Cordon off - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- cordon off [kɔːdn ɒf] гл
- оцепить, огородить, отгородить(surround, fence in, fence off)
-
cordon (off) - оцепить)
cordon bleu cook - кордон bleu cook
cordon bleu - кордон bleu
fan-trained cordon - веерная шпалера
police cordon - милицейский кордон
cordon braid - орденская лента
cordon yarn - пряжа "кордон"
frontier cordon - пограничные войска
honor cordon - почетное оцепление
sanitary cordon - санитарный кордон
Синонимы к cordon: circle, picket line, line, row, chain, barrier, ring, shut off, fence off, surround
Антонимы к cordon: cause death, broken line, cross hatching line, dash line, dashed line, dot line, doted line, dotted curve, dotted line, interrupted line
Значение cordon: a line or circle of police, soldiers, or guards preventing access to or from an area or building.
preposition: от, с, у
adverb: выключено, вон, долой, отступя
adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный
verb: прекращать, идти на попятный
noun: свободное время, правая сторона поля
sheer off - отключаться
off with - с
drift off - дрейфовать
come off with flying colors - оторваться от летающих цветов
keep off - держаться подальше
switch on and off - включать и выключать
cash write-off - списание наличности
off road parking space - место для парковки во дворе
sweeten off - выщелачивать
nodding off - клевать носом
Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky
Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included
Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.
verb
- rope off, rope in
break the seal, open, pair, circumrotate, come together, continue, fasten, focus, free, get started, go, group, hold up, in cahoots, integration, join, link, provide, release, take up, teamed up, try, work
Cordon Off To protect from intrusion by enclosing in a rope barrier.
I'm pleased to announce that in coordination with federal, state, and local authorities, we will be delivering a major food supply - in the cordon... |
Рада сообщить, что при содействии федеральных, местных органов власти и штата мы доставим большую партию продовольствия на территорию кордона. |
Well, we should get a proper cordon off, screen the remains from public view. |
Так, надо выставить кордоны, загородить останки от взгляда посторонних. |
Veal or pork cordon bleu is made of veal or pork pounded thin and wrapped around a slice of ham and a slice of cheese, breaded, and then pan fried or baked. |
Телятина или свинина cordon bleu делается из телятины или свинины, толченой тонко и обернутой вокруг ломтика ветчины и ломтика сыра, панированной, а затем обжаренной или запеченной на сковороде. |
He turned his back and addressed the head man of the village while his six silken satellites made a cordon between us. |
Повернувшись ко мне спиной, он обратился к начальнику деревни, а его шесть шелковых спутников составили между нами цепь. |
Down the garden path a little cordon of six German soldiers, armed with rifles, were escorting Charenton. |
По садовой дорожке конвой из шести немецких солдат с винтовками вел Чарентона. |
Perhaps the climate there was different or the quarantine cordon measures taken by these neighbouring states helped. But the fact remains that the plague went no further. |
Климат, что ли, там был иной или сыграли роль заградительные кордонные меры, принятые соседними правительствами, но факт тот, что мор дальше не пошел. |
Видите, Доктор, через кордон даже крыса не проскочит. |
|
Cordon off the area and call forensics. |
Поставь оцепление и вызовите экспертов. |
Puyehue Volcano is a stratovolcano located on the southeastern end of Cordón Caulle, just east of the main fault of the Liquiñe-Ofqui Fault Zone. |
Вулкан Пуйеуэ-это стратовулкан, расположенный на юго-восточной оконечности кордон-Колле, к востоку от главного разлома зоны разлома Ликинье-Офки. |
Only if we snag him in the cordon. |
Только если мы оцепим его. |
Once they trace the killings here, They'll cordon off the entire area, |
И как только проследят убийства до этого места, оцепят всю зону, |
У нас есть прикрытие с воздуха и 10 команд, обеспечивающих заграждение. |
|
