Could be grounds for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Could be grounds for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
может быть основанием для
Translate

- could [verb]

мог

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- grounds [noun]

noun: сад, участок земли, осадок, парк при доме

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



PB licenses were tightened since 2014, when otherwise-eligible persons started to be frequently rejected on basis of national security grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензии на ПБ были ужесточены с 2014 года, когда лица, имеющие право на получение ПБ, стали часто получать отказы по соображениям национальной безопасности.

Such lawsuits have been made illegal in many jurisdictions on the grounds that they impede freedom of speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие судебные иски были признаны незаконными во многих юрисдикциях на том основании, что они препятствуют свободе слова.

You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему.

How could anyone think badly about that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно иметь что-то против?

And one could really see trends in these triads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И можно было явно заметить общие тенденции в этих триадах.

Only your dad could survive surgery during a siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только твой отец мог выдержать операцию во время осады.

I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.

They all lived in a charming cottage, and there were lovely grounds around the prison farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили в очаровательном коттедже, а вокруг тюремной фермы были очень красивые места.

We lived off the Woodstock Road, adjacent to the grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы жили за счет Вудсток Роуд, прилегающей к владениям.

He had no fear that the awful, winged creatures could follow them here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, не надо было опасаться, что ужасные крылатые твари последуют за ними сюда.

Nor could the poem be called an epic in the true sense of the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэму вряд ли можно было назвать эпической в привычном смысле.

You could not go anywhere without finding Rebels hanging from the trees and lampposts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда бы мы ни пошли, повсюду натыкались на мятежников, висящих на деревьях или фонарях.

Sharpe had not meant to speak with such anger, but he could not hide his bitterness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарп не хотел говорить так резко, но скрыть обиду не удавалось.

To the west she could see huge thunderhead clouds massing on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На западе над горизонтом всей своей тяжестью нависала огромная черная грозовая туча.

Put simply, there is still no explicit provision in international law for intervention on humanitarian grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, в международном праве до сих пор отсутствует четкое положение, позволяющее вмешиваться в дела другой страны на основании гуманитарной необходимости.

The Jewish population group is the only group represented in the supervisory bodies solely on the grounds of being a religious community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа еврейского населения является единственной группой, представленной в этих органах, причем исключительно на тех основаниях, что она представляет собой религиозную общину.

He has good grounds for believing that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть достаточные основания верить в это.

Worst of all, his deed could not be excused on the grounds of necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главное - нельзя оправдать себя безвыходностью положения.

But that's grounds for countdown halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это грозит остановкой отсчёта.

I followed it, expecting soon to reach the dwelling; but it stretched on and on, it would far and farther: no sign of habitation or grounds was visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла по ней, надеясь вскоре увидеть дом; но она вилась все дальше и дальше; казалось, ее поворотам не будет конца; нигде не было видно следов жилья или парка.

You're not leaving palace grounds with this craziness going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никуда не поедешь при таких обстоятельствах.

Which electrically grounds the ship, causing a spark in the metal hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заземлит корабль, вызываю искру от каркаса.

Is that grounds for separation? Probably wouldn't be if you hadn't been seen holding hands with some girl at the racetrack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, и не было бы таковым, если бы тебя не видели с какой-то девушкой на аэродроме.

Well, we have grounds to hold him. That book is 17 years overdue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у нас есть основания задержать его, возврат этой книги просрочен на 17 лет..

From now on.. you shall abide by our ancestral spirit to guard our clan and our hunting grounds to guard our clan and our hunting grounds

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне, ты должен соблюдать уклады предков, охранять наш клан... и наши охотничьи территории

Her disbelief in his self-dissatisfaction delighted him, and unconsciously he tried to draw her into giving utterance to the grounds of her disbelief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее недоверие к его недовольству собой радовало его, и он бессознательно вызывал ее на то, чтоб она высказала причины своего недоверия.

I'll have Laszlo come there to pick up the letters and that'll give you grounds to make the arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ласло придет ко мне за письмами, это даст тебе основание на арест.

On the grounds of your villa, perhaps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В землях вашей виллы, наверное?

Dr. Matt Miller was found murdered on the grounds of the asylum where he worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Мэтт Миллер был найден мертвым на земле около больницы, где работал.

I ran across the grounds in the direction I remembered seeing the dog go, toward the highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побежал по участку в ту сторону, куда бежала когда-то собака - к шоссе.

And not nice is not grounds for a justifiable homicide, Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не из приятных это не основание для оправдания убийства, Ник.

I had to sell the grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось продать землю.

And then they threw the grounds from their cups to the earth, and they stood up together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выплеснули кофейную гущу из кружек и встали.

There was extensive damage to the house, its furnishings, and the grounds; in addition, sixteen volumes of the North Star and Frederick Douglass' Paper were lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом, его мебель и территория были сильно повреждены; кроме того, были потеряны шестнадцать томов Северной Звезды и рукопись Фредерика Дугласа.

