Couple times a year - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке
verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать
a couple - пара
torsional restoring couple - момент сопротивления закручиванию
voltaic couple - гальваническая пара
order for a couple - заказ на пару
take couple of minutes - занять несколько минут
spending a couple - потратив пару
bridal couple - новобрачные
there in a couple of hours - там в течение нескольких часов
for the next couple - для следующей пары
a couple of mistakes - несколько ошибок
Синонимы к couple: twain, duo, twosome, two, pair, brace, partners, lovers, item, husband and wife
Антонимы к couple: uncouple, disjoin, separate, divide, unbuckle, disconnect
Значение couple: two individuals of the same sort considered together.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
times of payment - раз оплаты
infinite number of times - бесконечное число раз
40 times - 40 раз
three times out of four - три раза из четырех
even at times when - даже во времена, когда
these challenging times - эти времена сложные
by 2 times - в 2 раза
times the value - раз значение
to better times - до лучших времен
lengthy wait times - длительные времена ожидания
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
you must not establish a link in such a way - Вы не должны установить связь таким образом,
à voir - à ВОИР
a cheese - сыр
bank a - гребенка
function a - функция а
estw - a - ESTW - это
a quarter of a billion - четверть миллиарда
a piece in a jigsaw - кусок в мозаике
a boo - бу
a terrace and a bar - терраса и бар
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
wages year - год начисления заработной платы
year old - годовалый
five-year maturity - пять лет погашения
almost year round - почти круглый год
year 2015 - 2015 год
each school year - каждый учебный год
celebrated every year - отмечается каждый год
maybe this year - может быть, в этом году
production this year - производство в этом году
fiscal year april - финансовый год апрель
Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr
Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days
Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.
Well, I shot him a couple times down at the trail head. |
Я подстрелил его пару раз внизу у дороги. |
He's been cited for public intoxication and vagrancy a couple times, but never anything violent. |
Есть штрафы за распитие спиртного в общественных местах и бродяжничество, но ничего жестокого. |
You wouldn't mind living in the nicest house in town, buying your wife a lot of fine clothes, going to New York on a business trip a couple of times a year, maybe Europe once in a while. |
Ты же не откажешься от возможности жить в самом лучшем доме в городе, покупать своей жене красивую одежду, раза два в год ездить в Hью-Иорк по делам, и иногда путешествовать по Европе. |
I asked a couple of times what it was. |
Я два раза спросила его, что это за лекарство. |
Got beat up a couple of times, but the police never got near him. |
Пару раз его поколотили, но полиция его ни разу не поймала. |
We'll just put her up here on the table, turn her around a couple of times, see if she's a good breeding filly. |
Мы просто поставим её тут на стол, повернём вокруг пару раз, чтобы посмотреть, хороша ли кобылка. |
Leave that stuff in the blood and the blood hits the brain like a mallet, bang, a couple of thousand times and the brain just gives up, just quits. |
Оставьте эту дрянь в крови, кровь, как молотком, ударит в мозг - этак тысячи две ударов, и готово! Мозг сдается, просто перестает работать. |
Your phone rang a couple of times. While you were charging it. |
У тебя телефон пару раз звонил, пока стоял на зарядке. |
Well, we've done it a couple of times. |
Мы делали так пару раз. |
A neighbour said she'd seen a woman in a green coat and a headscarf visiting a couple of times. |
Соседка сказала, что пару раз видела, как заходила женщина в зелёном пальто и в платке. |
I also saw you two taking a walk a couple of times. |
когда Вы тут прогуливались. |
No. I just barked a couple of times. |
Нет, я просто гавкнула пару раз. |
I bragged a couple times that my buddy was this big private eye. |
Я хвастался пару раз, что мой приятель частный детектив. |
You know, you've worked in my E.R. a couple of times now, and you've never gotten that chippy with me, and I've deserved it, so what's up? |
Знаешь, ты пару раз работал у меня в скорой, и ты никогда таким раздражительным не был, и я заслужил, так что стряслось? |
Как бы то ни было, мы пересекались еще пару раз после этого, |
|
Пару раз ударяешь по нему молотком, берёшь образец. |
|
And I'm not a theater major, I've just seen the show a couple times. |
А я даже не училась театральному искусству, просто видела пару раз спектакль. |
We even played against some National Front guys. We whupped them a couple of times. |
Мы там даже сыграли с парнями из Национального фронта, пару раз мы их сделали. |
Я несколько раз носил ее матери клюшки. |
|
The biggest laugh yet, and a couple of people even clapped their hands a few times. |
Настоящий взрыв смеха, даже пара хлопков с мест. |
There were a couple times when I was undercover, when no one heard from me for weeks. |
Пару раз, когда я был под прикрытием, никто ничего не слышал от меня неделями. |
Although a couple of times she was on the verge of destroying themselves, humanity survived and eventually left their native galaxy. |
Хотя пару раз она была на грани уничтожения самих, человечество выжило и в конце концов покинули свои родные галактики. |
Like one guy would withdraw cash and the other one would deposit the exact same amount, sometimes as low as 200 bucks, a couple times as high as 2,000. |
Будто один снимает наличку, а другой кладет на счет ту же сумму, иногда небольшую, как 200 долларов, а иногда и поболе, вроде 2000. |
Пару раз были в баре после работы. |
|
