Crowded hall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crowded hall - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переполненный зал
Translate

- crowded [adjective]

adjective: переполненный, многолюдный, людный, полный, притиснутый, битком набитый, прижатый, наполненный

  • be crowded with - быть переполненным

  • busy and crowded - занят и многолюдно

  • not too crowded - не слишком тесно

  • crowded day - переполненном день

  • get too crowded - получить слишком тесно

  • pretty crowded - довольно многолюдно

  • crowded classrooms - переполненные классы

  • crowded living - переполненном живой

  • crowded airports - переполненные аэропорты

  • crowded with tourists - переполнены туристами

  • Синонимы к crowded: standing room only, crawling with, chock-full, jam-packed, mobbed, lousy with, well-attended, wall-to-wall, filled to capacity, chockablock

    Антонимы к crowded: deserted, empty, spacious, desolate, uncrowded, unoccupied, bare, lonely, abandoned, unfilled

    Значение crowded: (of a space) full of people, leaving little or no room for movement; packed.

- hall [noun]

noun: зала, зал, холл, коридор, вестибюль, передняя, чертог, приемная, усадьба, большая комната



The immense hall was crowded with nobles and their women, as though some important function was in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромной помещение было полно придворными и их женами, как будто там происходило что-то особенно торжественное.

Gaetz arrived 30 minutes late to the town hall meeting, where he faced at least 500 constituents crowded into a bowling alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаец опоздал на 30 минут на заседание городской ратуши, где он столкнулся по меньшей мере с 500 избирателями, собравшимися в боулинге.

The three acts performed the tracks as a tribute to Crowded House, which were inducted into the ARIA Hall of Fame at the ARIA Music Awards of 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три акта исполнили треки как дань уважения к Crowded House, которые были введены в Зал славы ARIA на ARIA Music Awards 2016 года.

He carried these things through the crowded hall and up the stairs to his own room, afraid to leave the children very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нес все это через переполненный вестибюль, потом наверх, к себе в номер, и тревожился, что дети так долго оставались одни.

On 7 May, a Palestinian suicide bomber blew himself up in a crowded pool hall in Rishon Lezion, killing 15 Israelis and wounding nearly 60 others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 мая палестинский террорист-самоубийца взорвал себя в переполненном народом бильярдном зале в Ришон-ле-Ционе, убив 15 и ранив около 60 человек.

On 23 November 2016, Crowded House were inducted into the ARIA Hall of Fame after 30 years in the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 ноября 2016 года переполненный дом был введен в Зал славы ARIA после 30 лет работы в отрасли.

The dim lobby was crowded with people who could not get into the packed hall, they were listening to a loud-speaker installed there for the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утопающий во мраке вестибюль был забит теми, кому не удалось пробраться в зал. Люди внимательно слушали репродуктор, установленный здесь по такому случаю.

We went through a narrow hall and a drawing-room crowded with furniture to a veranda facing a square clipped lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через узкий холл и заставленную мебелью гостиную мы прошли на веранду, выходящую на квадратную лужайку с коротко подстриженной травой.

With terrible strength he hurled her aside, and the Guards who filled the doorway and crowded the hall beyond caught her and held her when she tried to run back to the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он грубо оттолкнул ее в сторону, и гвардейцы, которые заполнили комнату, схватили девушку.

Their fathers and husbands, forced temporarily into the background, crowded round the meagre refreshment table in the entrance hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отцы и мужья, отошедшие на самый задний план, толпились в передней около тощего буфета.

They then had to find the newlywed couple in the crowded banquet hall and present them the necklace to receive their next clue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они должны были найти молодоженов в переполненном банкетном зале и вручить им ожерелье, чтобы получить следующую подсказку.

Speak to your Cousin Lily, she said one afternoon, when she had trapped me in the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздоровайся с кузиной Лили, - сказала один раз тетя Александра, поймав меня в прихожей.

