Crooked branches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crooked branches - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
искривленные ветви
Translate

- crooked [adjective]

adjective: кривой, изогнутый, искривленный, корявый, нечестный, сгорбленный, согбенный, непрямой, извращенный, добытый нечестным путем

  • crooked rasp - загнутый рашпиль

  • crooked timber - искривленный лесоматериал

  • crooked hole tendency - тенденция к искривлению скважины

  • crooked finger - согнутый палец

  • crooked log - искривленное бревно

  • crooked line - криво линия

  • crooked cops - криво полицейских

  • not crooked - не криво

  • crooked man - горбун

  • crooked house - криво дом

  • Синонимы к crooked: twisting, zigzag, tortuous, meandering, serpentine, winding, warped, contorted, wry, out of shape

    Антонимы к crooked: straight, straightaway

    Значение crooked: bent or twisted out of shape or out of place.

- branches [noun]

noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия

verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви



Even if that tree is crooked or even if that tree has very unusual relationships between trunk and roots and branches, it nonetheless draws our attention and allows us to make observations that we can then test in the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если дерево изогнутое или если у этого дерева очень необычные связи между стволом, корнями и ветвями, оно, тем не менее, привлекает наше внимание и позволяет делать наблюдения, которые мы можем проверить на общей популяции.

Strobili are vertical borne in groups of up to 4 at the ends of some of the branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стробили вертикальные несут группами до 4-х на концах некоторых ветвей.

He ignored the subtle message and crooked his finger at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йан не обратил внимания на этот тонкий намек и поманил девушку пальцем.

NIS investigated Silva for crooked business deals with military vendors in Cartagena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МорПол проводил расследование по мошенническим сделкам военных поставщиков в Картахене.

The odd coconut husks and fallen palm branches were black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причудливые обломки кокосовых орехов и сломанные пальмовые ветки казались черными.

In a convenient fork was a sort of rude platform of twigs and branches and creeping things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В удобном разветвлении было нечто вроде грубой площадки из прутьев, веток и травы.

The shaft of the wheel is fixed to three bearings, one of which is mounted on the wheel axle, and the other two are mounted in the two branches of the wheel fork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вал колеса крепится на трех подшипниках, один из которых установлен на оси колеса, а два других - в двух ответвлениях вилки колеса.

In this setup, SchrГ dinger is in a box with a radioactive sample that, by the laws of quantum mechanics, branches into a state in which it is radiated and a state in which it is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии, в котором она излучает и в состоянии, в котором она не излучает.

I had nothing to show for my labor but a sad metal block scarred by a maze of crooked channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом моих трудовых потуг оказался жалкий кусок металла с лабиринтом из кривых углублений.

My pretty, there are penalties in the business world for crooked dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красавица моя, в деловом мире крепко наказывают за нечестную игру.

'I've got to fly more missions,' Nately insisted lamely with a crooked smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придется летать и дальше, - криво улыбаясь, жалобным тоном твердил Нейтли.

He grinned, exposing the crooked, uneven teeth in his long horse face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся, обнажив неровные зубы на вытянутом лошадином лице.

Sometimes both; rocks an' crooked scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бывает, что правы оба: и камни есть, и весы жульнические.

And slanting off to each side are these, like, giant crooked bat wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наискосок к нему примыкают с двух сторон гигантские крылья.

Dad, you made my braid crooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пап! Ты сделал мне кривую косичку.

I examined the materials of the fire, and to my joy found it to be composed of wood. I quickly collected some branches, but they were wet and would not burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал разглядывать костер и, к своей радости, обнаружил, что там горят сучья, Я тотчас набрал веток, но они были сырые и не загорелись.

From the high branches of an old cherry tree on his family's farm Goddard saw a way to do more than just speculate about Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взобравшись на высокие ветви старой вишни на ферме отца, Годдард понял, что может не просто мечтать о Марсе.

Branches of the churchyard trees overshadowed the priest's little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви в церковном дворе закрыли и домишко священника.

That crooked idiot, drunk murdering cop did! Uh, yeah, speaking of, these guys don't look too good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пьяные копы-убийцы! эти парня не очень хорошо выглядят.

On the hill a big fire burned, illuminating fitfully a crooked corner of the station-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На холме пылал большой костер, отбрасывая трепещущие отблески на осевший угол станционного здания.

They're packed with drama... with twisted hopes and crooked dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полны драмы, изломанных надежд и корыстных замыслов.

Imagine a mirrored lake, a tall tree with low-hanging branches that loom over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь реку с зеркальной поверхностью, высокое дерево с низко склонившимися ветвями вырисовывается над ней.

They bought crooked banks, real estate, car dealerships, race horses, art, you name it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупали нечистоплотные банки, недвижимость, автосалоны, лошадей, картины и так далее.

We think instead that the kinds of claims at issue here against these defendants are those that are better suited to resolution before the... the representative branches of our government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, мы полагаем, что виды исков, заявляемых здесь к ответчикам, относятся к разряду тех, которые лучше рассматривать под надзором представителей от правительства.

You would have to keep almost level with the ground to move at all. You could not crash through the branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось бы ползти по земле, чтобы пробраться между ними.

This crooked compass will catch the light and point the way to the labyrinth's location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот компас ловит свет и указывает путь к лабиринту.

Please, even your smile's crooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даже улыбаетесь, как жулик.

Oh, see! he cried suddenly, that rose is worm-eaten, and this one is quite crooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фу! - закричал он вдруг. - Эту розу точит червь! А та совсем кривая!

and the branches are gathered, thrown into the fire and burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают.

