Crackling rale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: треск, хруст, крепитация, скрипение, поджаристая корочка
adjective: хрустящий, блестящий, сверкающий
bit of crackling - красотка
crackling conditioning - кондиционирование шквары
crackling drier - сушилка для шквары
crackling expeller - шнековый пресс для шквары
crackling fat - жир из шквары
crackling mill - дробилка для шквары
crackling press - пресс для шквары
crackling receiver - отцеживатель для шквары
pork crackling - свиные шкварки
crackling of the fire - треск костра
Синонимы к crackling: crepitation, crackle, greaves, snap, crack, crepitate, fizz, sputter, sizzle, hiss
Антонимы к crackling: calm, flat, limp, quiet, slow, smooth, soft, steeped, still, whir
Значение crackling: the crisp, fatty skin of roast pork.
bubbling rale - влажные хрипы
fine rale - незначительные хрипы
guttural rale - трахеальные хрипы
moist rale - влажные хрипы
vesicular rale - крепитация
Синонимы к rale: rattle, rattling
Значение rale: an abnormal rattling sound heard when examining unhealthy lungs with a stethoscope.
He put the sticks on the fire, and fetched more, till they had a good crackling chimneyful of blaze. |
Он подбросил на угли хворосту, принес еще, и в очаге, весело треща, занялось пламя. |
She spins; a friend of winter night The splinter's crackling making light. |
Прядет, и, зимних друг ночей, Трещит лучинка перед ней. |
It was the precise, crackling, curling roll of automatic rifle fire. |
Это был четкий, дробный раскат пулеметной очереди. |
We cut across the crackling grass, past the digger squirrel holes where I saw the dog. |
Срезаем по хрусткой траве, мимо сусличьих нор, где я видел собаку. |
'Of course I'm talking about cracklings of home-made fat, what they call home-made cracklings. |
Я, конечно, говорю о шкварках из домашнего свиного сала. Так они и называются, - домашние шкварки. |
A crackling blue-white spark appeared in the air before him, then shot down the aisle. |
Мерцающие бело-голубые искры с треском появились в воздухе перед ним, затем внезапно исчезли. |
'You leave goose cracklings alone,' said a man with 'cancer of the stomach'. 'There's nothing to touch them. |
- Полегче насчет гусиных шкварок, - сказал больной раком желудка, - нет ничего лучше гусиных шкварок! |
Such shock waves seem to account for the characteristic crackling and popping sounds produced by large rocket engines when heard live. |
Такие ударные волны, по-видимому, объясняют характерные потрескивающие и хлопающие звуки, производимые большими ракетными двигателями, когда их слышат в прямом эфире. |
Yes, the brisk exchange of ideas, the crackling interplay between me and my callers. |
Да, стена пузырей свежих идей встала между мной и моими слушателями. |
There was the fire, snapping and crackling and promising life with every dancing flame. |
Перед ним костер, он шипит и потрескивает, и каждый пляшущий язычок сулит жизнь. |
The papers rustled dryly in the silence, a thin odor of mold rose through the dark room, and the fire hissed, crackling, leaping in bright streaks. |
В тишине слышалось тихое потрескивание горящей бумаги. В комнате поднялся слабый запах плесени. Огонь шипел, трещал, вспыхивал яркими языками. |
He carved himself substantial slices of cold pork, and plenty of crackling, and added them to the half chicken on his plate. |
Он отрезал солидный ломоть поджаристой свинины и вдобавок положил себе на тарелку пол жареного цыпленка. |
The output from the throat mike in his helicopter was patched through Washington and was crackling out through a speaker on the long hardwood table. |
Сигнал с ларингофонов пересылался через Вашингтон и трещал из громкоговорителя, установленного на длинном полированном столе. |
The crackling of the flames was getting louder by the instant, but a second sound also cut the air. |
Треск огня с каждой секундой становился все громче, но другой звук тоже был отлично слышен. |
A sound that might have been an answer slithered through the crackling. |
Сквозь треск едва пробился звук, который мог быть ответом на зов. |