Mr. Skimpole had retreated from the hall to the drawing-room again and said this in his airy way, seated on the music-stool as we stood by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это мистер Скимпол изложил свойственным ему легким тоном, вернувшись вместе с нами из передней в гостиную и усевшись на табурет перед роялем.

Jack Kearns crowded in close and caught Daylight's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек Керне протиснулся поближе к Харнишу.

The hall is full of crowd; The music's weary of sound;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полна народу зала; Музыка уж греметь устала;

When I left the breakfast-room I discovered that my luggage had been packed, and was ready for me in the entrance hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из столовой, я обнаружил, что мой багаж уже упакован и вынесен в холл.

It was only when they had left the great Hall that Arvardan became conscious of the madness of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только при выходе из здания Арвардан осознал все безумие их затеи.

Who's in charge at City Hall this week if the Mayor's absence persists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто будет главным в мэрии на этой неделе, если отсутствие мэра сохранится?

The police have found some CCTV footage of someone entering the community hall at the time of the burglary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция нашла некоторые записи камер видеонаблюдения из-за ввода в сообщество зал на момент взлома.

The occupant of the pew in the hall, having said thus much, stirs the fire and leaves the triumvirate to warm themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доложив об этом, человек, который обычно сидит на деревянном диване в передней, мешает угли в камине и уходит, оставив всю троицу греться у огня.

When the wound was closed I went out into the hall and walked up and down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда края раны сомкнулись до конца, я вышел в коридор и снова стал ходить взад и вперед.

By a strenuous effort, after leaving Henchard she calmed herself in readiness to receive Donald at High-Place Hall when he came on from his lodgings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расставшись с Хенчардом, она с большим трудом заставила себя успокоиться, и, когда Дональд пришел в Высокий дом из своей бывшей квартиры, она была готова принять его.

Pardon my intrusion, said Cuss, and then the door closed and cut Mrs. Hall off from the rest of the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу извинения за то, что вторгаюсь к вам, -проговорил Касс, после чего дверь закрылась, и дальнейшего разговора миссис Холя уже не слышала.

The cells were all crowded; so the two friends were chained in a large room where persons charged with trifling offences were commonly kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все камеры были переполнены, и двух друзей приковали на цепь в большой комнате, где помещались обыкновенно мелкие преступники.

If you'd like your reception to be here, we can hold it in the hall, or whichever room you choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите устроить приём здесь, можно провести его в большом зале, или в любой другой комнате.

Can you tell this overblown hall monitor that I was sitting with you when Emily was shot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь подтвердить этой женщине, что я была с тобой, когда в Эмили выстрелили.

I got up, and went down into the great hall, and so out upon the flagstones in front of the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встал и, пройдя по каменным плитам большого зала, вышел на воздух.

Remember those initials inscribed on the seats ... hall nazi?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните инициалы на стуле... в зале нацистов?

The upstairs hall seemed to shake as Mammy's ponderous weight came toward the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестница в холле, казалось, заходила ходуном под тяжестью грузного тела, когда Мамушка со своей ношей стала подниматься наверх.

If he sees a bunch of police converging on City Hall, he'll start calling in his C-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он увидит кучу полицейских, идущих к зданию мэрии, он начнёт звонить на все свои C-4.

Emperor Augustus would be proud of the colossal undertaking initiated by City Hall to rescue this jewel of Imperial Rome from the clutches of obscurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Август поаплодировал бы нам, узнав, какую колоссальную работу мы проделали, чтобы спасти отзабвения зту жемчужину римской империи.

Suddenly I couldn't bare the crowded class-room, the brutal program changes, the ongoing governmental reforms, transforming teachers into experimentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно меня стали пугать переполненные классы, грубые изменения школьной программы, постоянные реформы образования. Учителей превратили в экспериментаторов.

She got up from her bed and threw her robe around her and walked barefooted through the house crowded with Hamiltons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И встала, накинула халат, босиком обошла весь дом, так густо населенный Гамильтонами.

The music-hall was in the Boulevard de Rochechouart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кафешантан находился на бульваре Рошешуар.

