Core criteria - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ядро, сердечник, сердцевина, стержень, суть, центр, сердце, сущность, жила кабеля, шишка
verb: вырезать сердцевину
open core - пористый слой
simplified boiling water reactor core - активная зона упрощенного кипящего водно-водяного реактора
core set of principles - Основной набор принципов
solid core - твердая активная зона
the core - ядро
core obligations - основные обязательства
core subsystem - ядро подсистемы
core representative - основной представитель
are at the core of - находятся в центре
as a core competency - как основная компетенция
Синонимы к core: interior, center, midst, recesses, nucleus, bowels, innards, middle, depths, nitty-gritty
Антонимы к core: outside, exterior, exteriority, perimeter, surface, covering
Значение core: the tough central part of various fruits, containing the seeds.
decision criteria - критерии принятия решения
core criteria - основные критерии
criteria table - критерии таблицы
impartial criteria - беспристрастные критерии
development criteria - критерии развития
criteria pollutants - критерии загрязнители
query criteria - критерии запроса
criteria must be met - критерии должны быть соблюдены
criteria for admission - критерии допуска
clarify the criteria - уточнить критерии
Синонимы к criteria: specification, canon, rule, gauge, measure, standard, principle, barometer, test, yardstick
Антонимы к criteria: fancies, conjectures, possibilities, changes, probabilities
Значение criteria: a principle or standard by which something may be judged or decided.
Self-harming or suicidal behavior is one of the core diagnostic criteria in the DSM-5. |
Самоповреждающее или суицидальное поведение является одним из основных диагностических критериев в DSM-5. |
These criteria vary among medical faculties and the final Abitur GPA is always a core indicator and strongly influences admission. |
Эти критерии варьируются среди медицинских факультетов, и итоговый средний балл Abitur всегда является основным показателем и сильно влияет на поступление. |
In fact much outsourcing did not meet the criteria established for contracting with a third party for non-core activities and services. |
На самом деле масштабное использование внешнего подряда не соответствует критериям, предусмотренным для подряда третьего лица с целью выполнения неосновной деятельности и услуг. |
Ultrabooks use low-power Intel Core processors, solid-state drives, and a unibody chassis to help meet these criteria. |
В летаргической Вселенной Lad есть много вспомогательных и повторяющихся персонажей, которые высмеивают большую часть каталогов Marvel и DC. |
Although almost massless, there also exists a steady stream of neutrinos emanating from the star's core. |
Несмотря на почти полную безмассовость, существует также постоянный поток нейтрино, исходящий из ядра звезды. |
Every core of a multi-core processor has a dedicated L1 cache and is usually not shared between the cores. |
Каждое ядро многоядерного процессора имеет выделенный кэш L1 и обычно не используется совместно между ядрами. |
If those rods don't go back into the core in ten minutes, this city will be destroyed. |
Если эти стержни не вернуть в ядро через десять минут, город будет уничтожен. |
Respecting these human rights is core to HP's shared values and is part of the way we do business. |
Соблюдение этих прав человека занимает центральное место среди основных ценностей НР и является составной частью ведения компанией своей хозяйственной деятельности ». |
These criteria are the price alone, or the price and price-equivalents that can be expressed as a percentage of price or in figures. |
Такие критерии включают только цену или цену и эквивалентные цене показатели, которые могут быть выражены в качестве процентных долей от цены или цифрами. |
Please do not commit modifications that change the meaning of the text without approval from a core team member of the FSFE. |
Не публикуйте изменения, которые могут исказить значение текста, без одобрения членов ассоциации ЕФСПО. |
They're going to fire the rockets through the crust into the magma, the molten core. |
Они собираются стрелять ракетами через кору в магму, расплавленное ядро. |
I mean, this man confronted with the absolute absurdity of the human condition- l mean, he's terrified to his core. |
Подумайте, этот мужчина находится в конфронтации с абсурдностью окружающей его реальности, он в ужасе от всего происходящего. |
We'll try to and figure out a way to fix the core on our end. |
Мы тоже постараемся найти способ восстановить Ядро. |
Хоуард слушал, потрясенный до глубины души. |
|
Okay, the Time Core's inside the engine room, but with the power off, I can't get past |
Так, временное ядро находится внутри машинного отсека, но без энергии я не смогу пройти |
Wherever the Espheni's power core is on the Moon, we're heading straight for it. |
Если это энергетическое ядро эшфени, то мы идем прямо на него. |
Compare the comments made in the discussion with the current state of the article and with the criteria for good articles. |
Сравните комментарии, сделанные в ходе обсуждения, с текущим состоянием статьи и критериями для хороших статей. |
The Japanese bowstring is made by reverse-twisting in different directions in the core and outer layers of the string. |
Японская тетива изготавливается обратным скручиванием в разных направлениях в основном и наружном слоях тетивы. |
