Create account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться
create and maintain - создавать и поддерживать
create an awareness for - создать осведомленность для
create the right environment - создать правильную окружающую среду
create mood - создают настроение
create a change - создать изменение
that create - которые создают
create the necessary conditions - создать необходимые условия
to create a certain - чтобы создать некий
create or maintain - создавать или поддерживать
create a combination - создать комбинацию
Синонимы к create: construct, develop, build, design, frame, originate, fabricate, fashion, form, produce
Антонимы к create: remove, break, destroy, eliminate, violate, exclude, break down, dissolve
Значение create: bring (something) into existence.
noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв
adjective: бухгалтерский
verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать
account closure - закрытие счета
non term deposit account - бессрочный депозитный счет
bank account entry template - шаблон записи о банковском счете
contra liabilities account - контрарный счет обязательств
to account more - на счет более
takes into account relevant - принимает во внимание соответствующие
deferred income account - отложенный счет доходов
account bookings - бронирование счета
account item - пункт счета
account for variability - счет изменчивости
Синонимы к account: statement, view, tale, impression, narration, description, delineation, log, narrative, record
Антонимы к account: ignore, disregard, neglect
Значение account: a report or description of an event or experience.
It doesn't matter how many socks user create, if he agrees to use only one account then as per current understanding all sock usernames becomes property of that user. |
Неважно, сколько носков создал пользователь, если он соглашается использовать только одну учетную запись, то в соответствии с текущим пониманием все имена пользователей носков становятся собственностью этого пользователя. |
Как создать или изменить лимит расходов аккаунта? |
|
As part of a movie's Marketing strategy, audience research comes into account as producers create promotional materials. |
Как часть маркетинговой стратегии фильма, исследование аудитории принимается во внимание, когда продюсеры создают рекламные материалы. |
You can create a Microsoft account or a Skype account by signing up online. |
Вы можете создать учетную запись Microsoft или учетную запись Skype путем регистрации в сети. |
(If your child doesn’t have an email account or mobile number, select Create a new one for them.) |
(Если у ребенка нет учетной записи электронной почты или номера мобильного телефона, создайте для него новую учетную запись.) |
Enter any Microsoft account or follow the prompts to create a new one. |
Выполните вход с помощью любой учетной записи Майкрософт или следуйте инструкциям, чтобы создать новую. |
If the account structure has a status of Active, and you try to create a new advanced rule or modify an existing advanced rule, a message is displayed. |
Если структура счета имеет статус Активный и вы пытаетесь создать новое расширенное правило или изменить существующее расширенное правило, будет отображено сообщение. |
Children 17 and younger cannot create an account on Xbox Live without parental consent. |
Дети до 17 лет не имеют права самостоятельно без согласия родителей создавать учетную запись в Xbox Live. |
Since it told me to create this new account, I followed the instructions and did, but now it tells me not to create the new account. |
Поскольку он сказал мне создать эту новую учетную запись, я последовал инструкциям и сделал это, но теперь он говорит мне не создавать новую учетную запись. |
If transactions to the primary main account affect the amounts in yet another main account, create another line, and enter or select appropriate values in the relevant fields. |
Если проводки по основному счету ГК влияют на суммы еще на одном счете ГК, создайте другую строку и введите или выберите соответствующие значения в нужных полях. |
Or, to start using a new product, you don't have to create another Google Account. |
Кроме того, чтобы начать пользоваться новым продуктом, необязательно создавать еще один аккаунт Google. |
Sign in with your Microsoft account, or create one if you don't have one. |
Войдите в службу с помощью своей учетной записи Майкрософт или создайте учетную запись, если у вас ее нет. |
This section covers the case where someone uses an app's custom login system to create an account. |
В этом разделе рассматривается случай, когда человек использует для создания аккаунта индивидуально настроенную систему входа в приложение. |
We collect the content and other information you provide when you use our Services, including when you sign up for an account, create or share, and message or communicate with others. |
Мы собираем материалы и другую предоставляемую вами информацию, когда вы используете наши Сервисы, включая регистрацию аккаунта, создание материалов или их публикацию, отправку сообщений или взаимодействие с другими людьми. |
Создание одного или нескольких чеков для выбранного банковского счета. |
|
Important: If you have a Microsoft Office 365 account, and you use Outlook and Outlook on the web or Outlook on the web for business, you need to create a signature in both products. |
Важно: Если у вас есть учетная запись Microsoft Office 365 и вы используете Outlook и Outlook в Интернете или Outlook в Интернете для бизнеса, подписи необходимо создать в каждом из этих приложений. |