Scarlett stood on the landing and peered cautiously over the banisters into the hall below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт стояла на площадке лестницы и украдкой поглядывала вниз.

It suddenly became crowded, smoky, noisy and close in the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кабинете вдруг сделалось тесно, дымно, шумливо и душно.

In less than an instant, the chapel was crowded with competitors, upon whom the door was then closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часовня вмиг наполнилась кандидатами в папы, и дверь за ними захлопнулась.

Put her in the dining-room the other side of the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усадите ее в столовой, по ту сторону от прихожей.

When it's this crowded, they have to double up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если народу много, им приходится потесниться.

We don't have to take over your lecture hall after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам вовсе не придётся занимать твой лекционный зал.

'There must have been hundreds of us in this lecture hall 'but when the professor finished and asked if anyone had any questions, 'I stood up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, нас в этом зале были сотни и сотни, но когда профессор закончил и спросил, будут ли вопросы по теме, я встала.

Who needs to be at a big, crowded party, pretending to have a good time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нужен этот праздник, толпа, все притворяются, что им весело?

They crowded into the kibitka, whipped up the horses, and struck up a song, the words and sense of which were hard to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взмостившись в брику, они потянулись, погоняя лошадей и напевая песню, которой слова и смысл вряд ли бы кто разобрал.

They crowded around Tutti the Heir and listened to his story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обступили наследника Тутти и слушали.

Because we could walk across to the mess hall. They've got, I think, it's Salisbury steak today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то мы можем сходить в столовую, там сегодня, кажется, рубленый бифштекс.

Mother, it's right next door to the parish hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, это по соседству с церковным залом.

And I'd thank you kindly, sir, if you'd keep your swearing to yourself, sir, said Mrs. Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас, мистер, держать свои ругательства при себе, - сказала миссис Холл.

Now, kids, when you're out at a noisy, crowded bar, you can always tell the difference between the singles and the couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, детки, когда вы тусуетесь в шумном переполненном баре, вы всегда можете заметить разницу между одинокими и парами.

Is this a police station or a marriage hall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отделение полиции или зал бракосочетания?

We might even move City Hall down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже можем перенести сюда мэрию.

As I was occupied in fixing the boat and arranging the sails, several people crowded towards the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я привязывал лодку и убирал паруса, около меня собралось несколько человек.

I'll meet you on the Palace Pier Sunday by the concert hall, 9 o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду ждать тебя на Дворцовом Пирсе. В воскресенье у концертного зала, в 9 вечера.

A home run that's hit when the bases are crowded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоум-ран выполненный, когда базы полны.

But you can go to the nursery and look in at your son It's just down the hall

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы можете пойти в инкубатор, и посмотреть на своего сына, это дальше по коридору.

His life was crowded, public and impersonal as a city square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизнь была переполнена событиями и людьми, как городская площадь, и не оставляла ему времени для самого себя.

Grandpa Merriwether's pie wagon was in the center of the tangle and, as she came closer, Scarlett saw that Tommy Wellburn and Uncle Henry Hamilton were crowded on the seat with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гуще этой сумятицы стоял фургон дедушки Мерриуэзера, и, подъехав ближе, Скарлетт увидела, что на облучке рядом с ним сидят Томми Уэлберн и дядя Генри Гамильтон.

On Saturday morning the wash tubs were crowded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В субботу утром в прачечной было полно.

They returned, Clifford and Constance, to his home, Wragby Hall, the family 'seat'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиффорд и Констанция обосновались в родовом гнезде Чаттерли - усадьбе Рагби.

I wanted to see if my furniture would work when I moved in with you, so I brought fabric snatches. But now your place feels a little crowded, so I will take my snatches and go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как впишется моя мебель так что я принесла абзацы. так что я возьму мои абзацы и пойду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crowded hall». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crowded hall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crowded, hall , а также произношение и транскрипцию к «crowded hall». Также, к фразе «crowded hall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information