Copied below - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Copied below - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скопировано ниже
Translate

- copied [verb]

adjective: скопированный

  • copied character - скопированный символ

  • cannot be copied - не может быть скопирован

  • copied by any means - скопирована любыми средствами

  • it is copied - он копируется

  • illegally copied - незаконно скопировал

  • copied off - скопировано от

  • successfully copied - успешно скопирована

  • can not be copied - не может быть скопирован

  • and copied to - и копируются

  • files were copied - файлы были скопированы

  • Синонимы к copied: photocopy, mimeograph, reproduce, duplicate, run off, xerox, replicate, forge, fake, counterfeit

    Антонимы к copied: original, genuine, indigenous, native, authentic, camouflaged, cloaked, concealed, covered, covered up

    Значение copied: make a similar or identical version of; reproduce.

- below [adverb]

adverb: ниже, внизу, в дальнейшем

preposition: ниже, под



It's pretty easy to see it was copied straight off the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я сразу понял, что ты скачала его из интернета.

He copied numerous masterpieces by Leonardo, as well as leaving behind numerous capable original compositions of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скопировал множество шедевров Леонардо, а также оставил после себя множество собственных оригинальных композиций.

The backup reflects the earlier time of that copy operation, not when the data is copied to tape or transmitted elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервная копия отражает более раннее время этой операции копирования, а не когда данные копируются на ленту или передаются в другое место.

What is buried below is a deserted carcass, skin and bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что покоится здесь,- всего лишь покинутое тело.

Jane opened a folder and removed the enlarged print copied from the Putnam Academy yearbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн раскрыла папку и извлекла оттуда увеличенную фотокопию из ежегодного отчета Путнэмской академии.

Isaac knelt over and copied his mathematical formulae on the input keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзек опустился на колени и набрал математические формулы на клавиатуре.

Nonetheless, those aspects of the programmes which may be applicable are described below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, ниже описываются те аспекты программ, которые могут быть применимы.

Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось.

However, they do exist and deserve to be stronger, as argued below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они существуют и заслуживают укрепления, о чем пойдет речь ниже.

Digital Rights Management is a copy protection technology that is built into a file to restrict it from being copied and used in ways specified by the content provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология DRM позволяет поставщикам контента защищать файлы от копирования и ненадлежащего использования.

I don't see why, it's not like they've ever copied anything else we do, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему? Не похоже что они копируют все что мы делаем, не так ли?

And so the franklin and bash technique was born - Often copied, never equaled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и появилась техника Франклина и Бэша, которой часто подражали, но никто не превзошёл.

He'd have a thin scar right below his hairline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него тонкий шрам прямо под челкой.

Thierry tried to keep me below the transformation threshold... by injecting me with a depressant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался удержать меня от превращения. Вкалывая мне транквилизаторы.

Her father was standing on the grass-plot below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец стоял внизу, на лужайке.

Someone was punching me, but I was reluctant to take my eyes from the people below us, and from the image of Atticus's lonely walk down the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то легонько толкнул меня, но мне не хотелось оборачиваться, я не отрываясь смотрела на людей внизу, на Аттикуса, который одиноко шёл по проходу.

Copied from... A Jerry Lewis film entitled The Errand Boy that was created for the episode where Peter takes over Pewterschmidt Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопирована с... фильмом Джерри Льюиса Посыльный, созданная для эпизода, где Питер управлял Пьютершмидт Индастриз.

I climbed down over the rocks to the beach below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перебралась по скалам вниз.

Two cylindrical projections on top, one below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два цилиндра сверху, один снизу.

I am just a wandering knight, far below her in rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто странствующий рыцарь, намного ниже её по положению.

The cavern is sealed by a roof above and the water below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пещера защищена потолком сверху и водой снизу.

Ladoga shuddered and something clanged menacingly below. For the second time that day the ship came to a stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладога сильно содрогнулась, что-то зловеще заскрежетало под дном судна, и оно вторично за эти сутки остановилось.

Down in the streets below tired men in raincoats, gumboots, and tin-hats were tending a small motor-pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу на улице усталые люди в плащах, резиновых сапогах и в касках работали небольшим электрическим насосом.

Scarlett stood on the landing and peered cautiously over the banisters into the hall below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт стояла на площадке лестницы и украдкой поглядывала вниз.

The first rays from a rosy aurora, saluting the flag of Fort Inge, fell with a more subdued light upon an assemblage of objects occupying the parade-ground below-in front of the officers' quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые розовые лучи восходящего солнца озарили флаг форта Индж; более слабый отблеск упал на плац-парад перед офицерскими квартирами.

That's rather below the belt, even for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже для тебя это удар ниже пояса.

Now, Paul Mantlo - he had the bad luck of wandering from Massachusetts into new Hampshire, where the vin was copied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Полу Мантло просто не повезло заехать из Массачусетса в Нью-Гэмпшир, где и был скопирован ИН-номер.

Before returning to the house, Mr Wells suggested that we once more survey the valley; it was suspiciously quiet below, to a degree that was making us most uneasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как вернуться, мистер Уэллс предложил еще разок окинуть взглядом долину: внизу стояла подозрительная тишина, столь глубокая, что становилось не по себе.

He just copied it over and over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто много раз повторил его.

