Cover with a cloth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало
verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать
yeast cover skimmer - устройство для удаления деки
full insurance cover - полное страхование
would cover - будет охватывать
cover imperfections - крышка несовершенств
to cover a wall with paper - чтобы покрыть стену с бумагой
cover is subject to - покрытие подлежит
cover your work - прикрывать работу
under cover of friendship - под личиной дружбы
to cover these issues - чтобы покрыть эти вопросы
cover the assignment - охватывают назначение
Синонимы к cover: dust cover, dust jacket, binding, wrapper, jacket, bedding, bedclothes, sheets, blankets, pall
Антонимы к cover: open, reveal, uncover, discover, open up, find out
Значение cover: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.
with duvet - с пуховым одеялом
mines with - мин с
consortium with - консорциум с
with markings - с маркировкой
with encryption - с шифрованием
with admission - с допущением
with dots - с точками
with deception - с обманом
era with - эпохи с
anchor with - якорь с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a pastor - пастор
a stumbling - камень
a return - возвращение
a finger - палец
eyes a - глазам
a helmet - Шлем
a merry christmas and a happy new year - веселого Рождества и счастливого Нового года
a scale for a map - шкала для отображения
it's a just a game - это просто игра
a copy of a newspaper - копия газеты
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: ткань, полотно, сукно, скатерть, холст, сорта сукон, духовный сан, бумажная материя, сорта материй, куски материи
adjective: суконный
verb: свертываться, сгущаться
cloth wheel - заключающий диск
corset cloth - корсетная ткань
filter-cloth washing machine - машина для мойки фильтровальной ткани
checkerboard cloth - ткань в клетку
cloth scarlet - суконный алый
polish cloth - польская ткань
fiber cloth - волокна ткани
damped cloth - затухающая ткань
nonabrasive cloth - неабразивная ткань
clean cotton cloth - чистая хлопчатобумажная ткань
Синонимы к cloth: fabric, material, soft goods, textile(s), sponge, duster, wipe, chamois, rag, towel
Антонимы к cloth: bare, immaterial, nonmaterial, abstract, non cloth, blanket, cover, covering, dropcloth, oilcloth
Значение cloth: woven or felted fabric made from wool, cotton, or a similar fiber.
Wipe the inside of the cover with a damp cloth lightly before replacing it. |
Протрите внутренней стороне обложки с влажной мягкой тканью перед установкой аккумулятора. |
I want you to get me a piece of cloth to cover this hat and match this dress. |
Я хочу, чтобы вы нашли мне ткань для шляпки, которая подойдёт к этому платью. |
Cover it with a piece of hemp cloth tightly tied, and sealed fast with molten pine resin. |
Накройте его куском конопляной ткани, плотно завязанной и плотно запечатанной расплавленной сосновой смолой. |
The flag should never be used as a cloth to cover tables, lecterns, podiums or buildings, or be draped from railings. |
Флаг никогда не должен использоваться в качестве ткани для покрытия столов, кафедр, подиумов или зданий, а также драпироваться с перил. |
Корзина будет сосновая, а чехол из черного сукна. |
|
The Plexiglas bubble top and cloth cover were then attached. |
Затем были прикреплены плексигласовый пузырь сверху и тканевая крышка. |
For a long while he stood on the red cloth of the chair-cover and cut out pieces of wallpaper until they exactly fitted the pattern. |
Долго на красном сукне стола кроил и вырезал полоски, пока не подобрал их как нужно. |
In summer, women would wear a duster coat, sometimes called a dust coat, to cover their garments, in a cloth such as linen or alpaca wool. |
Летом женщины надевали плащ-пыльник, иногда называемый плащ-пыльник, чтобы прикрыть свою одежду такой тканью, как лен или шерсть альпаки. |
The striped head cloth that covers the wig was used to cover all of his hair. |
Полосатая головная повязка, покрывающая парик, была использована, чтобы прикрыть все его волосы. |
Another measure is to cover the nose, mouth and eyes with a piece of cloth and sunglasses to protect against alpha particles, which are only an internal hazard. |
Другая мера заключается в том, чтобы закрыть нос, рот и глаза куском ткани и солнцезащитными очками для защиты от альфа-частиц, которые являются только внутренней опасностью. |
