Country where they operate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country where they operate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страна, в которой они работают
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • cross-country vehicle - автомобиль высокой проходимости

  • country profiles - характеристики стран

  • country side - село

  • exporting country - страна-экспортер

  • anchor country - якорь страна

  • eurozone country - страна еврозоны

  • complex country - сложная страна

  • cis country - цис страна

  • in-country donors - в стране доноров

  • participant country - участник страны

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.

- where

где

  • discussion where - обсуждение, где

  • where it relates to - где оно относится к

  • i know just where - я знаю, где

  • in states where - в штатах, где

  • knows exactly where - точно знает, где

  • where the lower - где нижняя

  • where they apply - где они применяются

  • where did that - где это сделал

  • dream about where - мечтать о том, где

  • where to teach - где учить

  • Синонимы к where: wherever, somewhere, whereabouts, location, at which point, locus, wherein, anyplace, whereat, whereupon

    Антонимы к where: all over the world, nowhere, accordingly, all around, all over creation, all over hell's half acre, all over the map, all over the shop, all over the show, any old place

    Значение where: While on the contrary; although; whereas.

- they

они

  • they spoke - они говорили

  • they enter - Они вошли

  • they proved - они оказались

  • they advise - они советуют

  • they nurture - они лелеют

  • they roast - они жарят

  • seen what they - видели, что они

  • as they address - поскольку они затрагивают

  • they came over - они приехали

  • what they seem - что они кажутся

  • Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she

    Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen

    Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- operate [verb]

verb: работать, управлять, действовать, эксплуатировать, оперировать, управляться, производить операции, разрабатывать, приводить в движение, приводиться в движение



Its Institute of Nuclear Research and Nuclear Energy will operate the largest cyclotron in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Институт ядерных исследований и атомной энергетики будет эксплуатировать самый большой циклотрон в стране.

It includes legal, economic, political, social, cultural and technological systems that operate in a country or in international trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает правовые, экономические, политические, социальные, культурные и технологические системы, действующие в стране или в международной торговле.

Each prefecture in the country, can operate a total of three gun shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой префектуре страны может работать в общей сложности три оружейных магазина.

These vehicles can operate both day and night and can reach anywhere in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти транспортные средства могут работать как днем, так и ночью и могут добраться в любую точку страны.

The groups would operate under a common mandate across all UN agencies, and be led by UN operations directors in each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие группы могли бы работать под общим мандантом со всеми агентства ООН, а их работой мог бы руководить операционный директор ООН в каждой стране.

We're not even supposed to operate in this godforsaken country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже не должны действовать в этой богом забытой стране

A number of ecolabels operate in Australia and New Zealand mostly as separate schemes operating in one country only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд экомаркировок действует в Австралии и Новой Зеландии в основном как отдельные схемы, действующие только в одной стране.

So when you hear about corruption, don't just feel that nothing is being done about this - that you can't operate in any African country because of the overwhelming corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда вы слышите о коррупции, не думайте, что ничего не происходит в этой области, что невозможно работать ни в одной африканской стране из-за большого уровня коррупции.

They are also known to operate at least fourteen listening stations all over the country that have ELINT and marine surveillance radar warning systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно также, что они управляют по меньшей мере четырнадцатью станциями прослушивания по всей стране, которые имеют системы радиолокационного предупреждения ELINT и морского наблюдения.

The European Commission has allocated two million euros to establish an independent radio station for Belarus, which must operate outside of the country because of Lukashenka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврокомиссия выделила два миллиона евро, чтобы создать независимую радиостанцию, вещающую на Беларусь, которой придется вещать из-за пределов страны, пока там правит Лукашенко.

Taxis are licensed by the LTA and operate widely all over the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такси имеют лицензию LTA и широко работают по всей стране.

The country's Free Trade Zones provide incentives for manufacturing and service industries to operate in Costa Rica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоны свободной торговли страны стимулируют развитие обрабатывающей промышленности и сферы услуг в Коста-Рике.

Cinema chains such as INOX, PVR, Carnival Cinemas, SPI Cinemas, Cinepolis and Big Cinemas operate multiplexes across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сети кинотеатров, такие как Inox, ПВР, карнавал кино, Кинотеатры спи, Синеполис и большой работы кинотеатров мультиплексов по всей стране.

When traveling abroad, visiting amateur operators must follow the rules of the country in which they wish to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выезжая за границу, приезжие операторы-любители должны следовать правилам той страны, в которой они хотят работать.

Vessey had succeeded in 1988 in convincing the Vietnamese to permit U.S. search teams to operate throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году весси удалось убедить вьетнамцев разрешить американским поисковым группам действовать по всей стране.

A spokesperson for the board said that the fines were issued because Uber did not have an approved franchise to operate in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель совета директоров заявил, что штрафы были выписаны из-за того, что Uber не имел утвержденной франшизы для работы в стране.

The Saqqawists allowed Basmachi rebels from the Soviet Union to operate inside the country after coming to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прихода к власти Саккависты позволили басмачам-повстанцам из Советского Союза действовать внутри страны.

In the 1970s, Indonesia became the first developing country to operate a satellite system called Palapa, a series of communication satellites owned by Indosat Ooredoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах Индонезия стала первой развивающейся страной, эксплуатирующей спутниковую систему Palapa-серию спутников связи, принадлежащих компании Indosat Ooredoo.

This detachment was deployed at various locations around the country where counter-revolutionary movements were suspected to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отряд был развернут в различных местах по всей стране, где предположительно действовали контрреволюционные движения.

