Counterparty limits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Counterparty limits - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пределы контрагент
Translate

- counterparty

контрагент

- limits [noun]

noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности

verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей

  • exceed limits - превосходить уровень

  • vary within wide limits - варьироваться в широких пределах

  • creativity without limits - творчество без ограничений

  • place no limits - не устанавливают ограничений

  • page limits - пределы страницы

  • space limits - космические ограничения

  • strategy limits - ограничения стратегии

  • the time limits provided - сроки, предусмотренные

  • within specified limits - в заданных пределах

  • limits are set - Лимиты устанавливаются

  • Синонимы к limits: border, frontier, bound, periphery, boundary, margin, rim, demarcation line, outside, confine

    Антонимы к limits: minimum, infinite, unlimited, increase, minimum, infinite, increase, expand, broaden, enhance

    Значение limits: a point or level beyond which something does not or may not extend or pass.



any other limits, parameters or controls which we may be required to put in place in accordance with Applicable Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые другие лимиты, параметры и контроль, которые может потребоваться провести в соответствии с применимыми положениями.

Term limits are also common in Latin America, where most countries are also presidential republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения сроков также распространены в Латинской Америке, где большинство стран также являются президентскими республиками.

After winning the election, the newly elected prime minister Mohammad has said, “Even though we support freedom of press and freedom of speech, there are limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы на выборах новоизбранный премьер-министр Мохаммед сказал: Хотя мы поддерживаем свободу прессы и свободу слова, есть ограничения.

’ There are, for this reason, in-built mechanisms in the South African law of delict to keep liability within reasonable limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

’ По этой причине в южноафриканском законе о деликтах существуют встроенные механизмы, позволяющие удерживать ответственность в разумных пределах.

We certainly believe in setting limits, but we try not to be too rigid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убеждены, что ребёнку нужны чёткие, но не слишком жёсткие рамки.

Pensions legislation set limits on the granting of pensions to persons of Korean origin and to persons with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Кали Цай констатирует, что закон о пенсиях устанавливает особые ограничения в отношении предоставления пенсии гражданам корейского происхождения и инвалидам.

This area is located on the Mid-Atlantic Ridge, beyond the limits of national jurisdiction but within the OSPAR Maritime Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта зона расположена на Серединно-Атлантическом хребте, за пределами действия национальной юрисдикции, но в морском районе ОСПАР.

That includes the new construction and expansion of Israeli settlements and outposts, which are counterproductive to the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя новое строительство и расширение израильских поселений и опорных пунктов, которые наносят ущерб мирному процессу.

The content limits are unrestricted for all users over the age of 8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пользователей старше 8 лет ограничения на доступ к контенту отключены.

The intensity that they had together must have had its limits and it had to explode at some point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение в их отношениях должно быть достигло своих пределов и должно было вызвать взрыв в определённый момент.

The personal life of the Blackwell family was off limits. Neither servants nor employees of the company were permitted to discuss the Blackwell family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личная жизнь семьи Блэкуэлл тоже была тайной за семью печатями - ни слугам, ни персоналу компании не позволялось и словом упоминать о том, что происходит в доме.

Your nuclear counterpart, perhaps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша ядерная половинка, например?

Our costumed counterparts are officially tagged and released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши костюмированные противники помечены и выпущены погулять.

Sam Seaborn, why is this bill better than its Republican counterpart that the president vetoed last year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм Сиборн: чем этот законопроект лучше того, что предложили республиканцы и ... на который президент наложил вето в прошлом году?

Your mom is off limits to my mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама закрыта для моей мамы.

Upstairs bathroom off-limits after nuclear chili dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ходить в ванную наверху, после того как зарядил чили для обеда.

Vern didn't just mean being off limits inside the junkyard or fudging on our folks or going on a hike up the railroad tracks to Harlow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верн имел в виду не только этот вечер на свалке без присмотра родителей или это путешествие по рельсам до Харлоу.

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.

We've been looking at the obvious- frequency, location, timing- but each of those parameters could have a counterpoint in subspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы искали очевидное - частоту, местоположение, время - но у каждого из этих параметров может быть контрапункт в подпространстве.

Tell Ra's al Ghul that my family is off limits!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи Рас аль Гулу, что моя семья неприкосновенна.

But outside Larvik city limits things were very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за пределами городской черты Ларвика дела обстояли совершенно иначе.

And there are very few limits on what the electoral college can do and very little precedent to indicate what it might do in a situation like this...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И коллегия избирателей почти бессильна, да и похожих ситуаций в истории было немного...

Hey, don't talk down Brooklyn Without Limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, не надо катить бочки на Бруклин Без Границ.

City limits end 2.2 miles beyond the rest area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черта города заканчивается через две мили после зоны для отдыха.

I don't mind you drinking, but within limits. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не запрещаю тебе пить, но знай меру...

Your counterpart in the other world would tell you that I'm not in the habit of telling lies, Elizabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш двойник из другого мира сказала бы, что у меня нет привычки лгать, Элизабет.

But from here in his new capital, the Emperor watched in horror as the unity of the faith was tested to its limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отсюда из своей новой столицы, император с ужасом наблюдал, как целостность его религии держится на волоске.

Pushed beyond their limits, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, их заставили шагнуть за пределы своих возможностей.

You can go after a man's business, Marcus, even his associates, but other than family, the only thing off-limits is a man's reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь покушаться на чей-то бизнес, Маркус на сотрудников, но столь же неприкосновенным, как семья человека, является его репутация.

Transliteration consists of removing all of the letters, and replacing them with their appropriate numerical counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транслитерация состоит из удаления всех букв и замены их соответствующими числовыми аналогами.