With a whirl of dust and grinding back wheels it cut in deeper, further in; he apparently meant to pass below in the curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее задние колеса скрежетали и шипели. Она шла ниже первой. Гонщик, видимо, хотел попытаться пройти по нижнему кругу.

There's precisely one spot on Earth with that exact view of the Hudson, the jetty below and the tree line on the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует лишь одно место на Земле с таким видом на Гудзон. ниже причал, деревья с другой стороны.

Always below the speed limit, always careful at stop signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не превышают скорость, всегда осторожно на светофорах

There are also drawings he copied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще рисунки, он их тоже занес в дневник.

A 2003 article in The Independent claimed that the cause of the faulty capacitors was in fact due to a mis-copied formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 2003 года в Independent утверждалось, что причиной неисправности конденсаторов на самом деле была неправильная формула.

I have copied the above post from the GA Wikiproject as there does not seem to be a lot of activity over there and no one has responded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скопировал вышеупомянутый пост из проекта GA Wikiproject, поскольку там, похоже, не очень много активности, и никто не ответил.

The bust is one of the most copied works of ancient Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюст является одним из самых копируемых произведений древнего Египта.

Device firmware may be stored in a serial flash device, and then copied into SDRAM or SRAM when the device is powered-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошивка устройства может храниться в последовательном флэш-устройстве, а затем копироваться в SDRAM или SRAM при включении устройства.

In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}.

Not neccesarily the Swastika is a ancient symbol, this symbol was used by native americans up untill wwII that is likely who where copied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обязательно свастика является древним символом, этот символ использовался коренными американцами вплоть до Второй мировой войны, что, вероятно, кто где скопировал.

Without the Imprimatur, molecular disintegration would result; this serves as a safeguard against misuse of time travel even if the TARDIS technology were copied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без Имприматура, молекулярная дезинтеграция привела бы к этому; это служит гарантией против неправильного использования путешествий во времени, даже если технология ТАРДИС была скопирована.

The two sections of the paper that contain the aphorism are copied below. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два раздела статьи, содержащие этот афоризм, копируются ниже. .

The episode was then copied onto D3 video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эпизод был скопирован на видео D3.

The part where his cancer is mentioned has been clearly copied from somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та часть, где упоминается его рак, явно скопирована откуда-то еще.

Both these latter codices were copied in Rome at the behest of the Italian humanist Angelo Colocci, probably around 1525.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба последних кодекса были скопированы в Риме по распоряжению итальянского гуманиста Анджело Колоччи, вероятно, около 1525 года.

The grid pattern was widely copied in the colonies of British North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетчатый рисунок был широко скопирован в колониях Британской Северной Америки.

The first public prison in Europe was Le Stinch in Florence, constructed in 1297, copied in several other cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой общественной тюрьмой в Европе была Le Stinch во Флоренции, построенная в 1297 году, скопированная в нескольких других городах.

Firstly, within normal science, the term refers to the set of exemplary experiments that are likely to be copied or emulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, в рамках нормальной науки этот термин относится к набору образцовых экспериментов, которые, вероятно, будут скопированы или эмулированы.

The first score published using Sibelius was Antara by George Benjamin, also copied by Emsley, and published by Faber Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой партитурой, опубликованной с использованием Сибелиуса, была Антара Джорджа Бенджамина, также скопированная Эмсли и опубликованная Faber Music.

The Paso design was copied for the Moto Morini Dart 400 and Cagiva Freccia 125.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн Paso был скопирован для Moto Morini Dart 400 и Cagiva Freccia 125.

Other teams in the league copied the uniform styling of the Gems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие команды в Лиге скопировали единообразный стиль драгоценных камней.

I copied some info from the various species from their wiki pages to add to the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скопировал некоторую информацию из различных видов с их вики-страниц, чтобы добавить ее в статью.

Dean copied Brando's acting style extensively and Presley used Brando's image as a model for his role in Jailhouse Rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дин широко копировал актерский стиль Брандо, а Пресли использовал образ Брандо в качестве модели для своей роли в тюремном Роке.

How do I put more than one url into the G12 template for say an article which is copied from two pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу поместить более одного url-адреса в шаблон G12, скажем, для статьи, которая копируется с двух страниц.

Celestial Master petitions to divinities were copied by the canon of the Lingbao and fangshi rites were also copied by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошения небесных мастеров к божествам были скопированы каноном Линбао, и обряды фанши также были скопированы ими.

The one that I picked at random was not in your own words; it not only heavily paraphrased by also copied content verbatim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, который я выбрал наугад, был не в ваших собственных словах; он не только сильно перефразирован, но и скопирован дословно.

This is copied from here which was S Marshall's implementation of his proposal above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это скопировано отсюда, что было реализацией s Marshall своего предложения выше.

I rewrote a paragraph in the section on the AERA that appears to have been copied directly from Britannica.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переписал абзац в разделе о AERA, который, похоже, был скопирован непосредственно из Britannica.com-да.

All files and directories referred to must also be copied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все упомянутые файлы и каталоги также должны быть скопированы.

During production of the game, Gavin accidentally copied bootleg games over the only copy of the skiing game they had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время производства игры Гэвин случайно скопировал бутлег-игры поверх единственной копии лыжной игры, которая у них была.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «copied below». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «copied below» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: copied, below , а также произношение и транскрипцию к «copied below». Также, к фразе «copied below» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information