Contraceptive efficacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
oral contraceptive - оральный контрацептив
emergency contraceptive - экстренный контрацептив
contraceptive use - использование противозачаточных средств
contraceptive failure - контрацептив недостаточность
contraceptive drugs - противозачаточные препараты
contraceptive counselling - консультирование по вопросам контрацепции
contraceptive behaviour - контрацептивное поведение
medical eligibility criteria for contraceptive use - медицинские критерии для использования контрацептивов
increased contraceptive use - более широкое использование противозачаточных средств
low contraceptive prevalence - низкая распространенность контрацептив
Синонимы к contraceptive: prophylactic, the sponge, cervical cap, female condom, the pill, condom, IUD, Plan B, morning-after pill, birth control
Значение contraceptive: (of a method or device) serving to prevent pregnancy.
efficacy results - эффективности результатов
business efficacy - бизнес-эффективность
advertising efficacy - реклама эффективность
loss of efficacy - потеря эффективности
evidence for efficacy - доказательства эффективности
enhance efficacy - повысить эффективность
medical efficacy - медицинская эффективность
efficacy trial - испытание эффективности
prove efficacy - доказать эффективность
assessment of efficacy - оценка эффективности
Синонимы к efficacy: virtue, effectiveness, productiveness, advantage, value, potency, power, benefit, success, usefulness
Антонимы к efficacy: ineffectiveness, inefficiency
Значение efficacy: the ability to produce a desired or intended result.
I may have done some research into the efficacy of Chinese medicine after the herbs that you gave me had a positive correlation with my recovery. |
Я провёл небольшое расследование об эффективности китайской медицины после того как травы, которые вы мне дали, позитивно сказались на процессе моего выздоровления. |
Animal traps are considered inhumane and inefficient on a large scale, due to the limited efficacy of baits. |
Капканы для животных считаются негуманными и неэффективными в больших масштабах из-за ограниченной эффективности приманок. |
That is to say, they slack on spell-checking and prioritize speed and efficacy in communication. |
То есть они пренебрегают проверкой орфографии ради скорости и эффективности общения. |
In Asia, unmet need surpasses contraceptive use among married women aged 15-19. |
В Азии показатель неудовлетворенной потребности в противозачаточных средствах превышает уровень их использования в группе замужних женщин в возрасте 15 - 19 лет. |
Many surveys have limited questions about current contraceptive use to married women. |
В ходе большинства обследований ограниченное число вопросов о применении контрацепции адресуется замужним женщинам. |
For proper efficacy existing legal framework is constantly endeavored to be modified and amended. |
В целях обеспечения эффективности существующего законодательства в него постоянно вносятся изменения и поправки. |
Timely decisions on modifying the scope of the conventions' schedules are required in order to ensure the efficacy of the international drug control system. |
В целях обеспечения эффективности международной системы контроля над наркотиками необходимо своевременно принимать решения об изменении сферы охвата списков, прилагаемых к конвенциям. |
It screws up the morale and jeopardizes the efficacy of your tactics. |
Это убивает боевой дух и ставит под угрозу эффективность твоей тактики. |
To carry them out with maximum efficacy and secrecy, Slavik asserted tighter control over his criminal network. |
Чтобы выполнять эти требования с максимальной эффективностью и в условиях строжайшей секретности, Славик ввел более жесткий контроль над деятельностью своей преступной сети. |
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials. |
Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний. |
Suggesting, as a corollary, that your skills for blackmail and manipulation... no longer are assets to you... and for your fatuous belief in their efficacy... in fact, have become liabilities. |
В итоге ваши навыки в шантаже и манипулировании перестают приносить пользу. Фактически вам предстоит ответить за безрассудную веру в их эффективность. |
'They'll be questioning the efficacy of infant baptism next. |
Дай им волю, так они и младенцев крестить перестанут. |
I adjusted the specific gravity with a thickening agent to assure the test's efficacy. |
Я установила плотность загустителя, чтобы быть уверенной в точности опыта. |
Well, you're just a big contraceptive, aren't you? |
Да ты прямо большое ходячее средство контрацепции. |
It is the duty of the teacher to allow student to perceive in their efficacy by providing feedback to understand their level of proficiency. |
Это обязанность учителя, чтобы позволить ученику увидеть в их эффективности, обеспечивая обратную связь, чтобы понять их уровень мастерства. |
In this study, the researchers analyzed several clinical trials that measured the efficacy of CBT administered to youths who self-injure. |
В этом исследовании исследователи проанализировали несколько клинических испытаний, которые измеряли эффективность ТОС, назначаемого молодым людям, которые сами себе причиняют вред. |