You would have to hold it for some time and it would be a better absorbent if the cover were cloth. |
Вам необходимо подержать ее некоторое время, и абсорбция будет лучше, если обложка тканевая. |
About 800 were printed, though only 200 were bound in its trademark green cloth cover. |
Было напечатано около 800 экземпляров, хотя только 200 были переплетены в фирменную зеленую матерчатую обложку. |
Such parkas were usually reversible, worn with the feathers next to the body in winter with a cloth garment over the parka to cover the rough, yet fragile, skin side. |
Такие парки обычно были обратимыми, носили с перьями рядом с телом зимой с тканевым одеянием поверх парки, чтобы покрыть грубую, но хрупкую сторону кожи. |
Then, like a kid with a comic book, he spread himself out on the floor and opened the cover. The book was cloth bound and very solid. |
Затем он, как разглядывающий комиксы мальчишка, положил ее на пол и открыл первую страницу. |
The isho, or costume of the doll is then sewn on to cover over any cloth, wooden or bamboo parts that the artist doesn't wish to be seen. |
Затем на куклу нашивается иш, или костюм, чтобы прикрыть любые части ткани, дерева или бамбука, которые художник не хочет видеть. |
When the man had caught some coppers in his cap, he drew down an old cover of blue cloth, hitched his organ on to his back, and went off with a heavy tread. |
Собрав в фуражку мелочь, мужчина накрывал шарманку старым чехлом из синего холста, взваливал на спину и тяжелым шагом шел дальше. |
Nicodemus watched the valet set out three folding chairs and cover the table with a white cloth. |
Никодимус покосился на слугу, поставившего вокруг столика три складных стула, потом накрывшего столик белой скатертью. |
The handspan-long cartridges would eventually cover the chameleon cloth harness, actually providing an ersatz armor. |
Длинные массивные обоймы должны были покрыть жилет целиком, фактически образовав второй слой брони. |
For larger purchases, standardized lengths of cotton cloth, called quachtli, were used. |
Для более крупных закупок использовались стандартные отрезки хлопчатобумажной ткани, называемые квачтли. |
I insisted on at least running an oiled cloth over the knives that I'd dunked in the bathtub. |
Я настояла хотя бы на том, чтобы протереть масляной тряпкой ножи, которые уронила в ванну. |
His son poured the flour into a sieve, and shook the good flour into a cloth sack. |
Мальчик пересыпал муку в сито и просеивал хорошую муку в холщовый мешок. |
Then she sat and removed the cloth from the plate on the tray. |
Потом уселась за стол и сняла с подноса салфетку. |
На нем была одежда, которую еще не изобрели. |
|
Inverted morals aside, you and I are very much cut from the same cloth. |
Перевернутая мораль, ты и я одного поля ягоды... |
From time to time, it’s a good idea to clean the battery contacts with a dry cloth or isopropyl alcohol and a cotton swab. |
Время от времени стоит очистить контакты батареи сухой тканью или ватным тампоном, смоченным изопропиловым спиртом. |
You can't judge a book by its cover. |
Не суди книгу по обложке. |
А полотно, в которое она была завернута? |
|
On his shoulder-straps an aluminium skull and crossbones gleamed dull on the black cloth. |
На погонах, на черном сукне тускло поблескивали алюминием череп и скрещенные кости. |
Adam wiped off his shoes and dropped the cloth on the floor. |
Адам обтер ботинки, бросил тряпку на пол. |
You have to understand the scope of the cover-up. |
Вы должны понять масштабы заговора. |
Есть ли здесь вода для кипячения или чистая одежда? |
|
On the right shoulder of the mantle there was cut, in white cloth, a cross of a peculiar form. |
На правом плече был нашит белый суконный крест особой формы. |
Cover your ears, or they will literally bore you into a deathlike slumber. (gasps) |
Закройте свои уши, или они буквально утомят вас до смертельного сна |
The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready. |
Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена. |
Here we have some undigested bits of your victim, and some colored cloth and nylon fibers that didn't match any of the clothes he was wearing. |
Вот неперевареные частицы жертвы, еще кусочки цветной ткани и нейлоновых волокон, которые не соответствуют его одежде. |
They indicated that, when trapped, the creature activated a self-destruct device that destroyed enough rainforest to cover 300 city blocks. |
