Crazy life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сумасшедший, безумный, шальной, чокнутый, полоумный, помешанный, спятивший, очумелый, разваливающийся, покрытый трещинами
noun: псих, фанатик
adverb: чрезвычайно
be mad/crazy/nuts/wild about - сердись / ума / орехи / дикий о
get crazy - обезуметь
doing crazy things - делать сумасшедшие вещи
crazy energy - энергия ума
crazy schedule - график ума
beyond crazy - вне ума
i am not crazy - я не сумасшедший
have you gone crazy - Вы сошли с ума
crazy in love - с ума в любви
drive yourself crazy - вести себя с ума
Синонимы к crazy: cuckoo, mad as a hatter, not right in the head, batshit, gaga, gonzo, loony, nutty as a fruitcake, insane, mental
Антонимы к crazy: smart, sane
Значение crazy: mentally deranged, especially as manifested in a wild or aggressive way.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
staff of life - персонал жизни
roll life - срок службы валка
terrestrial life - земная жизнь
village life - деревенская жизнь
spend my whole life - провести всю свою жизнь
innovation life cycle - Жизненный цикл инновации
life more abundantly - жизнь с избытком
life process - процесс жизни
extending the battery life - продлевает срок службы батареи
end a life - конец жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
wild life, insane life, mad life
Full of life and... Fun and crazy and carefree and... |
Полна жизни и .... веселья, и сумашедшая, и беззаботная и ..... прекрасная. |
I tried to sleep on it, and all I could do was picture a life without you and your beautiful unborn baby and it just made me crazy to think I wouldn't be part a of it. |
Я всё думал, но лишь представлял жизнь без тебя и твоего прекрасного малыша, и мне было мучительно больно от мысли, что я не буду частью этого. |
But you can still have a normal life, one without all this crazy witch nonsense. |
Но у тебя еще может быть обычная жизнь, без этих безумных бредней ведьм. |
I am holding out for a life with someone who cares about me, instead of being trapped by some... crazy, lying bitch! |
Я повелся на жизнь с кет-то, кому на самом деле небезразличен, вместо того, чтобы быть пойманным в ловушку сумасшедшей лживой стервы! |
No, lucky for you there is a new man in my life who is driving me crazy. |
К счастью для тебя, в моей жизни появился новый мужчина, сводящий меня с ума. |
And I thought my love life was crazy. |
А я думала, что у меня жизнь безумная. |
Said it was crazy to put your life on the line for peanuts. |
Сказал, это безумие, рисковть своей жизнью за гроши. |
DFL’s first release My Crazy Life was recorded at the Beastie Boys’ G-Son Studios in Atwater Village as a series of informal recording sessions in 1992. |
Первый релиз DFL My Crazy Life был записан на студии Beastie Boys’ G-Son Studios в деревне Атуотер в 1992 году как серия неофициальных сессий звукозаписи. |
Hank is now happy that he's not crazy, or at least that he is not the only one, understanding Nick's life as a Grimm. |
Хэнк теперь счастлив, что он не сумасшедший, или, по крайней мере, что он не единственный, понимающий жизнь Ника как Гримма. |
Okay, Jess, fine, but don't blame me if you get lost in the nooks and crannies of this crazy English muffin we call Winston's life. |
Ладно, Джесс, хорошо, но не вини меня, если вдруг заблудишься в уголках и закоулках этой сумасшедшей английской булочки, что зовется жизнью Винстона. |
Ching-Chen high school represents our young and crazy days it gave us the most wonderful times of our life. |
Наша школа, в которой мы провели свои самые молодые и сумасшедшие дни, подарила нам прекрасное время нашей жизни. |
Life seems to be shot through with crazy predestinations, some beautiful and some terrible or shameful or brutal. |
В жизни столько рокового и столько нелепого: бывают судьбы прекрасные, а бывают страшные, позорные, отвратительные... |
If you had lived like he has, all of his life on crumbs and bones, maybe you'd do a crazy thing if you had chance to make a fortune. |
Если всю жизнь живешь, как он, питаясь чужими объедками, то готов совершить любое безумство, лишь бы поймать за хвост удачу. |
I'd have to be crazy to tell you I'd even make love to you now... right here, for the rest of my life. |
Я был бы сумасшедшим, если бы сказал, что хочу этого... прямо здесь, до конца моей жизни. |
Bo, I know you're not crazy but I'm in the middle of the most important case of my life, not to mention today is Hale's inauguration. |
Бо, я знаю, что ты не сумасшедшая, но я сейчас очень занят самым важным расследованием за всю мою жизнь, и это не учитывая сегодняшнее посвящение Хейла. |
You know a fun, loving, crazy, contradictory, long, happy life with someone. |
Полной... веселья... любви, сумасшествия, противоречий, длинной, счастливой жизни с кем-то. |
You say you want a strong woman to... share this crazy life you've chosen, but when push comes to shove, you want me to stay home and bake cookies. |
Ты говоришь, что хочешь сильную женщину чтобы разделить эту сумасшедшую жизнь, но когда дело доходит до драки, ты хочешь, чтоб я осталась дома и выпекала печенье. |
I need you to bring it up to the surface, because, as crazy as this sounds, you still have a life to live. |
Мне нужно чтобы ты выпустил его наружу, как бы странно это ни звучало, у тебя ещё есть жизнь, что бы жить. |
Сводим всех в моей жизни с ума. |
|
I'm having a mid-life crazy. |
У меня сумасшествие среднего возраста |
You know,... a fun,... loving, crazy, contradictory, long, happy life with someone. |
Полной... веселья... любви, сумасшествия, противоречий, длинной, счастливой жизни с кем-то. |
If she turns out even to be as good-looking as a mailbox I'd be crazy not to turn my life upside down and marry her. |
И если по красоте она не уступает почтовому ящику я буду полным кретином, если не женюсь на ней. |
And what followed was a new era in my life, a crazy time unlike anything that ce before. |
