Could have gotten - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
damage could occur - повреждение может произойти
could be more straightforward - может быть более простым
this could be dangerous. - это может быть опасно.
could be shortened - может быть сокращен
i don't know if i could - я делать, если я не мог знать
could be started - может быть начато
could falter - может пошатнуться
could be added value - может быть добавлено значение
as fast as i could - так быстро, как я мог
could identify - может определить
Синонимы к could: might, able, may, can, would, maybe, be able, can do, shall, be up to
Антонимы к could: could not, cannot, and not being able, can't, come into power, coming into power, couldn't, failed, had been unable, has been able
Значение could: used to indicate possibility.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have mastered - освоили
have prominence - имеют известность
I have no choice - у меня нет выбора
have a heart attack - сердечный приступ
should had have - должен либо имел,
have paid off - расплатились
have been invoiced and paid - был выставлен счет и оплатил
have a great summer - хорошо провести лето
have a strong record - имеет большой опыт
i have never seen him - я никогда его не видел
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
gotten off - сойдя
i would not have gotten - я не получил бы
gotten down to brass tacks - получили к делу
gotten old - получил старый
gotten way - получали способом
gotten someone - получил кто-то
gotten a lot of money - получил много денег
things have gotten worse - все стало хуже
should not have gotten - не получили
gotten in the way - получили в пути
Синонимы к gotten: become, received, come, arrived, gone, taken, contracted, fetched, conveyed, brought
Антонимы к gotten: misconstrued, misunderstood, yielded, surrendered, soothed, calmed, pleased, overthrown, overtaken, dissuaded
Значение gotten: past participle of get.
Ista only wished her own heart could share in the reassurance she ladled out. |
Рейна только желала, чтобы ее сердце могло принять все эти уверения. |
His nose was bleeding and Reacher could see a swelling starting on his face. |
Нос его был разбит в кровь, а под глазом начинал наливаться синяк. |
Whether any of the boarding parties had even gotten into the heart of the fleet was merely a guess at this point. |
Можно было только гадать, добрался ли хоть один десантный катер до авианосцев врага. |
Nor could the poem be called an epic in the true sense of the word. |
Поэму вряд ли можно было назвать эпической в привычном смысле. |
The resulting raw material could be used to build blank packs. |
Результирующий сырой материал можно было использовать для построения стай с чистым разумом. |
Идти по их следам стало слишком просто. |
|
Before we knew it, we realized it was obvious: we could apply this same idea to lost heritage anywhere. |
Мы и оглянуться не успели, как стало совершенно очевидным, что ту же идею можно применить к утраченному где угодно наследию. |
I could have been under for five minutes, five hours, five years or even 50 years. |
Я мог бы пробыть под наркозом пять минут, пять часов, пять или даже пятьдесят лет. |
Well, nothing could do more to hasten that transition than giving every Chinese citizen a monthly dividend. |
Ничто не подстегнёт это изменение сильнее, чем начисление каждому китайцу ежемесячного дивиденда. |
Кто может думать, что его не было? |
|
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
How many of you have ever gotten a parking ticket in your life? |
Кого из вас когда-либо штрафовали за нарушение парковки? |
I'm not convinced that we could. |
Не уверен, что можем. |
You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem. |
Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему. |
Как можно иметь что-то против? |
|
Как бы я разрешить Эту ссору хотела |
|
Как объяснить ему, что настоящим врагом человечества является хаос? |
|
Among reasonable men problems of business could always be solved. |
Разумные люди всегда сумеют найти выход из деловых затруднений. |
I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really. |
Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок. |
You could just stay here and live in the castle. |
Ты мог бы остаться здесь и жить в замке. |
Such an invitation could not be refused without dire results. |
От такого приглашения нельзя было отказаться без самых ужасных последствий. |
The ships themselves could have their wheels powered by steam. |
Корабли получили бы привод к колесам от парового котла. |
Важная часть того, что может быть моим последним испытанием. |
|
A single entrepreneur, if he were sufficiently dishonest, could do terrible damage to the reputation of all human beings everywhere. |
Один-единственный человек, если он достаточно нечестен, может нанести непоправимый ущерб репутации всех людей повсеместно. |
Kelly could barely make out the murmur of conversation but not the words or cadence. |
Он едва слышал звуки их голосов и не мог разобрать слов или интонаций. |
She could hear the throng seeking safety in the great room below weeping and crying out in terror. |
Она слышала крики и плач людей, укрывшихся в большом зале внизу. |