Since satire belongs to the realm of art and artistic expression, it benefits from broader lawfulness limits than mere freedom of information of journalistic kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сатира относится к области искусства и художественного выражения, она пользуется более широкими рамками законности, чем просто свобода информации журналистского характера.

Some jurisdictions have imposed limits on joint and several liability, but without completely abolishing that doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях установлены ограничения на солидарную ответственность, но эта доктрина не отменяется полностью.

Speed limits can improve road traffic safety and reduce the number of road traffic casualties from traffic collisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение скорости может повысить безопасность дорожного движения и уменьшить число жертв дорожно-транспортных происшествий.

Similarly, Mut, whose main cult center was in Thebes, sometimes served as an Upper Egyptian counterpart of Sekhmet, who was worshipped in Memphis in Lower Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же Мут, чей главный культовый центр находился в Фивах, иногда служил Верхнеегипетским аналогом Сехмет, которой поклонялись в Мемфисе в Нижнем Египте.

In the example above, the city can spend as much as $34 million, but smaller appropriation limits have also been established for individual programs and departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенном выше примере город может потратить до 34 миллионов долларов, но для отдельных программ и департаментов также установлены меньшие лимиты ассигнований.

Limits are written with the per occurrence limit first and then the aggregate limit per policy period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимиты записываются сначала с учетом лимита на каждый случай, а затем с учетом совокупного лимита на период действия политики.

Compared to their VC counterparts most NVA had a higher standard of literacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со своими VC коллегами большинство NVA имели более высокий уровень грамотности.

Gorilla Grodd has a counterpart on the post-Crisis antimatter universe's Earth called General Grodd who is a member of the Justice Underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горилла Гродд имеет двойника на земле посткризисной Вселенной антивещества по имени генерал Гродд, который является членом подполья правосудия.

On 8 December, Yeltsin met with his counterparts from Ukraine and Belarus and signed the Belavezha Accords, declaring that the Soviet Union had ceased to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 декабря Ельцин встретился со своими коллегами из Украины и Белоруссии и подписал Беловежские соглашения, объявив, что Советский Союз прекратил свое существование.

The limits were set by the Japanese health ministry in response to more car owners suffering from sick building syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения были установлены Министерством здравоохранения Японии в ответ на увеличение числа автовладельцев, страдающих синдромом больного здания.

It is also not easy to create their equally efficient general-purpose immutable counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также нелегко создать их одинаково эффективные универсальные неизменяемые аналоги.

She was determined to push capitalism to its limits to develop class consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была полна решимости довести капитализм до предела, чтобы развить классовое сознание.

Strict limits are placed on materials and pressures used in pneumatic or hydraulic actuators, and fail-safe systems are required for electronic control circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткие ограничения накладываются на материалы и давления, используемые в пневматических или гидравлических приводах, а для электронных схем управления требуются отказоустойчивые системы.

Its Japanese counterpart is the Corolla Spacio, which has been discontinued as of the 10th generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его японский аналог-Corolla Spacio, который был прекращен с 10-го поколения.

Certainly the timescale of the problems was underestimated in Limits to Growth, giving us a little more time than we thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, временные рамки проблем были недооценены в пределах роста, что дало нам немного больше времени, чем мы думали.

Minimal basis sets typically give rough results that are insufficient for research-quality publication, but are much cheaper than their larger counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальные базисные наборы обычно дают грубые результаты, которые недостаточны для качественной публикации исследований, но намного дешевле, чем их более крупные аналоги.

The methods must be adapted to different types of rock, and the cost of drilling limits the number of holes that can be drilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы должны быть адаптированы к различным типам горных пород, а стоимость бурения ограничивает количество скважин, которые могут быть пробурены.

These speed limits are hardwired onto most rental vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения скорости жестко закреплены на большинстве арендованных судов.

A constraint is a relation that limits or constrains the values a variable may have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение-это отношение, которое ограничивает или ограничивает значения, которые может иметь переменная.

The U.S. Air Force limits the Legion of Merit to four awards per career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга была отредактирована Джозефом Кэмпбеллом и Чарльзом Мьюзом.

Maine's building time of nine years was unusually protracted, due to the limits of U.S. industry at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство Мэна длилось девять лет и было необычайно затянуто из-за ограниченности американской промышленности в то время.

Using a fine tuner on the E string or built-in fine tuners limits the extent to which their added mass affects the sound of the instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование тонкого тюнера на струне E или встроенных тонких тюнеров ограничивает степень влияния их добавленной массы на звучание инструмента.

There is a mandatory wage cap in this division that limits spending on players' wages to 100% of club turnover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом дивизионе существует обязательный лимит заработной платы, который ограничивает расходы на зарплату игроков до 100% от оборота клуба.

This was because the most fertile lands were situated within the city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснялось тем, что наиболее плодородные земли располагались в черте города.

Residue limits evaporation, conserving water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток ограничивает испарение, экономя воду.

To exceed the limits of a formula without destroying it is the dream of every magazine writer who is not a hopeless hack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйти за пределы формулы, не разрушая ее, - это мечта каждого журнального писателя, который не является безнадежным халтурщиком.

This limits the process to steel and not aluminium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничивает процесс сталью, а не алюминием.

The book 'Limits to Growth', commissioned by the Club of Rome, gave huge momentum to the thinking about sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Пределы роста, написанная по заказу римского клуба, придала огромный импульс размышлениям об устойчивости.

In my experience short blocks do in fact help with new users who are perhaps testing the limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, короткие блоки действительно помогают новым пользователям, которые, возможно, тестируют ограничения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «counterparty limits». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «counterparty limits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: counterparty, limits , а также произношение и транскрипцию к «counterparty limits». Также, к фразе «counterparty limits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information