Thus, coaches are encouraged to increase self-efficacy in athletes through positive feedback and being a model of self-confidence themselves. |
Таким образом, тренеры поощряются к повышению самоэффективности у спортсменов через положительную обратную связь и сами являются образцом уверенности в себе. |
The efficacy of isotretinoin doubles when taken after a high-fat meal compared to when taken without food. |
Эффективность изотретиноина удваивается при приеме после обезжиренной пищи по сравнению с приемом без пищи. |
Therefore, the presence of alkaline phosphatase is an ideal indicator of pasteurization efficacy. |
Поэтому наличие щелочной фосфатазы является идеальным показателем эффективности пастеризации. |
Re-experiencing can damage people's sense of safety, self, self-efficacy, as well as their ability to regulate emotions and navigate relationships. |
Повторное переживание может повредить чувству безопасности, самооценке, самоэффективности людей, а также их способности регулировать эмоции и управлять отношениями. |
Muslim scholars have extended the example of coitus interruptus, by analogy, to declaring permissible other forms of contraception, subject to three conditions. |
Мусульманские ученые распространили пример прерывания полового акта, по аналогии, на объявление допустимыми других форм контрацепции при соблюдении трех условий. |
However, the review found that more evidence is needed to demonstrate its efficacy in low income countries. |
Однако в ходе обзора было установлено, что для демонстрации его эффективности в странах с низким уровнем дохода требуется больше доказательств. |
The efficacy of these treatments is limited once gynecomastia has occurred and are therefore most effective when used prophylactically. |
Эффективность этих методов лечения ограничена после возникновения гинекомастии и поэтому наиболее эффективна при профилактическом применении. |
Generally, once a drug is released in the market by the FDA, it has to be re-evaluated for its safety and efficacy once every six months for the first and second years. |
Как правило, после того, как препарат выпущен на рынок FDA, он должен быть повторно оценен на предмет его безопасности и эффективности один раз в шесть месяцев в течение первого и второго лет. |
Typically, patients are treated with either mebendazole or albendazole, but efficacy of such products is uncertain. |
Как правило, пациентов лечат либо мебендазолом, либо альбендазолом, но эффективность таких препаратов сомнительна. |
Galactoceles may be associated with oral contraceptive use. |
Галактоцел может быть связан с использованием оральных контрацептивов. |
The Church in 1968 had already stated in Humanae Vitae that chemical and barrier methods of contraception went against Church teachings. |
Церковь в 1968 году уже заявляла в Humanae Vitae, что химические и барьерные методы контрацепции идут вразрез с церковными учениями. |
Weinstein and O'Malley conducted research to demonstrate the efficacy and safety of the TORS technique. |
Вайнштейн и О'Мэлли провели исследование, чтобы продемонстрировать эффективность и безопасность метода TORS. |
The parameters ω, φp, and φg are selected by the practitioner and control the behaviour and efficacy of the PSO method, see below. |
Параметры ω, φp и φg выбираются практикующим врачом и контролируют поведение и эффективность метода PSO, см. ниже. |
Although this treatment seems promising, more rigorous research is necessary to determine the efficacy of SMT in the general confabulation population. |
Хотя это лечение кажется многообещающим, необходимы более тщательные исследования для определения эффективности СМТ в общей конфабуляционной популяции. |
This was first recognized by several Supreme Court Justices in Griswold v. Connecticut, a 1965 decision protecting a married couple's rights to contraception. |
Впервые это было признано несколькими судьями Верховного суда в деле Грисволд против Коннектикута, принятом в 1965 году в защиту прав супружеской пары на контрацепцию. |
Definitive clinical conclusions about the efficacy and safety of treating wounds, however, are not possible from this limited research. |
Окончательные клинические выводы об эффективности и безопасности лечения ран, однако, невозможно сделать из этого ограниченного исследования. |
I'm sure there's no shortage of groups that oppose the pill, so is there one we can name that doesn't oppose all contraception? |
Я уверен, что нет недостатка в группах, которые выступают против противозачаточных таблеток, так есть ли хоть одна, которую мы можем назвать, которая не выступает против всех противозачаточных средств? |
The argument that hormonal contraception is immoral, but breastfeeding is OK due to the principle of double effect, etc. |
Аргумент о том, что гормональная контрацепция аморальна, но грудное вскармливание нормально из-за принципа двойного эффекта и т. д. |
Also according to the WHO, the number of abortions worldwide is declining due to increased access to contraception. |
Кроме того, по данным ВОЗ, число абортов во всем мире сокращается из-за расширения доступа к контрацепции. |
Clinical data from a randomized controlled study demonstrates efficacy of the device at 1 and 2 years. |