We just need to get a licence and we could be married in months. |
Надо лишь получить разрешение, и через несколько месяцев мы поженимся. |
There they were subjected to every test of temperament that could be devised. |
Их подвергали психической проверке всеми способами, какие только можно изобрести. |
Now I could see the woman's shape in the moonlight; it was tall and stately and clad in a white robe. |
При лунном свете я увидел фигуру высокой, статной женщины в белом платье. |
He could smell the fallen and burnt timbers within the building, but he could sense no human presence. |
Он чувствовал запах обвалившихся и сгоревших бревен внутри церкви, но людей там не было. |
Your husband has a genetic marker which could indicate he is susceptible to early onset dementia. |
У вашего мужа есть генетический маркер, который может означать, что он подвержен риску раннего слабоумия. |
He had killed or captured hundreds before the survivors could seal up the two fortresses, and had killed and captured hundreds more afterward, because in their panic the gatekeepers had locked them out. |
Он убил и пленил несколько сотен, прежде чем выжившие успели закрыть ворота двух крепостей. |
And not to take the risk, when it's so close you could almost reach out and touch it. |
Мы не рискуем, когда счастье так близко, что можно протянуть руку и коснуться его. |
And we could swim and surf, and we'd fish and eat these soft-shell crab sandwiches that were soaked in mayo. |
Мы плавали и занимались серфингом, ловили рыбу и ели бутерброды с крабовым мясом в майонезе. |
This guy could be an entomologist who works at a candy factory. |
Этот парень мог быть энтомологом, работающим на кондитерской фабрике. |
A single male could only implant a single female with eggs during mating season. |
За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину. |
Обстановка тут была куда более шикарной, чем могла себе позволить Джилл. |
|
People are coming tonight who could bring this show to Broadway. |
Сегодня будут люди, которые могут вывести шоу на Бродвей. |
Sharpe had not meant to speak with such anger, but he could not hide his bitterness. |
Шарп не хотел говорить так резко, но скрыть обиду не удавалось. |
I could see it might seriously hamper your ability to drink and get laid on a nightly basis. |
Чувствую, это бы серьезно помешало твоей любви к алкоголю и ночному образу жизни. |
Anything you couldn't have gotten tearing open a bag of Doritos and watching Viva Zapata? |
-Что-нибудь такое, о чем не могла бы додуматься открыв пачку чипсов Доритос и посмотрев Вива, Сапата? |
You must have gotten hurt when they stunned us. |
Тебя должно быть ранило, когда нас оглушили. |
If it wasn't for him, Liaisons would never have gotten a revival. |
Если бы не его участие, не было бы никакого ревайвла Liaisons. |
I lent it to Joey, and I've never gotten it back. |
Я её Джоуи дала и он её так и не вернул. |
And yet somehow, hackneyed circumstance and a pudgy ex-bully have somehow gotten between them. |
И всё же каким-то образом пухляш, задиравший их в прошлом, встал между ними. |
For some reason, he's gotten it into his head that I don't pass muster. |
По какой-то причине он вбил себе в голову, что я не прошел испытание. |
IBM's formidable, but it's gotten fat. |
IBM огромна, но становится неуклюжей. |
Once you've... gotten rid of her, you'll want... to... stay around? |
А когда ты... захочешь... тут... остаться? |
Я привык жить в нем один. |
|
I never should've gotten involved with this, I'm a nervous wreck I'm not cut out for investing. |
Я не должен был ввязываться, я комок нервов я не создан для игры на бирже. |
While we're on the subject of old friends- I see that Voyager has just gotten a visitor, and she's come from the future. |
Раз мы заговорили о старых друзьях, я вижу, на Вояджер только что прибыла гостья, и прибыла из будущего. |
What the hell has gotten into your head? |
Что, к черту, произошло у тебя в голове? |
Почему ты до сих пор ни разу не был женат? |
|
У нас так и нет хорошего припева. |
|
How could I have gotten so much worse? |
Как я мог так облажаться? |
Викисталкеры преодолели свою зависимость от редактирования. |
|
Normally, Lu would have gotten a postdoctoral researcher position, but there was not enough money to support him. |
В обычной ситуации Лу получил бы постдокторскую должность исследователя, но у него не было достаточно денег, чтобы содержать его. |
Palmer believed that Devoe was killed in a commercial airliner crash, but he had actually gotten off the plane and failed to re-board. |
Палмер считал, что Дево погиб в авиакатастрофе коммерческого самолета, но на самом деле он сошел с самолета и не смог вернуться на борт. |
As Jesus was born of one of us he would have gotten traits from his mother. |
Поскольку Иисус был рожден от одного из нас, он унаследовал бы черты своей матери. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «could have gotten».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «could have gotten» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: could, have, gotten , а также произношение и транскрипцию к «could have gotten». Также, к фразе «could have gotten» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.