Friction effects—between the core and mantle and between the atmosphere and surface—can dissipate the Earth's rotational energy. |
Эффекты трения-между ядром и мантией и между атмосферой и поверхностью - могут рассеивать энергию вращения Земли. |
Within this core, the Executive Board defines the overall strategy and roadmap. |
В рамках этого ядра Исполнительный совет определяет общую стратегию и дорожную карту. |
Based on these experiments, he devised criteria for establishing a causal link between a microorganism and a disease and these are now known as Koch's postulates. |
Основываясь на этих экспериментах, он разработал критерии для установления причинной связи между микроорганизмом и болезнью, и теперь они известны как постулаты Коха. |
Expressive psychotherapy is any form of therapy that utilizes artistic expression as its core means of treating clients. |
Экспрессивная психотерапия - это любая форма терапии, которая использует художественное выражение в качестве основного средства лечения клиентов. |
Leading decisors openly applied criteria from Kabbalah in their rulings, while others did so only inadvertently, and many denied it any role in normative halakha. |
Ведущие решители открыто применяли критерии Каббалы в своих постановлениях, в то время как другие делали это только непреднамеренно, и многие отрицали ее какую-либо роль в нормативной Галахе. |
It is, rather, our judgment of taste which constitutes the proper test for the correctness of those rules or criteria. |
Скорее, именно наше суждение о вкусе является надлежащим критерием правильности этих правил или критериев. |
This is the time it would take the Sun to return to a stable state, if the rate of energy generation in its core were suddenly changed. |
Это время потребовалось бы Солнцу, чтобы вернуться в стабильное состояние, если бы скорость выработки энергии в его ядре внезапно изменилась. |
This is generally achieved by allowing core courses of one program count as electives in the other. |
Как правило, это достигается за счет того, что основные курсы одной программы считаются факультативными в другой. |
Thus, the dramatic increase in temperature only causes a slight increase in pressure, so there is no stabilizing cooling expansion of the core. |
Таким образом, резкое повышение температуры вызывает лишь незначительное повышение давления, поэтому стабилизирующее охлаждение расширение активной зоны отсутствует. |
Hence, the question is what the criteria for art objects are and whether these criteria are entirely context-dependent. |
Таким образом, возникает вопрос, каковы критерии для объектов искусства и являются ли эти критерии полностью зависимыми от контекста. |
Jonyungk has made the article both more in-depth and more accessible, and I believe that it now solidly meets all FA criteria. |
Джоньюнгк сделал статью более глубокой и доступной, и я считаю, что теперь она полностью соответствует всем критериям FA. |
Molten salt fuels were used in the LFTR known as the Molten Salt Reactor Experiment, as well as other liquid core reactor experiments. |
Расплавленные солевые топлива использовались в LFTR, известном как эксперимент с реактором расплавленной соли, а также в других экспериментах с жидким ядром реактора. |
Congress formed a special committee charged with beautifying Washington's ceremonial core. |
Конгресс сформировал специальный комитет, которому было поручено украсить церемониальное ядро Вашингтона. |
A neutron star is the collapsed core of a giant star which before collapse had a total mass of between 10 and 29 solar masses. |
Нейтронная звезда-это свернутое ядро гигантской звезды, которая до коллапса имела общую массу от 10 до 29 солнечных масс. |
The CORE rally happened rather peacefully until the majority of the press corps had left. |
Основной митинг проходил довольно мирно, пока большая часть пресс-корпуса не ушла. |
Which of the versions below best incorporates the following three criteria? |
Какая из приведенных ниже версий лучше всего соответствует следующим трем критериям? |
Adults with ADHD are diagnosed under the same criteria, including that their signs must have been present by the age of six to twelve. |
Взрослые с СДВГ диагностируются по тем же критериям, включая то, что их признаки должны были присутствовать в возрасте от шести до двенадцати лет. |
The purpose of setting the criteria was to achieve price stability within the eurozone and ensure it wasn't negatively impacted when new member states accede. |
Цель установления критериев заключалась в достижении ценовой стабильности внутри еврозоны и обеспечении того, чтобы она не оказывала негативного влияния при присоединении новых государств-членов. |
The ECB publishes a Convergence Report at least every two years to check how well the EU members aspiring for euro adoption comply with the criteria. |
ЕЦБ публикует отчет о конвергенции по крайней мере каждые два года, чтобы проверить, насколько хорошо члены ЕС, стремящиеся к принятию евро, соответствуют этим критериям. |
] that calculator use can even cause core mathematical skills to atrophy, or that such use can prevent understanding of advanced algebraic concepts. |
] что использование калькулятора может даже вызвать атрофию основных математических навыков, или что такое использование может помешать пониманию продвинутых алгебраических понятий. |