Soon thereafter, around the grounds of the estate, the governess begins to see the figures of a man and woman whom she does not recognize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого на территории поместья гувернантка начинает видеть фигуры мужчины и женщины, которых она не узнает.

Thousands of people were being bused out of Bosnia each month, threatened on religious grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый месяц тысячи людей вывозили из Боснии на автобусах, угрожая им по религиозным мотивам.

There were once Shinto beliefs that prostitution was sacred, and there used to be lodgings for the temple prostitutes on the shrine grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то существовали синтоистские верования, что проституция священна, и на территории святилища раньше жили храмовые проститутки.

In the Chełm region, 394 Ukrainian community leaders were killed by the Poles on the grounds of collaboration with the German authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Хелмской области 394 украинских общественных деятеля были убиты поляками на почве сотрудничества с немецкими властями.

The manor house and grounds are administered by the Pennsylvania Historical and Museum Commission in association with The Pennsbury Society, and are open to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усадебный дом и территория находятся в ведении Пенсильванской историко-музейной комиссии совместно с обществом Пеннсбери и открыты для публики.

The clowns were said to be publicising the attraction and unaware that the grounds were private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что клоуны рекламируют аттракцион и не знают, что территория является частной собственностью.

He adopted the use of light-gray grounds during his first trip to Italy, and continued using them for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своей первой поездки в Италию он использовал светло-серые земли и продолжал использовать их до конца своей жизни.

Asimov declined on the grounds that his ability to write freely would be impaired should he receive classified information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азимов отказался на том основании, что его способность свободно писать будет нарушена, если он получит секретную информацию.

This success for the national team, and the gradually improving grounds, helped to reinvigorate football's popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот успех национальной команды, а также постепенно улучшающиеся условия помогли возродить популярность футбола.

The information regarding events was removed on grounds of promo and paid events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о событиях была удалена на основании промо-и платных мероприятий.

Dunorlan Park is a park and grounds in Royal Tunbridge Wells, UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк Dunorlan - это парк и территория в Королевском Танбридж-Уэллсе, Великобритания.

White storks fly south from their summer breeding grounds in Europe in August and September, heading for Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые аисты улетают на юг из своих летних гнездовий в Европе в августе и сентябре, направляясь в Африку.

In 2007, the Stuttgart Trade Fair – the ninth biggest exhibition centre in Germany – moved to grounds directly next to the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году штутгартская торговая ярмарка-девятый по величине выставочный центр Германии-переехала на территорию непосредственно рядом с аэропортом.

According to maritime law, a buoy, or otherwise floating object, constitutes as sufficient grounds in laying claim to an artifact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно морскому праву, буй или иной плавучий объект является достаточным основанием для предъявления претензий на артефакт.

The hypothesis that population pressure causes increased warfare has been recently criticized on statistical grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза о том, что демографическое давление вызывает усиление военных действий, была недавно подвергнута критике на статистических основаниях.

If you think this picture fails on the grounds of picture quality, please expound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете, что это изображение не работает по причине качества изображения,пожалуйста, объясните.

There have been a couple of removals of this quote on the grounds that it is only a small part of Clarke's interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сделано несколько удалений этой цитаты на том основании, что это лишь небольшая часть интервью Кларка.

In terms of section 66, the prosecutor may apply to court to have bail cancelled on grounds of noncompliance with the conditions of bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 66 прокурор может обратиться в суд с ходатайством об отмене залога по причине несоблюдения условий залога.

The temple was believed to be the soul's final resting grounds, where one finds a place amongst their ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм считался местом последнего упокоения души, где человек обретает место среди своих предков.

However the subsequent grant of residence permits to the family was made on grounds unrelated to the refugee claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последующая выдача вида на жительство этой семье была произведена на основаниях, не имеющих отношения к заявлению беженца.

It was criticised on aesthetic grounds by Hamish Keith, Paul Henry and John Oliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его критиковали по эстетическим соображениям Хэмиш Кейт, пол Генри и Джон Оливер.

I was surprised to see that soemone had run a bot which tagged John Braham on the grounds that he was buried at Kensal Green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был удивлен, увидев, что соэмон запустил бот, который пометил Джона Брэма на том основании, что он был похоронен в Кенсал-Грин.

What are your grounds for this statement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы ваши основания для такого заявления?

These do not affect removal of inappropriate material on good policy-based grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть большая разница между Ирландией и Северной Ирландией, можете ли вы увидеть что-нибудь двусмысленное в этих двух названиях?

Only omissions of entire arguments should be grounds for changing the summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только упущения целых аргументов должны быть основанием для изменения резюме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «could be grounds for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «could be grounds for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: could, be, grounds, for , а также произношение и транскрипцию к «could be grounds for». Также, к фразе «could be grounds for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information