Cord passed through the cordon of Marines to approach the regrouped guards, trailed by Roger and a couple of nephews. |
Корд в сопровождении Роджера и парочки племянников пробрался сквозь строй морпехов и направился к стражникам. |
Ahead of them, a group of field employees stood in an irregular cordon. |
Впереди них в беспорядочном кордоне стояла группа работников взлетной полосы. |
Ты правда думал, что сможешь прорваться в Кордон? |
|
With such a cordon it seemed impossible that Ralph should be able to evade detection. |
Трудно было предположить, что Ральфу удастся ускользнуть при таких обстоятельствах. |
Они, кажется, формируют кордон вокруг импалы. |
|
Военные улица за улицей снимают оцепление. |
|
Um, I wanna make sure we cordon off... |
Хочу быть уверена, что мы оцепили... |
The day we induce, we'll secure you in an ambulance, take you to Saint Lucia down the road, we'll cordon off a room. |
Ускорим роды, вас отвезут в больницу, Санта Лючии, палату оцепят. |
I've thrown a cordon around it and tripled security just in case |
Я выставил дозорных и утроил охрану на случай того, если |
Stay here and cordon off the area. |
Будь здесь и огороди территорию. |
Они должны были их назвать маленькие противные куриные рулетики! |
|
That way they might hope to keep the cordon unbroken right across the island. |
Чтобы так, сплошной цепью, прочесывать остров. |
The sanctity of the Cordon is all that separates the rest of the city from exposure. |
Отчуждение Кордона это всё, что разделяет остальной город от повержения опасности. |
We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect. |
Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы. |
36 hours after all communication within the cordon was shut down, panic has subsided. |
Спустя 36 часов после отключения всех коммуникаций внутри кордона, паника утихла. |
Single-serving sugar, single-serving cream, single pat of butter. The microwave cordon bleu hobby kit. |
Там разовый сахар, разовые порции сливок, разовые порции масла, наборы для микроволновки. |
It is an admittedly controversial action, but a cordon sanitaire has shown to be highly effective in Sierra Leone keeping Ebola under control. |
Это, признаться, спорный вопрос, но санитарный кордон показал себя очень эффективно в Сьерра-Леоне при удержании эболы под контролем. |
One day you have a home at foreclosure. The next, you fall into the Cordon, and suddenly your house is safe. |
Сегодня твой дом на торгах, а на следующий день ты попадаешь в кордон, и он внезапно в безопасности. |
The CDC has ordered a strict quarantine, and NYPD has set up a cordon outside the hospital after diagnosing a new highly pathogenic flu strain. |
Центр инфекционных заболеваний установил строгий карантин, а полиция поставила у входа кордон, после того, как на месте был диагностирован высокопатогенный вирус гриппа. |
So, normally we'd weigh out risk versus reward, but everything is unknown, everything is risky. Okay, so, we're weighing the risks down here versus the risks of the Cordon. |
Так, правильно взвесить все плюсы и минусы но как известно риски везде поэтому мы взвешиваем риски сейчас против рисков кордона |
I'll set up a meet point for all the cops inside the cordon. |
Я установлю точку встречи всех копов внутри кордона |
There'll be a press release in due course. Do you mind standing behind the cordon, please? |
Мы сделаем заявление для прессы, а пока отойди за периметр. |
Mary who ordered a cordon around Salem and forbade me travel to Andover in pursuit of a cure. |
Мэри, которая выставила оцепление вокруг Салема и запретила мне ехать в Андовер в поиске лекарства. |
We need to send a full Hazmat team and cordon off the area from the public. |
Надо отправить команду химической защиты, и оцепить район от толпы. |
As you secure the area, you are empowered to defend the cordon with deadly force. |
Для сохранности зоны, вам разрешено защищать кордон убойной силой. |
The electrical plant inside the cordon was stressed to the max. |
Электростанцию внутри кордона запускали на полную мощность. |
Doesn't seem like the right time for cordon bleu. |
Не самое подходящее время для кордон блю. |