The fire seemed to have spread beneath the roof, and the inside of the temple was crackling. |
Сейчас пламя, казалось, достигало уже крыши, и во внутренних приделах стояли грохот и треск. |
So she sits there fidgeting and eating candy, crackling with the wrappers. |
Сидит и ерзает, ест конфеты, шуршит бумагой... |
Chicken and gravy and roasts of pork dressed in suits of crackling fat. |
Курица, жаркое, свиные отбивные с хрустящей корочкой жира. |
The crackling discharge of power jumped sideways and slammed squarely into the short woman. |
Потрескивающий разряд энергии подскочил сбоку и врезался точно в невысокую женщину. |
It's made of fully cooked corn flour, and served with brynza, milk, red-beet soup, salted fish, and cracklings. |
Готовится она из густо заваренной кукурузной муки и подается обычно с брынзой, молоком, а также с борщом, соленой рыбой, шкварками. |
If you're using headphones, speakers, or another audio accessory and you hear a crackling or distorted sound, the accessory might not be connected properly. |
Если вы используете наушники, колонки или другую звуковую аппаратуру, и слышите искаженный или потрескивающий звук, возможно, аппаратура подключена неправильно. |
Неужели я слышу веселый треск костра неподалеку? |
|
He sat alone at a table in a corner; the fumes of the grease, crackling eternally on the vast gas range, hid the rest of the room in a sticky haze. |
Он сидел в одиночестве за столом в углу. Чад от подгоревшего жира, который беспрестанно трещал на огромной газовой плите, наполнял комнату едким дымом. |
Inside was a very comfortable-looking bed, some highly polished oak furniture, a cheerfully crackling fire and, perched on top of the wardrobe — |
Внутри находилась очень удобная на вид кровать и некоторое количество тщательно отполированной дубовой мебели. В камине весело потрескивал огонь, а на платяном шкафу ... |
People audibly crackling as they walk pass you on the street. |
Отчетливо слышно как потрескивают люди, когда проходят мимо вас по улице. |
Пол холодный, заиндевелый, хрустит. |
|
When she came with her flowers, panting to the hut, he had already started a fire, and the twigs were crackling. |
Задыхаясь, с букетом цветов, она вошла в сторожку; в очаге уже весело потрескивал хворост. |
Flames crackling, marshmallows toasting. |
Пламя горит, зефир поджаривается. |
I think it's still crackling, very much alive, still tres fresh. |
По-моему, они еще трещат, совсем живые, весьма свежие. По-моему, они еще трещат, совсем живые, весьма свежие. |
(Flames crackling) And I, uh, followed it to the library, and... that's when I called it in. |
Он привёл меня в библиотеку, и тогда.... я обнаружил вот это. |
Meanwhile men ran to and fro, talking merrily together, their steps crackling on the platform as they continually opened and closed the big doors. |
Между тем какие-то люди бегали, весело переговариваясь, скрипя по доскам платформы и беспрестанно отворяя и затворяя большие двери. |
Crackling faintly, the school arc-lights shone with their pinkish light. |
В гимназии, тихонько шипя, изливали розовый свет калильные фонари в шарах. |
The envelope is in there, too, thick and crackling with twenty-dollar bills. |
Там и конверт, тугой, шуршащий двадцатидолларовыми купюрами. |
He did not hear the words, only the tone of her voice, dry and crackling. |
Слов он не разбирал, слышал только её суховатый, трескучий голос. |
Шарль проткнул кожу; послышался сухой треск. |
|
You always overcook the cabbage, and your crackling is frankly flabby. |
Ты всегда перевариваешь капусту, а поджаристая корочка получается, прямо скажем, дряблой. |
With that I looked for Weena, but she was gone. The hissing and crackling behind me, the explosive thud as each fresh tree burst into flame, left little time for reflection. |
Я искал Уину, но ее не было... Свист и шипенье позади, треск загоревшихся ветвей - все это не оставляло времени для размышлений. |
Mrs. Smith is laying on a splendid tea in your honor, and later on when it's a bit cooler there's to be roast leg of pork, with lots of crackling. |