For numerous reasons, not every country can afford to build smelting facilities that operate at the level claimed by Umicore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По многочисленным причинам не каждая страна может позволить себе построить оборудование для переплавки, которое бы работало на уровне, требуемом Umicore.

On 5 April 2017 however, BitMari, a Pan-African Blockchain platform got licensed, through its banking partner, AgriBank, to operate in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 апреля 2017 года, однако, BitMari, Пан-африканской платформе блокчейн получил лицензию, через своего банка-партнера, Агрибанк, чтобы работать в стране.

People cross the country just to have you operate on their kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди везут к тебе детей через всю страну.

On 31 July 2016, Yutu ceased to operate after a total of 31 months, well beyond its original expected lifespan of three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 июля 2016 года компания Yutu прекратила свою деятельность в общей сложности через 31 месяц, что значительно превысило ее первоначальный ожидаемый срок службы в три месяца.

Collinsville and Jenks, Oklahoma operate no-kill shelters, but routinely send unwanted animals to Tulsa for euthanasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коллинсвилле и Дженксе, штат Оклахома, работают приюты для бездомных животных, но регулярно отправляют нежелательных животных в Талсу для эвтаназии.

The country is, in fact, crumbling from within, due to the president's mercurial nature, isolation, hubris and personal free-spending ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, страна разваливается изнутри из-за переменчивого характера президента, изоляции, высокомерия и свободного расходования средств высшими чиновниками.

Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен.

All these factors led Canada to the position of a highly-developed country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти факторы привели Канаду к положению высокоразвитой страны.

I hope that next year, I will visit England, this wonderful country again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь в следующем году я буду в Англии, в этой удивительной стране снова!

Several decades ago people haven’t even known anything about these electronic devices, whereas nowadays even a small child can operate this machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятилетий назад люди даже не знали ничего об этих электронных устройствах, тогда как в наши дни даже маленький ребенок может управлять этой машиной.

He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи.

And cases can be referred to the court By any country that is a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна.

I never cared that it was awarded a scholarship in One of the most prestigious schools in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не старался, чтобы получать стипендию в Одной из самых престижных школ страны.

Lefty wants to ask Santo Trafficante for permission to operate down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левша хочет попросить одобрение Траффиканте на ведение своего дела здесь.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

A country's ability to pay must be considered first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо начать с выяснения реальных возможностей, которыми располагают страны в плане уплаты своих взносов.

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

The overall organisational structure of a country's transport sector has a significant influence on efficiency and the results of performance indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезное влияние на действенность и результативность показателей функционирования работы оказывает общая организационная структура транспортного сектора страны.

The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил.

The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес.

The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго.

Refugees once again left the country to escape being massacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы вновь покинули страну, чтобы спастись от массовых убийств.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

Bear in mind that EAs and HFT operate in the client terminal, not in the server (as with Stop Loss or Take Profit).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что советники и инструменты высокочастотной торговли работают в клиентском терминале, а не на сервере компании (как Stop Loss и Take Profit).

They represent a large part of Egypt’s population, perhaps half or more, and are certainly the country’s best-organized political force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой большую часть населения Египта, возможно половину или больше, и, безусловно, являются наиболее организованной политической силой страны.

Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей?

I decided to change, I had the surgery, and now I'm trying to operate on myself, but on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил измениться и мне сделали операцию. И теперь я стараюсь работать над собой, но внутри.

Ingosstrakh has 83 branches in Russia and the company's offices operate in 220 Russian towns and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингосстрах имеет 83 филиала в России, офисы компании работают в 220 городах России.

The library in Campfield, Manchester was the first library to operate a free lending library without subscription in 1852.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека в Кэмпфилде, Манчестер, была первой библиотекой, которая в 1852 году начала работать в режиме бесплатного кредитования без подписки.

There are a number of licensed CDL training schools around the United States and many trucking companies operate their own schools as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд лицензированных учебных заведений CDL по всему Соединенному штату, и многие транспортные компании также управляют своими собственными школами.

However, ferry traffic still continues to operate in the strait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако паромное сообщение в проливе все еще продолжается.

They argued that reliable systems tend to require end-to-end processing to operate correctly, in addition to any processing in the intermediate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что надежные системы, как правило, требуют сквозной обработки для правильной работы в дополнение к любой обработке в промежуточной системе.

He/she is now ready to operate under the cover of an Embassy to gather information, set up his own network of informers, moles or operatives as the task may require.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он / она готов действовать под прикрытием посольства, чтобы собирать информацию, создавать свою собственную сеть информаторов, кротов или оперативников, как того потребует задача.

Currently, no carriers operate long-haul flights from Terminal 1. The terminal has a train connection to Helsinki Central railway station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ни один перевозчик не выполняет дальнемагистральные рейсы из Терминала 1. Терминал имеет железнодорожное сообщение с Центральным железнодорожным вокзалом Хельсинки.

High Q oscillators operate over a smaller range of frequencies and are more stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокочастотные генераторы работают в меньшем диапазоне частот и являются более стабильными.

Chemical rockets operate as heat engines, and Carnot's theorem limits the exhaust velocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические ракеты работают как тепловые двигатели,и теорема Карно ограничивает скорость выхлопа.

The ability to drive vehicles or to operate machinery may be impaired until a tolerance is developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность управлять транспортными средствами или управлять механизмами может быть нарушена до тех пор, пока не будет выработан соответствующий допуск.

These relations set expectations among the Cayuse for how exchanges and dialogue with whites would operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отношения породили ожидания среди Кайюсов относительно того, как будут функционировать обмены и диалог с белыми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country where they operate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country where they operate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, where, they, operate , а также произношение и транскрипцию к «country where they operate». Также, к фразе «country where they operate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information