Они рассказали, что когда его поймали, он активировал самоликвидатор, который уничтожил столько джунглей, что можно накрыть полгорода. |
We've got cover-up stories on 70 Priests. |
У нас есть обличительные статьи о 70 священниках. |
He's making reference to how they cover the mirrors when they're sitting shivah. |
Он отсылает нас к тому, как они покрывают зеркала, когда у них траур. |
He has since left the cloth and made love to hundreds of women. |
С тех пор он снял одежду и занимался любовью с сотнями женщин. |
You could call me a man of the cloth without the cloth. |
Считайте меня человеком в сутане но без сутаны. |
Я уверен, что история про племянника - просто прикрытие. |
|
Did you know David Bowie actually did a cover of Tom Verlaine's song Kingdom Come? |
А ты знала, что Дэвид Боуи делал кавер на песню Тома Верлена Kingdom Come? |
You disposed of your brother's body at sea under cover of darkness. |
От тела брата вы избавились в море под покровом темноты. |
Он рассеянно барабанил пальцами по столу. |
|
He's made of bits of cloth. |
Он сделан из обрезков ткани. |
I was on the cover of out magazine in an issue that also featured my very suggestive editorial spread with Neil Patrick Harris! |
Я был на обложке журнала вместе с намазанным в неприличных местах Нилом Патриком Харрис |
Cover me, I'm going in! |
Прикрой меня, я иду внутрь! |
'Look as much as you like, we don't charge for that,' said Nellya. She was enjoying herself. She slapped the wet cloth under the first bed, bent down and started washing. |
Гляди, это у нас даром, - благодушествовала Нэлля и, шлёпнув мокрую тряпку под первую койку, нагнулась мыть. |
This traditional Japanese cloth-making process requires many steps, all performed by hand. |
Этот традиционный японский процесс изготовления ткани требует много шагов, все они выполняются вручную. |
A pin pushed through the face of the cloth ought to protrude through the corresponding part of the design printed on the back if the two patterns are in good fit. |
Булавка, проталкиваемая через поверхность ткани, должна выступать через соответствующую часть рисунка, напечатанного на обратной стороне, если два рисунка хорошо подходят. |
Butternut bark and nut rinds were once often used to dye cloth to colors between light yellow and dark brown. |
Кора ореха и ореховая корка когда-то часто использовались для окрашивания ткани в цвета между светло-желтым и темно-коричневым. |
He initially started as a peddler, and later became a commission agent selling cloth. |
Наряду с традиционной рессорной задней подвеской, Ranger оснащен двойной двутавровой независимой передней подвеской. |
It's because of the cloth industry of Bengal that British, Dutch, French, Portugese came all the way from Europe to India to do trading. |
Именно из-за суконной промышленности Бенгалии англичане, голландцы, французы, португальцы проделали весь путь из Европы в Индию, чтобы заняться торговлей. |
Traditional shirts of this cloth are often used by horseback riders in formal riding attire, and adorned with a stock tie. |
Традиционные рубашки из этой ткани часто используются всадниками в официальных костюмах для верховой езды и украшаются галстуком со штоком. |
According to some accounts, Friele was a goldsmith for the bishop at Mainz, but most likely, he was involved in the cloth trade. |
По некоторым сведениям, Фриле был ювелиром у епископа Майнца, но, скорее всего, он занимался торговлей тканями. |
During the Yathra, an ascetic encountered and gave him a red cloth. |
Во время Йатры один аскет встретил его и дал ему красную ткань. |
This brook was used by the Medieval cloth workers who lived at St John's Green and along Botolph Strete. |
Этим ручьем пользовались средневековые суконщики, жившие в Сент-Джонс-Грин и вдоль Ботолф-стрит. |
They are then placed in a colander or on a cloth to drain, salted, and served. |
Затем их помещают в дуршлаг или на ткань для стекания воды, солят и подают. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cover with a cloth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cover with a cloth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cover, with, a, cloth , а также произношение и транскрипцию к «cover with a cloth». Также, к фразе «cover with a cloth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.