Duck a l'orange, boeuf bourguignon, veal cordon bleu, that's the most expensive. |
Утка а ля оранж, говядина по-бургундски, телятина кордон блю - это самое дорогое. |
Вы собирались приготовить кордон блю из куриных бедер? |
|
I studied at the Cordon Bleu in Paris. |
Я учился в Кордон Блю в Париже. |
You know, Amanda actually spent some time at le cordon bleu. |
Аманда потратила немало времени, чтобы стать первоклассным поваром. |
For a man who has everything, a family to share it with Father a doctor; wife an ex-model and cordon bleu cook ... 2.4 kids and a house on the grange. |
Вот человек, у которого есть всё и семья, чтобы разделить это с ней - отец - врач, жена бывшая модель, а теперь первоклассный повар,... стандартный набор детишек и дом в хорошем районе. |
As of now, her movements have remained within the boundaries of the cordon. |
Как кажется сейчас, её передвижения были внутри границ кордона. |
The only thing keeping the rest of us safe is if we ensure that the virus stays within the boundaries of the cordon. |
Единственное, что может защитить нас, так это если мы будем уверены, что вирус останется внутри границ кордона. |
I've got the only open line of communication in the Cordon. |
Только у меня есть открытая линия связи в кордоне. |
Они повернут и снова его погонят. |
|
As we work to protect everyone in the cordon, Mr. Greene's fear-mongering is both irresponsible and immoral. |
Так как мы работаем, чтобы защитить всех за кордоном, паранойя мистера Грина как несерьезна, так и аморальна. |
Trying to slip through the cordon, Rambo is surprised by a young boy out hunting; he overpowers but refuses to harm the boy, who alerts the pursuers. |
Пытаясь проскользнуть через оцепление, Рэмбо застает врасплох молодого охотника; он побеждает, но отказывается причинить вред мальчику, который предупреждает преследователей. |
Apart from this, the Puyehue-Cordón Caulle area is one of the main sites of exploration for geothermal power in Chile. |
Кроме того, район Пуйеуэ-кордон-Коулле является одним из основных объектов разведки геотермальной энергии в Чили. |
The track ascends ca 1,000 m through dense forest to the Cordón Caulle area. |
Трасса поднимается 1,000 СА м через густой лес в районе кордон Caulle. |
The volcanic complex that comprises Puyehue, Cordón Caulle and Cordillera Nevada has a long record of active history spanning from 300,000 years ago to the present. |
Вулканический комплекс, включающий Пуйеуэ, кордон-Коулле и Кордильеру Невада, имеет долгую историю активной деятельности, охватывающую период с 300 000 лет назад до настоящего времени. |
The activity concentrated around and in Cordillera Nevada caldera and on western Cordón Caulle. |
Активность сосредоточилась вокруг и в кальдере Кордильера Невада и на западном кордон-Колле. |
Starting in 1919, the French had sought to create the Cordon sanitaire that would keep both Germany and the Soviet Union out of Eastern Europe. |
Начиная с 1919 года, французы стремились создать санитарный кордон, который не допустил бы ни Германию, ни Советский Союз в Восточную Европу. |
Some restaurants offer the cordon bleu variant, a slice of schnitzel rolled and filled with cheese and ham. |
Некоторые рестораны предлагают вариант cordon bleu, кусочек шницеля, свернутый и наполненный сыром и ветчиной. |
After the Soviets won the civil war, Churchill proposed a cordon sanitaire around the country. |
После победы советов в гражданской войне Черчилль предложил создать санитарный кордон по всей стране. |
Le Cordon Bleu was also in the process of closing all of its campuses. |
Le Cordon Bleu также находилась в процессе закрытия всех своих кампусов. |
On 9 July, a cordon was set up around the National Trust's Cragside estate in the parish of Cartington. |
9 июля вокруг поместья Национального треста Крэгсайд в приходе Картингтон был установлен кордон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cordon off».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cordon off» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cordon, off , а также произношение и транскрипцию к «cordon off». Также, к фразе «cordon off» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.