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал служить до августа 1945 года.

After staying by Perry's side for the full battle, Tiffany continued to serve with Perry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшись рядом с Перри на протяжении всего сражения, Тиффани продолжала служить вместе с ним.

Later, at some point in the 20th century, the Jesuits handed over the administration of the church to the Diocese of Menevia who continue to serve the parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в какой-то момент 20 века, иезуиты передали управление Церковью епархии Меневии, которая продолжает служить приходу.

Despite the charges leveled against Sevier, he defeated Roane, and continued to serve as governor until 1809.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на обвинения, выдвинутые против Севьера, он победил Роана и продолжал служить губернатором до 1809 года.

Despite a modest decline in population in recent decades, Great Bend continues to serve as a commercial center for central Kansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на скромное сокращение численности населения в последние десятилетия, Грейт-Бенд продолжает служить коммерческим центром Центрального Канзаса.

In World War II, during the German invasion of the Soviet Union, many Cossacks continued to serve in the Red Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны, во время немецкого вторжения в Советский Союз, многие казаки продолжали служить в Красной Армии.

He continues to serve in a leadership capacity as its president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжает выполнять руководящие функции в качестве ее президента.

As the child grows older, the parent's role in their child's learning may change; however, a parent will often continue to serve as a role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере взросления ребенка роль родителей в его обучении может меняться; однако родители часто продолжают служить примером для подражания.

Yeats-Brown returns to India in 1919, continues to serve in the Cavalry and continues to study Yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йейтс-Браун возвращается в Индию в 1919 году, продолжает служить в кавалерии и продолжает изучать йогу.

Ireland continues to regard the Conference on Disarmament as having the potential to serve as an important tool in maintaining international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландия по-прежнему полагает, что Конференция по разоружению обладает потенциалом служить в качестве важного международного инструмента поддержания международного мира и безопасности.

He continued to serve on the Staff until 1812, and on 4 June 1814 he was promoted to general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал служить в штабе до 1812 года, а 4 июня 1814 года был произведен в генералы.

He continues to serve in a leadership capacity as its president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжает выполнять руководящие функции в качестве ее президента.

Those who were left standing continued to serve the pieces with severe tranquillity, but the fire had slackened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто выстоял, продолжали заряжать орудия с тем же суровым спокойствием, однако выстрелы стали реже.

The commissary will continue to serve horrifying, artery-clogging hamburgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех магазинах останутся на полках ужасные, забивающие артерии гамбургеры.

The Baikonur (Bayqongyr) Cosmodrome in central Kazakhstan was the Soviet space-operations center and continues to serve Russian space exploration through an agreement between the two nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байконур в центральной части Казахстана был Советским центром космических операций и продолжает служить для освоения космоса России на основе соглашения между двумя странами.

He continued to serve as a leader in various Quaker service organizations for much of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть своей жизни он продолжал служить лидером в различных Квакерских сервисных организациях.

He was one of the Navratnas and continued to serve Salim after his accession to the throne as Emperor Jahangir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из Навратнов и продолжал служить Салиму после его восшествия на престол в качестве императора Джахангира.

Rapid continued to serve with the Fifteenth Destroyer Flotilla until the end of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рапид продолжал служить в составе пятнадцатой флотилии эсминцев до конца войны.

When he returned to the United States, he continued to serve as an AP at March Air Force Base in California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вернулся в Соединенные Штаты, он продолжал служить в качестве AP на военно-воздушной базе Марч в Калифорнии.

It continues to serve as a venue for summer performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжает служить местом проведения летних представлений.

He continued to serve on the state Public Service Commission until 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал работать в Государственной комиссии по государственной службе до 1991 года.

Importantly, the Officer would serve as the desk officer for the Islamic Republic of Iran, which is expected to continue to be an important regional actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной частью его обязанностей будет выполнение функций ответственного сотрудника по Ирану, который, как ожидается, будет продолжать играть важную роль в регионе.

He continued to serve the BBC in various capacities, until his death, at the age of 55, in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал служить Би-би-си в различных должностях до своей смерти, в возрасте 55 лет, в 1975 году.

Which also happens to be a serve that fails to be placed in the correct area of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая также является подачей в неправильное место на корте.

Growth of wood energy production in Canada will continue to be linked to exports of wood pellets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактором роста производства энергоносителей на базе древесины в Канаде будет и впредь являться экспорт топливных древесных гранул.

Which, among other things, may serve as a comment on that saying of Aeschines, that drunkenness shows the mind of a man, as a mirrour reflects his person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которая, между прочим, может служить комментарием к словам Эсхина, что опьянение показывает душучеловека, как зеркало отражает его тело

When I was a girl, if I was ill, she would make the most delicious chicken broth and serve it in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве, когда я болела, она готовила вкуснейший куриный бульон и подавала его в этой супнице.

A man can't serve two masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек не может служить двум господам.

They're sending me out of state to serve my sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отправляют меня отбывать срок в другой штат.

One could serve in a garrison, although this caused those Cumans to eventually forget their light cavalry skills and become poor infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было служить в гарнизоне, хотя это заставляло этих половцев в конце концов забывать свои навыки легкой кавалерии и превращаться в плохую пехоту.

With the change of a person's view towards the world, he/she can be motivated to serve the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С изменением взгляда человека на мир, он/она может быть мотивирован служить миру.

Spreader plates serve to maintain consistent spacing between the arbor rods to ensure reliable containment of the counterweights under normal operating conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распорные пластины служат для поддержания равномерного расстояния между стержнями беседки для обеспечения надежного удержания противовесов в нормальных условиях эксплуатации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued to serve as». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued to serve as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, to, serve, as , а также произношение и транскрипцию к «continued to serve as». Также, к фразе «continued to serve as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information