No money was drawn out of the bank by Cowperwood & Co. after that to create an overdraft. The bank's account with Cowperwood was squared. |
После этого никаких сумм, превышающих кредиты мистера Каупервуда, из банка взято не было, и счет этого финансиста был, таким образом, сбалансирован. |
You see the following error message when you try to create a new Microsoft account or add a family member to your Microsoft family on Xbox 360. |
Выдается следующее сообщение об ошибке при попытке создания новой учетной записи Microsoft или добавления человека в ваш семейный список Microsoft на консоли Xbox 360. |
You'll need to create a different App Password for each device or application you'd like to use with your Google Account. |
Для каждого устройства и приложения нужно создать отдельный пароль. |
A 'Demo Account' can be created by clicking the 'FxPro cTrader - Create Demo Account' main menu option or by clicking the account icon on the 'Account Bar', as seen below. |
'Демо-счет' может быть открыт нажатием соответствующей опции меню 'FxPro cTrader - Open Demo Account' ('FxPro cTrader - Открыть Демо-счет') или нажатием кнопки 'Account Bar' ('Панель выбора счета'), как показано ниже. |
Press CTRL+N to create a new bank account for the vendor. |
Нажмите CTRL+N, чтобы создать новый банковский счет для поставщика. |
To change it, click Browse and select the OU or container where you want to create the account. |
Чтобы изменить его, нажмите кнопку Обзор и укажите подразделение или контейнер, в котором хотите создать учетную запись. |
When you are sharing a computer with people at work or home, you can create your own protected space with a Windows user account. |
Предоставляя доступ к компьютеру на работе или дома, можно создать свою защищенную область с помощью учетной записи Windows. |
The account is credited when you create an invoice for a Time and material project. |
Счет кредитуется при создании накладной по проекту Время и расходы. |
To upload videos, leave comments, or create playlists, you can create a channel on your account. |
Чтобы загружать собственные видео, комментировать ролики других пользователей и объединять видео в плейлисты, нужно создать канал. |
We should take this opportunity to create a rich, detailed account of all my conquests. |
Мы должны использовать эту возможность, чтобы создать полный, детализированный, отчет о всех моих завоеваниях. |
Facebook Login lets people quickly and easily create an account in your app without having to set (and likely later forget) a password. |
С помощью «Входа через Facebook» люди могут легко и быстро создать аккаунт в вашем приложении, не устанавливая пароль (так как пароль часто забывают). |
If you want to represent your business, organization, brand or product on Facebook, you can use your personal account to create and manage a Page. |
Если вы хотите представлять свою компанию, организацию, бренд или продукт на Facebook, вы можете использовать свой личный аккаунт для создания Страницы и управления ей. |
Meanwhile, other websites use the home page to attract users to create an account. |
В то же время другие веб-сайты используют домашнюю страницу для привлечения пользователей для создания учетной записи. |
Step 2: Sign in with your Microsoft account, or create one if you don't have one (you can create one with any existing email address you already have). |
Шаг 2. Войдите в систему с помощью своей учетной записи Майкрософт или создайте учетную запись, если у вас ее нет (ее можно создать, использовав любой адрес электронной почты, которая у вас уже есть). |
For example, one might create an article with one account, then mark it as patrolled with another. |
Например, можно создать статью с одной учетной записью, а затем отметить ее как патрулируемую с другой. |
(ISL) Create a vendor account and attach the invoice declaration [AX 2012] |
(ISL) Создание счета поставщика и прикрепление декларации накладной [AX 2012] |
You can create up to 100 automated rules on a single ad account. |
Для одного рекламного аккаунта можно создать до 100 автоматических правил. |
Note: If you don't turn on this feature for your account, you'll be prompted to accept the Terms & Conditions when you create a card to link to your website from your videos. |
Важная информация. Если вы не включили новые функции, то предложение принять Условия использования появится, когда вы начнете создавать аннотацию или подсказку со ссылкой. |
Clear the check box to manually create a payment file for each bank account. |
Снимите флажок, чтобы создавать файл платежа вручную для каждого банковского счета. |
Make sure you log in with your real Facebook account and don't use a fake account or a duplicate account that you create for work purposes. |
Ни в коем случае не используйте фальшивый аккаунт или копию аккаунта, которая вам понадобилась для работы. |
Login to your MyFXTM or create an account |
Войдите в свой личный кабинет MyFXTM или пройдите регистрацию |
I was about to create your Tinder account. |
Я уже думала завести тебе аккаунт в тиндере. |
You can select the main account that is used for incoming VAT, or you can create a separate main account that is used for reporting. |
Вы можете выбрать счет ГК, используемый для входящего НДС, или же создать отдельный счет ГК, используемый в целях отчетности. |
If you don't have a Facebook ad account, you'll be able to add a payment method after you create your promotion. |
Если у вас нет рекламного аккаунта Facebook, вы сможете добавить предпочтительный способ оплаты после того, как создадите продвижение. |
