Couple times a year - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Couple times a year - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пару раз в год
Translate

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- year [noun]

noun: год, годы, возраст

  • wages year - год начисления заработной платы

  • year old - годовалый

  • five-year maturity - пять лет погашения

  • almost year round - почти круглый год

  • year 2015 - 2015 год

  • each school year - каждый учебный год

  • celebrated every year - отмечается каждый год

  • maybe this year - может быть, в этом году

  • production this year - производство в этом году

  • fiscal year april - финансовый год апрель

  • Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr

    Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days

    Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.



Well, I shot him a couple times down at the trail head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подстрелил его пару раз внизу у дороги.

He's been cited for public intoxication and vagrancy a couple times, but never anything violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть штрафы за распитие спиртного в общественных местах и бродяжничество, но ничего жестокого.

You wouldn't mind living in the nicest house in town, buying your wife a lot of fine clothes, going to New York on a business trip a couple of times a year, maybe Europe once in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не откажешься от возможности жить в самом лучшем доме в городе, покупать своей жене красивую одежду, раза два в год ездить в Hью-Иорк по делам, и иногда путешествовать по Европе.

I asked a couple of times what it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я два раза спросила его, что это за лекарство.

Got beat up a couple of times, but the police never got near him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару раз его поколотили, но полиция его ни разу не поймала.

We'll just put her up here on the table, turn her around a couple of times, see if she's a good breeding filly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто поставим её тут на стол, повернём вокруг пару раз, чтобы посмотреть, хороша ли кобылка.

Leave that stuff in the blood and the blood hits the brain like a mallet, bang, a couple of thousand times and the brain just gives up, just quits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте эту дрянь в крови, кровь, как молотком, ударит в мозг - этак тысячи две ударов, и готово! Мозг сдается, просто перестает работать.

Your phone rang a couple of times. While you were charging it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя телефон пару раз звонил, пока стоял на зарядке.

Well, we've done it a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делали так пару раз.

A neighbour said she'd seen a woman in a green coat and a headscarf visiting a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседка сказала, что пару раз видела, как заходила женщина в зелёном пальто и в платке.

I also saw you two taking a walk a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда Вы тут прогуливались.

No. I just barked a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я просто гавкнула пару раз.

I bragged a couple times that my buddy was this big private eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хвастался пару раз, что мой приятель частный детектив.

You know, you've worked in my E.R. a couple of times now, and you've never gotten that chippy with me, and I've deserved it, so what's up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, ты пару раз работал у меня в скорой, и ты никогда таким раздражительным не был, и я заслужил, так что стряслось?

Anyway, we crossed paths a couple of times after that,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, мы пересекались еще пару раз после этого,

Bang it a couple of times with a hammer, get a sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару раз ударяешь по нему молотком, берёшь образец.

And I'm not a theater major, I've just seen the show a couple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я даже не училась театральному искусству, просто видела пару раз спектакль.

We even played against some National Front guys. We whupped them a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы там даже сыграли с парнями из Национального фронта, пару раз мы их сделали.

I caddy'd for her mother a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я несколько раз носил ее матери клюшки.

The biggest laugh yet, and a couple of people even clapped their hands a few times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий взрыв смеха, даже пара хлопков с мест.

There were a couple times when I was undercover, when no one heard from me for weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару раз, когда я был под прикрытием, никто ничего не слышал от меня неделями.

Although a couple of times she was on the verge of destroying themselves, humanity survived and eventually left their native galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя пару раз она была на грани уничтожения самих, человечество выжило и в конце концов покинули свои родные галактики.

Like one guy would withdraw cash and the other one would deposit the exact same amount, sometimes as low as 200 bucks, a couple times as high as 2,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто один снимает наличку, а другой кладет на счет ту же сумму, иногда небольшую, как 200 долларов, а иногда и поболе, вроде 2000.

Couple of times after work for drinks...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару раз были в баре после работы.

You went to bat for him a couple of times with county probation, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пару раз поддержали его на испытательном сроке, помните?

Ran that up the ladder a couple of times, got no traction at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая пробежка по лестнице, и тяги как не бывало.

A couple of months later, he was approached by a journalist from the New York Times, and they had a long phone call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару месяцев спустя с ним связался журналист из New York Times, и они долго разговаривали по телефону.

He slipped a note in my lunch, he drove past my house, he called me couple of times and hung up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подбросил мне записку в пакет с обедом, ездил около моего дома пару раз звонил и бросал трубку.