You went to bat for him a couple of times with county probation, remember? |
Вы пару раз поддержали его на испытательном сроке, помните? |
Ran that up the ladder a couple of times, got no traction at all. |
Небольшая пробежка по лестнице, и тяги как не бывало. |
A couple of months later, he was approached by a journalist from the New York Times, and they had a long phone call. |
Пару месяцев спустя с ним связался журналист из New York Times, и они долго разговаривали по телефону. |
He slipped a note in my lunch, he drove past my house, he called me couple of times and hung up. |
Подбросил мне записку в пакет с обедом, ездил около моего дома пару раз звонил и бросал трубку. |
Well, Sam and Dean have run up against these suckers a couple, three times. |
Ну, Сэму и Дину уже доводилось встречаться с этими ушлёпками. |
Bosses get together couple times a year. |
Начальники собираются пару раз в год. |
That girl from last night- - I took her back to my place, then this morning, took her outside, spun her around a couple times and sent her walking. |
Эта вчерашняя девушка, я пригласил ее к себе, затем этим утром вывел ее на улицу, крутанул ее пару раз, а потом отправил гулять. |
I asked you to give him a lift home a couple times to the palace royale hotel, right? |
Я пару раз просил тебя подвезти его до palace royale hotel, верно? |
В прошлом году мы обменялись с ней несколькими письмами. |
|
He wrote that several years back in Philadelphia. I reprinted it a couple of times here. |
Он написал его несколько лет назад в Филадельфии, и я перепечатывал его здесь. |
Пару раз выпивала с одним летчиком. |
|
You can see they went back and forth a couple times. |
Видно, что они несколько раз возвращались к этмоу вопросу. |
Well, Silas needed his psychic juju to get into Tessa's head, and the only way to temporarily reactivate his ability was to break Stefan's neck a couple times. |
Сайлосу нужно его духовное заклинание чтобы проникнуть в голову Тессы и единственный способ временно реактивировать У него была возможность сломать шею Стефану пару раз. |
I followed, almost lost you a couple times. Just caught up in time to see you coming inside here. |
Почти потерял тебя пару раз, увидел, как ты зашла сюда. |
Ну запустила пару раз руку в кассу. |
|
Я пыталась позвонить, но было занято. |
|
Your Honor, maybe I glanced at the list a couple of times, but... |
Ваша Честь, может, я и заглянул пару раз в список, но... |
A couple of times an hour the pool system checks the time from your server and compares it to the local time. |
Два раза в час система пула проверяет каждый сервер, сравнивая время на нем со своим временем. |
They wash up here a couple of times a month. |
Они моются тут несколько раз в месяц. |
He only gets a chance to bang them a couple of times during a whole piece, but he never looks bored when he isn't doing it. |
Правда, за весь номер ему всего раза два удавалось стукнуть по этой штуке, и все-таки у него никогда не было скуки на лице, пока он ждал. |
If you are a swindler, that means you have betrayed your country for at least a couple of times. |
Если вы такой аферист, значит, уже несколько раз продали нашу страну. |
I come to the gym a couple of times a week, and get out on my mountain bike a couple of times a week. |
Пару раз в неделю я хожу в тренажерный зал. и несколько раз катаюсь на велосипеде. |
The gun went off, and it scared me, and my Dougie, he gave him a good old karate chop in the throat, and I punched him a couple times. |
пистолет выстрелил, это напугало меня, и мой Даги он приемом карате ударил его в горло, и я пару раз ударила его. |
Yeah, burnt me in the eye a couple times. |
Ага, обжигали мне пару раз глаза. |
I've rechecked it a couple of times. Against our index files, and there's only one thing missing. |
Я перепроверил все дважды по нашему предметному указателю, и нет только одного. |
Katherine tangled with Sergio a couple times. |
Кэтрин встречалась с Серхио пару раз. |
It's times like this when I wish I'd read more romance. |
В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов. |
Those feelings could lead to open conflict in times of crisis. |
В периоды кризисов чувства такого рода могут привести к открытым конфликтам. |
We can see after giving us a 2 or 3 times risk win potential the market reversed sharply. |
Как вы видите, после предоставления нам возможности взятия вознаграждения вдвое или втрое превышающего риск, рынок резко развернулся. |
How do I add or subtract Times? |
Как добавить или вычесть значения времени? |
So in this case, it's an outside projection for Singapore on these giant Times Square-like screens. |
В этом случае, это наружная проекция для Сингапура, на гигантских экранах, похожих на такие, как на Таймс-сквер. |
Even though in the course of this conflict I’ve been fed a similar line dozens of times, it always ends the same way: with my giving in. |
Несмотря на то, что в ходе этого конфликта мне десятки раз пытались навязать подобные истории, все заканчивается одинаково: я сдаюсь. |
Look, dad may be a doofus, But he is 10 times better than any pizza-delivery boy. |
Слушай, отец может быть придурком, но он в 10 раз лучше чем какой-нибудь мальчик-разносчик пиццы. |
Gerald Broflovski, do you agree to let Apple track your location at all times? |
Джеральд Брофловский! Вы согласны разрешить Apple следить за вами в любое время суток? |
Sure, he had a couple beers, chatted up a few ladies as usual. |
Конечно, он выпил пару пива, поболтал с несколькими дамами как обычно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «couple times a year».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «couple times a year» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: couple, times, a, year , а также произношение и транскрипцию к «couple times a year». Также, к фразе «couple times a year» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.