Tell him that his tank will be crooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему, что его цистерна получится безобразной.

Tolland smiled a pleasant, crooked smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толланд одарил новую знакомую обворожительной, слегка плутовской улыбкой.

The branches of the military are the army, the navy, and the air force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род войск - это армия, военно-морской флот и военно-воздушные силы.

Willow branches are also put up on gates and/or front doors, which they believe help ward off the evil spirits that wander on Qingming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ивовые ветви также вешают на ворота и / или парадные двери, которые, как они верят, помогают отгонять злых духов, которые бродят по Цинмин.

Although some PKI branches organised resistance and reprisal killings, most went passively to their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые отделения ПКИ организовывали сопротивление и репрессивные убийства, большинство из них пассивно шли на смерть.

Hamitic languages consisted of the Berber, Cushitic and Egyptian branches of the Afroasiatic family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хамитские языки состояли из берберской, Кушитской и египетской ветвей Афроазиатской семьи.

Scouting and Guiding in Montserrat exist as branches of the parent organisations in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведка и руководство в Монтсеррате существуют как филиалы родительских организаций в Соединенном Королевстве.

Today it is a fast-growing institution with over 152 branches all over Mexico and with plans to open a branch in every Mexican city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня это быстро развивающееся учреждение с более чем 152 филиалами по всей Мексике и с планами открыть филиал в каждом мексиканском городе.

Ingosstrakh has 83 branches in Russia and the company's offices operate in 220 Russian towns and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингосстрах имеет 83 филиала в России, офисы компании работают в 220 городах России.

Beta particle tracks are therefore crooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому следы бета-частиц искривлены.

By 1870, the League had more than one hundred branches, mostly in cities and peopled largely by men of trades unions and working men's organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1870 году Лига насчитывала более ста отделений, главным образом в городах и населенных в основном членами профсоюзов и рабочих организаций.

The erect shoots each contains two or more branches near the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямостоячие побеги каждый содержит две или более ветвей у основания.

In other branches of the government, however, more than 300 persons were discharged for loyalty reasons alone during the period from 1947 to 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в других ветвях власти за период с 1947 по 1951 год только по соображениям лояльности было уволено более 300 человек.

General Keizō Hayashi was appointed as the first Chairman of Joint Staff Council—professional head of the three branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Кэйдзо Хаяси был назначен первым председателем Объединенного совета штабов-профессиональным руководителем трех отделений.

Despite being composed of the highest-ranking officers in each of the respective branches, the Joint Chiefs of Staff does not possess operational command authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Объединенный комитет начальников штабов состоит из самых высокопоставленных офицеров в каждом из соответствующих подразделений, он не обладает полномочиями оперативного командования.

Fertile shoots possess sessile strobili, borne at the tops of their main axes and sometimes at the tips of dominant lateral branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плодородные побеги обладают сидячими стробилиями, несущимися на вершинах их главных осей и иногда на кончиках доминирующих боковых ветвей.

All employees, private industries, by branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все работники, частные предприятия, по отраслям.

The Minigun is used by several branches of the U.S. military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миниган используется несколькими подразделениями Вооруженных сил США.

Since then, territorial lines have formed the basis of all TNI branches' structure, aimed at maintaining domestic stability and deterring foreign threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор территориальные линии легли в основу всей структуры филиалов ТНИ, направленной на поддержание внутренней стабильности и сдерживание внешних угроз.

According to Manager Abdirashid Mohamed Saed, the bank is slated to open additional branches in other parts of Somaliland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам управляющего Абдирашида Мохамеда Саеда, банк планирует открыть дополнительные отделения в других частях Сомалиленда.

Genital displays are used to indicate emotional states, and group members shake branches, which is apparently a playful activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генитальные проявления используются для обозначения эмоциональных состояний, и члены группы встряхивают ветви, что, по-видимому, является игривой деятельностью.

The branches were widely spaced to keep the candles from starting a fire, which allowed ample space for ornamentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви были широко расставлены, чтобы не дать свечам развести огонь, что давало достаточно места для украшений.

In the mid-1990s he also worked with Mad Professor, releasing the albums Life Is For Living and Roots and Branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1990-х годов он также работал с Mad Professor, выпустив альбомы Life Is For Living и Roots and Branch.

The state government has executive and legislative branches, with an independent judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство штата имеет исполнительную и законодательную ветви власти, а также независимую судебную систему.

In Alzheimer's disease, spinal pathology is sometimes seen, as well as loss of dendritic branches of the Purkinje cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При болезни Альцгеймера иногда наблюдается патология позвоночника, а также потеря дендритных ветвей клеток Пуркинье.

All truth is crooked, time itself is a circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся истина искривлена, само время-это круг.

and do some soul searching, you found only branches of Vedas in-appropriate for the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а занимаясь каким-то душевным поиском, вы нашли только ветви Вед в-подходящих для данной статьи?

Matt decides to turn over a new leaf and put his crooked past behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт решает начать все с чистого листа и оставить свое Кривое прошлое позади.

The three main branches of the tree are Survival, Crafting, and Stealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три основные ветви этого дерева-выживание, ремесло и скрытность.

These shells were sent with such terrific force as to cut off branches of a tree that were half a foot in diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти снаряды летели с такой чудовищной силой, что срезали ветви дерева диаметром в полфута.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crooked branches». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crooked branches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crooked, branches , а также произношение и транскрипцию к «crooked branches». Также, к фразе «crooked branches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information