Well, Sam and Dean have run up against these suckers a couple, three times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Сэму и Дину уже доводилось встречаться с этими ушлёпками.

Bosses get together couple times a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальники собираются пару раз в год.

That girl from last night- - I took her back to my place, then this morning, took her outside, spun her around a couple times and sent her walking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вчерашняя девушка, я пригласил ее к себе, затем этим утром вывел ее на улицу, крутанул ее пару раз, а потом отправил гулять.

I asked you to give him a lift home a couple times to the palace royale hotel, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пару раз просил тебя подвезти его до palace royale hotel, верно?

Last year we wrote to each other a couple of times.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году мы обменялись с ней несколькими письмами.

He wrote that several years back in Philadelphia. I reprinted it a couple of times here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал его несколько лет назад в Филадельфии, и я перепечатывал его здесь.

I got drunk with the navigator a couple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару раз выпивала с одним летчиком.

You can see they went back and forth a couple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, что они несколько раз возвращались к этмоу вопросу.

Well, Silas needed his psychic juju to get into Tessa's head, and the only way to temporarily reactivate his ability was to break Stefan's neck a couple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайлосу нужно его духовное заклинание чтобы проникнуть в голову Тессы и единственный способ временно реактивировать У него была возможность сломать шею Стефану пару раз.

I followed, almost lost you a couple times. Just caught up in time to see you coming inside here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти потерял тебя пару раз, увидел, как ты зашла сюда.

I dipped into the kitty a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну запустила пару раз руку в кассу.

I tried calling a couple times, but the line was busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась позвонить, но было занято.

Your Honor, maybe I glanced at the list a couple of times, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, может, я и заглянул пару раз в список, но...

A couple of times an hour the pool system checks the time from your server and compares it to the local time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два раза в час система пула проверяет каждый сервер, сравнивая время на нем со своим временем.

They wash up here a couple of times a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они моются тут несколько раз в месяц.

He only gets a chance to bang them a couple of times during a whole piece, but he never looks bored when he isn't doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, за весь номер ему всего раза два удавалось стукнуть по этой штуке, и все-таки у него никогда не было скуки на лице, пока он ждал.

If you are a swindler, that means you have betrayed your country for at least a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы такой аферист, значит, уже несколько раз продали нашу страну.

I come to the gym a couple of times a week, and get out on my mountain bike a couple of times a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару раз в неделю я хожу в тренажерный зал. и несколько раз катаюсь на велосипеде.

The gun went off, and it scared me, and my Dougie, he gave him a good old karate chop in the throat, and I punched him a couple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пистолет выстрелил, это напугало меня, и мой Даги он приемом карате ударил его в горло, и я пару раз ударила его.

Yeah, burnt me in the eye a couple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, обжигали мне пару раз глаза.

I've rechecked it a couple of times. Against our index files, and there's only one thing missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перепроверил все дважды по нашему предметному указателю, и нет только одного.

Katherine tangled with Sergio a couple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин встречалась с Серхио пару раз.

It's times like this when I wish I'd read more romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов.

Those feelings could lead to open conflict in times of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды кризисов чувства такого рода могут привести к открытым конфликтам.

We can see after giving us a 2 or 3 times risk win potential the market reversed sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы видите, после предоставления нам возможности взятия вознаграждения вдвое или втрое превышающего риск, рынок резко развернулся.

How do I add or subtract Times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добавить или вычесть значения времени?

So in this case, it's an outside projection for Singapore on these giant Times Square-like screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, это наружная проекция для Сингапура, на гигантских экранах, похожих на такие, как на Таймс-сквер.

Even though in the course of this conflict I’ve been fed a similar line dozens of times, it always ends the same way: with my giving in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что в ходе этого конфликта мне десятки раз пытались навязать подобные истории, все заканчивается одинаково: я сдаюсь.

Look, dad may be a doofus, But he is 10 times better than any pizza-delivery boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, отец может быть придурком, но он в 10 раз лучше чем какой-нибудь мальчик-разносчик пиццы.

Gerald Broflovski, do you agree to let Apple track your location at all times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеральд Брофловский! Вы согласны разрешить Apple следить за вами в любое время суток?

Sure, he had a couple beers, chatted up a few ladies as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он выпил пару пива, поболтал с несколькими дамами как обычно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «couple times a year». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «couple times a year» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: couple, times, a, year , а также произношение и транскрипцию к «couple times a year». Также, к фразе «couple times a year» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information