Клинические данные рандомизированного контролируемого исследования демонстрируют эффективность устройства в течение 1 и 2 лет. |
The IUD was never widely used due to a relatively high contraceptive failure rate of 2.9% and the requirement of annual replacement. |
ВМС никогда широко не применялась из-за относительно высокой частоты отказов контрацептивов-2,9% и необходимости ежегодной замены. |
LAM makes up nearly double the usage of other contraceptive usages. |
Лам почти вдвое превышает использование других противозачаточных средств. |
Because of the high variation of this process, breastfeeding is not recommended to be a method of contraception by medical providers. |
Из-за высокой вариабельности этого процесса грудное вскармливание не рекомендуется в качестве метода контрацепции медицинскими работниками. |
Оральные контрацептивы требуют определенного действия каждый день. |
|
Certain medications, particularly contraceptive medications, can induce amenorrhoea in a healthy woman. |
Некоторые лекарства, особенно противозачаточные, могут вызвать аменорею у здоровой женщины. |
Despite its high efficacy, in the United States, vasectomy is utilized less than half the rate of the alternative female tubal ligation. |
Будучи средней из троих детей, Хадсон провела детство на ферме, прежде чем в подростковом возрасте решила заняться актерским мастерством. |
Parents are encouraged to persist with the diet for at least three months before any final consideration is made regarding efficacy. |
Родителям рекомендуется придерживаться этой диеты не менее трех месяцев, прежде чем будет принято окончательное решение относительно ее эффективности. |
A physical RFID tag may be incorporated with browser-based software to increase its efficacy. |
Физическая RFID-метка может быть включена в браузерное программное обеспечение для повышения его эффективности. |
A 2017 Cochrane review of methadone found very low quality evidence, three studies of limited quality, of its efficacy and safety. |
Кокрейновский обзор метадона 2017 года выявил очень низкое качество доказательств, три исследования ограниченного качества, его эффективности и безопасности. |
Studies to date on the efficacy of dry needling for MTrPs and pain have been too small to be conclusive. |
До настоящего времени исследования эффективности сухого иглоукалывания при ССО и болях были слишком малы, чтобы быть убедительными. |
An example of such a motivational and volitional construct is perceived self-efficacy. |
И Джо, и айва были водевильными артистами, а айва читала чайные листья. |
The Estée Lauder Companies performs non-animal and human volunteer testing to assess product safety and efficacy. |
Компании Estée Lauder проводят добровольное тестирование неживотных и людей для оценки безопасности и эффективности продукции. |
Political alienation is adversely related to political efficacy. |
Политическое отчуждение отрицательно связано с политической эффективностью. |
One's sense of self-efficacy can play a major role in how one approaches goals, tasks, and challenges. |
Чувство собственной эффективности может играть важную роль в том, как человек подходит к целям, задачам и вызовам. |
Social-cognitive models of health behavior change cast self-efficacy as predictor, mediator, or moderator. |
Социально-когнитивные модели здорового поведения изменяют самоэффективность как предиктор, медиатор или модератор. |
As mediator, self-efficacy can help prevent relapse to unhealthy behavior. |
Как посредник, самоэффективность может помочь предотвратить рецидив нездорового поведения. |
Self-efficacy has proven especially useful for helping undergraduate students to gain insights into their career development in STEM fields. |
Самоэффективность оказалась особенно полезной для того, чтобы помочь студентам старших курсов получить представление о своем карьерном росте в области STEM. |
The effect of technical self-efficacy was found to be even stronger than the effect of gender. |
Эффект технической самоэффективности оказался даже сильнее, чем эффект пола. |
Healthcare providers can integrate self-efficacy interventions into patient education. |
Медицинские работники могут интегрировать самоэффективные вмешательства в обучение пациентов. |
However, the efficacy of the bans in reducing allergic reactions is uncertain. |
Однако эффективность запретов в снижении аллергических реакций остается неопределенной. |
Inhibitors and inducers of the cytochrome P450 enzyme CYP3A4 may influence the levels and efficacy of drospirenone. |
Ингибиторы и индукторы фермента цитохрома Р450 CYP3A4 могут влиять на уровень и эффективность дроспиренона. |
However, e-cigarettes have not been subject to the same efficacy testing as nicotine replacement products. |
Однако электронные сигареты не были подвергнуты такому же тестированию на эффективность, как и заменители никотина. |
Эффективность и безопасность этих таблеток неизвестны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contraceptive efficacy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contraceptive efficacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contraceptive, efficacy , а также произношение и транскрипцию к «contraceptive efficacy». Также, к фразе «contraceptive efficacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.