И они привели меня в новую эру моей жизни, безумное время, в отличие от того, что было со мной ранее. |
When you do what you like to do, your crazy life is not crazy. |
Когда вы занимаетесь чем-то, что вам нравится, сумасшедшая жизнь перестает быть сумасшедшей. |
Guess I only have room for... one rich crazy person in my life. |
Полагаю, у в моей жизни есть место только для одного сумасшедшего богача. |
Crazy thing is that he survived three tours of duty only to lose his life in some misguided long-distance relationship. |
Самое нелепое - то, что он отслужил три срока лишь для того, чтобы потерять жизнь из-за безрассудных отношений на расстоянии. |
If it turns out that in your whole life you ever killed anything bigger than a horsefly... then I'm crazy, and I wanna be locked up. |
Если окажется, что в своей жизни ты убил кого-нибудь больше, чем комара, считай, что я сумасшедшая и хочу, чтобы меня заперли. |
At first I thought she was crazy, but then I read it, and there are actual moments from my life dramatized in it. |
Сначала я подумала, что она сошла с ума, Но потом я прочитала это и некоторые моменты моей жизни нашли там отражение. |
Life in this crazy city unnerves me too, but I pretend it doesn't. |
Жизнь в этом городе тоже лишает меня сил, но я притворяюсь, что это не так. |
Life is both a precious, unfathomably beautiful gift, and it's impossible here, on the incarnational side of things. |
Жизнь — это одновременно дорогой, невообразимо красивый подарок и абсолютно невыносимая вещь по своей сути. |
(Sings in Spanish) There is not one death that does not cause me pain, there are no winners, here’s nothing but suffering and another life blown away. |
Нет смерти, которая не причиняет мне боль, нет победителей, нет ничего, кроме страданий и ещё одной унесённой жизни. |
Английский входит в нашу повседневную жизнь. |
|
Одежда является важной составляющей современной жизни. |
|
They were his family, his ancestors, the ancient, living avatars of the cause to which he'd dedicated his life. |
Они были его семьей, его предками, корнями, живым воплощением того, чему он посвятил свою жизнь. |
One bowl will extend your life for a year |
Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год. |
He reveled in every sign of fading winter, and of the return of life to once-haunted Ratleaf. |
Он упивался каждым признаком убывания зимы и возвращения жизни в некогда богатые охотничьи угодья Крысолистья. |
Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life. |
Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери. |
The man answered, and McKinley moved on to general questions concerning his interests and life in the village. |
Человек ответил, и Мак-Кинли перешел к обычным вопросам, касающимся его интересов и жизни в деревне. |
I have tried to make the life of representatives very easy in the first three weeks. |
Я попытался в максимальной степени облегчить жизнь представителей в первые три недели. |
This sharp drop in life expectancy is partially due to the increase of HIV/AIDS. |
Такое резкое сокращение продолжительности жизни связано, в том числе, и с распространением ВИЧ/СПИДа. |
Nothing that can't wait on your love life. |
Ничего, что не может подождать вашей любви. |
At the same time, the useful life of the extinguishing agent was investigated. |
В то же время был проверен срок службы огнетушащего состава. |
Personally, she felt that that age limit was not discriminatory as the President should have some degree of life experience. |
Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт. |
Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment. |
Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда. |
С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь. |
|
The Republicans are so crazy it's embarrassing to ask them why they like Trump or Cruz. |
— Республиканцы настолько ополоумели, что их даже неудобно спрашивать, почему они поддерживают Трампа или Круза. |
Она совершенно безумная, рухнувшая с дерева девица. |
|
How he outlived all those crazy-assed homicidal family members? |
Как он смог выжить, хотя всего его семейство - сборище чокнутых убийц? |
But it's only because I'm scared to death of your crazy-assed, illogical overreactions. |
Но, лишь потому что меня пугает твоя реакция, нелогичная и чрезмерная. |
Where was the kindness in making crazy with fright all those people I could not save single-handed-that nothing could save? |
Что толку было пугать до смерти всех этих людей, которых я один не мог спасти, - которых ничто не могло спасти? |
Приятно было думать, что она способна до такой степени потерять голову. |
|
And I'm crazy about his wife. |
И я без ума от его жены. |
Он знает, что я без ума от тебя. |
|
И все сумасшедшее содержалось в маленькой квартире. |
|
And that's crazy, to put it mildly. |
И это какое-то сумасшествие, мягко говоря. |
Так что, когда я подам сигнал, просто все радуйтесь как сумасшедшие. |
|
I know this is a crazy question, but do you smell anything else about the baby? |
Я знаю, это безумный вопрос, но ты больше ничего не чувствуешь насчёт этого ребёнка? |
There's a crazy rumor going around that you folks like milk and cookies. |
Ходят сумасшедшие слухи что ваш народ любит молоко и печеньки |
He was gaunt, unshaven, greasy-skinned, a stark sleepless half-crazy look on his slightly potato-like face—had come down after a night's work for a cup of coffee. |
Он был изможден, небрит, с жирной кожей, с застывшим бессонным полубезумным выражением на слегка картофелеподобном лице-спустился после ночной работы за чашкой кофе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crazy life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crazy life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crazy, life , а также произношение и транскрипцию к «crazy life». Также, к фразе «crazy life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.