I didn't know where to post this message since I obviously can't post it at the Wikimedia pages, as I do not have an account, and I cannot create one as of now. |
Я не знал, где разместить это сообщение, поскольку я, очевидно, не могу разместить его на страницах Викимедиа, так как у меня нет учетной записи, и я не могу создать ее на данный момент. |
If you haven't already, create an account for your business or brand on one of these services. |
Создать аккаунт для своей компании или бренда можно в любом из следующих сервисов. |
In AX 2012, the main account categories and financial dimensions that you create are shared and can be used by any of the legal entities that are set up in Microsoft Dynamics AX. |
В AX 2012 создаваемые категории счетов ГК и финансовые аналитики являются общими и могут использоваться любыми юридическими лицами, настроенными в Microsoft Dynamics AX. |
The default time zone for new ad accounts is Pacific Standard Time (PST), so make sure your ad account's time zone is correct before you create new campaigns. |
Для новых рекламных аккаунтов по умолчанию используется тихоокеанское стандартное время (PST), поэтому обязательно нужно проверить часовой пояс рекламного аккаунта, прежде чем создавать кампании. |
The log in screen lets you create a new account or log into an existing account. |
С помощью экрана входа можно создать новый аккаунт или войти в уже существующий. |
Obtain consent from users during a registration flow (where users have to create an account and accept terms before using the website or app) |
Отображение запроса при регистрации пользователя (если пользователь должен создать аккаунт и принять условия, прежде чем использовать сайт или приложение) |
If you're signed in to the wrong gamertag, or if you're prompted to create a new Microsoft account, it's likely that you're using the wrong Microsoft account. |
Если выполнен вход с неверным тегом игрока или отображается запрос на создание новой учетной записи Microsoft, то, вероятнее всего, используется неверная учетная запись. |
Create an auto charge at the main level with an Account code of Group and the Customer relation or Vendor relation of Freight. |
Создайте авторасход на главном уровне с Код счета группы Группа и Контрагент или Связи поставщика группы Транспортировка. |
They may wish to create a separate user account in order to do so; such accounts should adhere to the policy on multiple accounts. |
Для этого они могут пожелать создать отдельную учетную запись Пользователя; такие учетные записи должны придерживаться политики в отношении нескольких учетных записей. |
Sometimes, the decision to create an account comes when one must do something that only a registered account can do, such as creating a page. |
Иногда решение о создании учетной записи приходит, когда нужно сделать что-то, что может сделать только зарегистрированный аккаунт, например, создать страницу. |
Likewise, discrepancies exist with registered digital media outlets, albeit on account of irregularities in transmission frequencies. |
Зарегистрированные электронные СМИ тоже имеют расхождения, но уже по факту наличия или отсутствия частот для вещания. |
Such guidance should furthermore be based on African social and cultural values and take into account the variety of experiences that children encountered. |
Подобное наставничество должно быть основано на социальных и культурных ценностях Африки и учитывать различный жизненный опыт, который формируется у детей. |
To remove people, you can use your Android device or go to My Account. |
Чтобы удалить пользователей, используйте устройство Android или перейдите на страницу Мой аккаунт. |
The first method is to use the EAC or the Connect-Mailbox cmdlet to connect a disabled mailbox to a user account. |
Первый способ — использовать центр администрирования Exchange или командлет Connect-Mailbox для подключения отключенного почтового ящика к учетной записи пользователя. |
If you're still not receiving your codes by text message or phone call, there are several other ways you can get into your account. |
Если получить коды с помощью SMS или голосового вызова не удается, воспользуйтесь другими способами. |
Where possible, and unless we are instructed otherwise, all funds will be returned to the same account, or source, from which they were originally deposited. |
Там, где это возможно, и если не указано иначе, все средства будут возвращены на тот же счет, или источник, с которого они были первоначально внесены. |
Go to the Account Kit page for your app in the App Dashboard. |
Откройте страницу Account Kit для приложения в Панели приложений. |
I want to use my Microsoft account balance to pay for something, but I don't see it listed as a payment option. |
Я хочу использовать мою учетную запись Microsoft для оплаты, но не вижу ее в списке методов оплаты. |
The boats then put these long poles in the water which have a flange on the bottom, and they just bang on these poles with hammers, and they create a wall of sound which frightens the dolphins. |
С лодок опускают в воду длинные шесты имеющие фланец на нижнем конце, и затем они стучат по этим шестам молотками, и это создает стену шума которая пугает дельфинов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «create account».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «create account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: create, account , а также произношение и транскрипцию к «create account». Также, к фразе «create account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.