By 18 October 2018, the failure to correctly mate the first stage booster with the first stage core was identified as the likely cause of the flight abort. |
К 18 октября 2018 года в качестве вероятной причины прерывания полета была определена неспособность правильно сопрягать первую ступень ракеты-носителя с ядром первой ступени. |
In response, the foundation adopted stricter criteria for funding. |
В ответ фонд принял более жесткие критерии финансирования. |
Magnetic-core memory was the predominant form of random-access computer memory for 20 years between about 1955 and 1975. |
Память на магнитных сердечниках была преобладающей формой оперативной компьютерной памяти в течение 20 лет между 1955 и 1975 годами. |
Members of this mixed-race community formed the core of what was to become the Griqua people. |
Члены этого смешанного расового сообщества составляли ядро того, что должно было стать народом Грикуа. |
In the elementary years, a core teacher teaches the primary academic subjects. |
В младших классах основной учитель преподает основные академические предметы. |
The NICE devised a set of essential criteria to be met by commercial weight management organizations to be approved. |
Ницца разработала набор основных критериев, которым должны соответствовать коммерческие организации по управлению весом, подлежащие утверждению. |
During her term, she worked to remove gender and race as criteria for determining pay. |
В течение своего срока она работала над тем, чтобы исключить пол и расу в качестве критериев для определения заработной платы. |
Borneo was formed through Mesozoic accretion of microcontinental fragments, ophiolite terranes and island arc crust onto a Paleozoic continental core. |
Борнео сформировался в результате мезозойской аккреции микроконтинентальных фрагментов, офиолитовых террейнов и островодужной коры на Палеозойское континентальное ядро. |
The core team is responsible for getting sponsorship for the fest, handles publicity throughout India and organizes and executes the events. |
Основная команда отвечает за получение спонсорства для фестиваля, занимается рекламой по всей Индии и организует и проводит мероприятия. |
A patient must meet a certain set of criteria prior to the legal selection of a health care surrogate agent. |
Пациент должен соответствовать определенному набору критериев до законного выбора суррогатного агента здравоохранения. |
No diagnostic criteria have been established for parental alienation, and proposals made to date have not been established as reliable. |
Никаких диагностических критериев в отношении родительского отчуждения установлено не было, и сделанные до настоящего времени предложения не были признаны надежными. |
If these criteria were satisfied, then the right or rights in question could be enforced before national courts. |
Если эти критерии будут соблюдены,то соответствующее право или права могут быть применены в национальных судах. |
Greece failed to meet the criteria and was excluded from participating on 1 January 1999. |
Греция не выполнила эти критерии и была исключена из участия 1 января 1999 года. |
Slovakia fulfilled the euro convergence criteria. At 2.2%, Slovakia's twelve-month inflation was well below the 3.2% threshold. |
Словакия выполнила критерии конвергенции евро. На уровне 2,2% двенадцатимесячная инфляция в Словакии была значительно ниже порога в 3,2%. |
They later formed the core of the growing Arab nationalist movement in the early 20th century. |
Позже они составили ядро растущего арабского националистического движения в начале 20-го века. |
The standard release of Drupal, known as Drupal core, contains basic features common to content-management systems. |
Стандартный выпуск Drupal, известный как Drupal core, содержит основные функции, общие для систем управления контентом. |
Instead, consumers generate different evaluation criteria depending on each unique buying situation. |
Вместо этого потребители генерируют различные критерии оценки в зависимости от каждой уникальной ситуации покупки. |
Farms that meet the American Humane Association's criteria may add the American Humane Certified logo to their packaging. |
Фермы, соответствующие критериям американской гуманной ассоциации, могут добавить на свою упаковку логотип American Humane Certified logo. |
For the best attenuation and proper fit, the impressions for custom molds must meet a desired criteria by the manufacturer of the mold. |
Для наилучшего ослабления и правильной подгонки оттиски для изготовленных на заказ пресс-форм должны соответствовать желаемым критериям производителя пресс-формы. |
I am nominating this article for featured article status because I feel it that meets the criteria. |
Я номинирую эту статью на статус избранной статьи, потому что чувствую, что она соответствует этим критериям. |
However, determining criteria for the rankings on the scale should be a collaborative effort. |
Однако определение критериев для ранжирования по шкале должно осуществляться совместными усилиями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «core criteria».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «core criteria» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: core, criteria , а также произношение и транскрипцию к «core criteria». Также, к фразе «core criteria» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.