Миссис Смит устраивает роскошное чаепитие в твою честь, а потом, когда станет прохладнее, нас накормят отлично поджаренным окороком с кучей шкварок. |
He ran clumsily, stumbling; when he had gone about two hundred yards there was a sharp, crackling explosion. |
Он бежал неуклюже, спотыкался; пробежал шагов триста, и тут прогремел взрыв. |
If one threw stones at it, the lathes split with a crackling sound. |
Если в эту беседку бросать камни - дранки с треском лопаются. |
I-I Can't Wait For You To Join Us At MarkworthFor The Holidays- Snow On The Grounds, Crackling Fire, |
Я могу подождать тебя, чтобы ты присоединилась к нам в Маркворсе на каникулах... заснеженные долины, треск огня, |
(electricity crackling, screaming) |
(электрический треск, крик) |
It was so quiet that one heard the crackling of the burning cigarette paper. |
Безмолвие было таким глубоким, что слышалось потрескивание горящего табака. |
The light grew and spread, and from the distance came a crackling sound. |
Оно поднималось все выше и выше и с сухим потрескиванием расползалось вширь. |
The children heard the crackling of the match thrust into the phosphoric bottle. |
Дети услышали потрескивание спички, погружаемой в бутылочку с фосфорным составом. |
Rosy beams of the dawn Are at play on the pane's icy screen; My samovar boils on my table of oak, With the bright crackling fire the dark corner awoke, And my bed with chintz curtains is seen. |
Чуть заря на стекле Начинает лучами с морозом играть, Самовар мой кипит на дубовом столе, И трещит моя печь, озаряя в угле За цветной занавеской кровать... |
The snow's crackling... someone's near... On her tiptoe fast she flies |
Чу... снег хрустит... прохожий; дева К нему на цыпочках летит. |
What a crackling there was of dry twigs, what smoke, and what a smell of smoldering! |
Как затрещали сухие ветки, какие: пошли от них дым и благоухание! |
The skeleton hovered a moment, like a tentative lover, and then with a sticky crackling, it succumbed to gravity and peeled away. |
Мертвое тело, как часто случается в период разложения, прилипло спиной ко дну гроба. |
The crackling of the burning flesh became audible, and the odor peculiar to chambers of torture filled the hovel. |
Послышалось потрескивание горящего мяса, чердак наполнился запахом камеры пыток. |
The mayor had a burn mark on his hand and then there was that strange crackling noise. |
У мэра были ожоги на руках, и ещё этот странный треск. |
A little silence followed, except for the wind and the crackling of the fire. |
Воцарилась тишина, нарушаемая только завыванием ветра и потрескиванием горящих дров. |
'Which of you have eaten horse cracklings?' chimed in a new voice, but there was no answer because at that moment the medical orderly ran m: 'Everybody in bed! |
А кто из вас ел шкварки из конского сала? -раздался чей-то голос, но никто не ответил, так как вбежал фельдшер. - По койкам! |
Послышался негромкий частый треск. |
|
The pig's skin is scored with a sharp blade and covered in water and salt to make the crackling. |
Свиная шкура забита острым лезвием и покрыта водой и солью, чтобы сделать потрескивание. |
Nearby a believer, perhaps a yam farmer or fisherman, heated hand-wrought knives in crackling flames. |
Рядом верующий, возможно фермер из ямса или рыбак, грел в потрескивающем пламени ножи ручной работы. |
There are also user reports about the speaker crackling problems on the 2018 models. |
Есть также пользовательские отчеты о проблемах с потрескиванием динамиков на моделях 2018 года. |
The tree made a crackling sound, its upper limbs dipped, and the Mingo Oak crashed onto its designated felling location. |
Дерево издало трескучий звук, его верхние ветви опустились, и дуб Минго рухнул на назначенное место рубки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crackling rale».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crackling rale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crackling, rale , а также произношение и транскрипцию к «crackling rale». Также, к фразе «crackling rale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.